Жара - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Жара - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
heat
Translate
жара -

  • жара сущ ж
    1. heat
      (тепло)
      • сильная жара – intense heat
    2. hot
      (теплый)
      • летняя жара – hot summer
    3. hot weather
      (жаркая погода)
  • жар сущ м
    1. heat, warmth
      (тепло)
      • сухой жар – dry heat
    2. fever
      (лихорадка)
      • жгучий жар – burning fever
    3. glow
      (сияние)
    4. fire
      (огонь)
    5. fervourbrit, ardoramer, ardourbrit, fervor
      (пыл)
    6. hotness
    7. feverish

имя существительное
heatтепло, жара, разгар, теплота, жар, нагрев

  • жара сущ
    • зной · пекло
    • тепло · температура · жарища · теплынь
    • жарко
  • жар сущ
    • зной · пекло
    • огонь · пламя · пламень · румянец · угли
    • тепло · теплота · разгар · жарища
    • пыл · энтузиазм · рвение · пафос · воодушевление
    • высокая температура · температура · повышенная температура · горячка
    • страсть · страстность
    • жарко
    • горячность · пылкость

жар, зной, пекло, жарынь, жарища, жарко, теплынь, палящий зной, печет, баня, сочи, ташкент, вар, духота, вольный дух, жариха, жаруха

  • жар сущ
    • холод · стужа

мороз, холод, прохлада, стужа, хлад, мраз, колотун, дубак

Жара То же, что жар (в 1 знач.).



Жара вернулась летом 2006 года, и июль 2006 года стал вторым самым жарким июлем в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heat returned in the summer of 2006, with July 2006 becoming the second-hottest July on record.

Августовская жара означала, что английские лучники не могли насадить свои колья, что привело к тому, что лучники одного фланга были сметены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heat of August meant the English archers could not implant their stakes, which led to the archers of one flank being swept away.

Это само по себе затруднило бы человеку проход, даже если бы жара, давление и недостаток кислорода не были проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This alone would make it difficult for a human to walk through, even if the heat, pressure, and lack of oxygen were not a problem.

Если похоронить на горячих углях или золе, то жара может убить патогены, сухая зола может высушить, и земля может заблокировать кислород и дальнейшее загрязнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If buried on hot coals or ashes, the heat can kill pathogens, the dry ash can desiccate, and the earth can block oxygen and further contamination.

Сухость, жара, и громадные закаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dry heat, and javelinas, the stupendous sunsets.

От колоссального жара воины сгорали заживо или умирали под завалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warriors melted in the heat blast or died beneath the heaps of stone that collapsed around them.

Мертвая жара продолжалась неделю; 19 марта Бельке использовал свою обычную тактику точечного огня для победы под номером 12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dead heat lasