60 секунд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
одна секунда - one second
каждые 8 секунд - every 8 seconds
всего несколько секунд - just a few more seconds
семнадцать секунд - seventeen seconds
он на секунду - him for a second
несколько десятков секунд - a few tens of seconds
находясь в секунду - being in the second
один раз каждую секунду - once every second
менее чем за 5 секунд - in less than 5 seconds
секунд вы получите - seconds you will get
Тут же врубаются двигатели малой тяги и работают всего пару секунд. |
Thrust follows almost instantaneously, lasts only a few seconds. |
Я вернусь через 10 секунд с вашим скотчем со льдом в стакане. |
I'll be back in 10 seconds with your scotch on the rocks in a glass. |
Раненое животное или человека разорвут за несколько секунд на мелкие кусочки. |
They shred a wounded animal or a human into little pieces in seconds. |
I had to drop by work for a sec. |
|
Мы написали программу, которая надувала шарик и должна была остановиться через 5 секунд. |
We were able to write a program that would inflate a balloon, and it was set to stop after five seconds. |
Тридцать секунд для звука взрыва и три минуты для стихотворения. |
Thirty seconds for the sound bite, and now three minutes for the poem. |
Через несколько секунд в каждом плевке плясал огненный язычок. |
After several seconds, each moist spot burst into flame. |
Через несколько секунд голографический шар заполнил совершенно круглый мяч. |
In moments a featureless ball filled the holo globe. |
Прошло целых 10 секунд, прежде чем он накопил предельный максимум энергии. |
It took almost ten full seconds for the power to build to maximum capacity. |
Через несколько секунд у него на панели вспыхивают зеленые лампочки. |
In seconds his boards show a half-dozen green lights. |
We'll be within transporter range in 19 seconds. |
|
Я продержалась бы не дольше двух секунд при дворе Короля-Солнца. |
I would have lasted two seconds in the court of the Sun King. |
В течение нескольких секунд Джек совершенно потерял контроль над собой. |
For a few seconds Jack lost total control of himself. |
Я подумал, что его звук подчеркнёт волнительное безделье последних секунд нашего финального собрания. |
I thought the sound might accentuate the anxious idleness of our last meeting's final seconds. |
Мои расчеты показывают, что первый фазерный импульс должен составлять около 19 секунд по продолжительности. |
My calculations indicate that the first phaser blast will be approximately 19 seconds in duration. |
Ну кончила ты через пару секунд после того, как чувак потерял сознание. |
You finished a couple of moments after a dude went unconscious. |
Арик осторожно наполнил легкие воздухом, задержал его на несколько секунд, потом медленно выдохнул. |
Aric took a careful breath, held it a few seconds, then slowly let it out. |
Через несколько секунд мне открыла Серена, одетая в брюки и белую шелковую блузку. |
Moments later Serena answered, dressed in slacks and a white silk shirt. |
Пауза продолжалась не более десятка секунд, хотя Максу она показалась вечной. |
The pause might have been a dozen heart beats, though to Max it was an endless ordeal. |
Сверкнула молния, и через несколько секунд где-то вдалеке загрохотало. |
Lightning flashes outside, and after a time thunder booms far away. |
Он постоял в коридоре еще пару секунд, после чего вернулся в гостиную. |
Stood still and quiet for a second and then stepped back to the living room. |
Термальное слежение в мексиканской зоне отключится на 45 секунд. |
Thermal imaging window on the Mexico side's gonna be down for about 45 seconds. |
Но это сожаление никогда не длилось дольше нескольких секунд. |
But that never lasted more than a few seconds. |
2.2.7 Временной интервал между двумя последовательными включениями этого устройства должен составлять по крайней мере 10 секунд. |
The time interval between two successive engagements of the device shall be at least 10 seconds. |
Импульс вызовит поломку схем, что отключит ее главный компьютер на 30 секунд. |
That pulse forces the circuit breaker to shut down her mainframe for 30 seconds. |
Талманес стянул окованную сталью боевую перчатку и протянул руку, Мэт пару секунд смотрел на нее. |
Talmanes pulled off one steel-backed gauntlet and put out his hand, but for a moment Mat only stared at it. |
Специальный лифт поднимает посетителей на вершину памятника за 70 секунд , откуда они могут любоваться чудесным видом всего города . |
A special lift brings visitors to the top in 70 seconds from where they can enjoy a wonderful view of the whole city. |
Кейн позволил паузе затянуться на несколько секунд, прежде чем заговорил снова. |
Caine let the silence hang for a few more seconds before speaking. |
Сейчас, работая над проблемой обнаружения объекта, я добился того, что для обработки одного изображения требуется 20 секунд. |
Now, when I started working on object detection, it took 20 seconds to process a single image. |
Каждые несколько секунд падала капля, темная, почти черная в мертвенном свете. |
Every few seconds a drop fell, dark, almost colourless in the dead light. |
The traveler before you solved the riddle in 50 seconds. |
|
И спустя 30 лет я вижу себя в течение нескольких секунд в кадре. |
Over 30 years later I see my image, captured by him for a few seconds. |
Он на пару секунд закрыл глаза, сделал несколько глубоких вдохов и опустил плечи. |
He closed his eyes for an instant, took a deep slow breath, and lowered his shoulders. |
Через пару секунд бумага превратилась в хрупкий розоватый пепел. |
He watched the paper reduce itself to delicate pinkish ash. |
В течение первых секунд переноса сущность Дариата действовала в объеме нескольких кубометров мозговой ткани. |
For the first five seconds of the transfer, Dariat's essence was operating within a section of the neural strata only a few cubic metres in volume. |
Это словно надеть контактные линзы, дело на пару секунд. |
I'll be finished in a few seconds. |
Через 10 секунд вы достигнете нирваны и полного духовного просветления. |
In ten seconds you will reach nirvana and total spiritual enlightenment. |
Каждые тридцать секунд послание появлялось на каждом работавшем экране, медленно проползало по нему и исчезало. |
Every thirty seconds the message appeared on every desk, marched around the screen quickly, then disappeared. |
Каждые несколько секунд он кашлял облачком сизого дыма, но не останавливался. |
Every few seconds it would cough and emit a cloud of blue smoke, but it showed no sign of stopping. |
Через несколько секунд мистер Десли осознал, что старичок одет в фиолетовую мантию. |
It was a few seconds before Mr. Dursley realized that the man was wearing a violet cloak. |
Через несколько секунд Третья эскадра капитана Половски рванулась в атаку. |
Seconds later Destroyer Squadron Three leaped forward into the attack. |
Лента бежала всего тридцать секунд, прежде чем он остановил ее, вынул кассету и вставил другую. |
The tape only ran for thirty seconds before he stopped it, ejected the cassette, and inserted another. |
Я начинаю с теплой воды, затем включаю холодную и несколько секунд принимаю по-настоящему холодный душ под струями, обдающими все тело. |
I start with a warm shower and then I turn the water onto cold and for a few seconds I have a really cold shower and let the water run over me. |
Полдюжины ракет устремились к имперскому транспорту, а спустя несколько секунд последовал второй залп. |
Within moments, a half-dozen missiles came scorching towards the assault ship, and the next broadside followed seconds later. |
Я пригласил соседского мальчишку, который в семнадцать секунд справляется с кубиком Рубика. |
I called in a neighbour's kid who used to be able to solve Rubik's cube in seventeen seconds. |
Может, столько секунд они потратили на придумывание названия. |
Maybe that's how many seconds of thought they put into naming it. |
Одна крошечная трещина в корпусе, и наша кровь закипит через 13 секунд. |
One tiny crack in the hull and our blood boils in 13 seconds. |
Через тридцать секунд он выпрямился, выдохнул, потом глубоко вдохнул и вновь приложил ухо к двери. |
Thirty seconds later he turned his head, exhaled, then took a deep breath and went back to the door. |
Одометр показывает пробег в почти 1,5 миллиарда километров, но он ещё хорошо бегает и хорошо фотографирует небо каждые 11 секунд. |
It's got 920 million miles on the odometer, but it still runs great and reliably takes a photograph of the sky every 11 seconds. |
У вас была пара секунд, потому что стена давления разрушается примерно за шесть секунд. |
You had a couple of seconds 'cause it takes the pressure wall about six seconds to collapse. |
Даневский кивнул офицеру связи, и через пять секунд в динамиках рубки раздался голос коммандера Ашера. |
Donevski nodded to the com officer, and five seconds later, Commander Usher's voice crackled over the bridge speakers. |
You have 10 seconds to open these locks. |
|
Чип нужно воткнуть в прибор в течение 20 секунд после извлечения из руки Хэллдритча. |
The chip needs to be plugged into the device within 20 seconds of being removed from Helldritch's hand. |
Когда затрещали и загудели пылающие деревья, охваченная паникой толпа несколько секунд нерешительно топталась на месте. |
In the sudden thud, hiss, and glare of the igniting trees, the panic-stricken crowd seems to have swayed hesitatingly for some moments. |
Core implosion estimated in 20 seconds. |
|
Сюррат и остальные стояли на спуске около 10 секунд, а затем капитан Рат хлопнул в ладоши. |
Surratt and the others stood on the drop for about 10 seconds, and then Captain Rath clapped his hands. |
Автопушка может быть подготовлена к стрельбе из маршевого положения за 30 секунд, а в аварийной ситуации-из походного положения. |
The autocannon can be prepared for firing from the march position in 30 seconds and in emergency can be fired from the traveling position. |
Однако если условное выражение обновится первым, используя старое значение t и новое значение секунд, то выражение будет вычислено как ложное значение. |
If, however, the conditional updates first, using the old value of t and the new value of seconds, then the expression will evaluate to a false value. |
This music runs for four minutes and seven seconds. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «60 секунд».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «60 секунд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 60, секунд . Также, к фразе «60 секунд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.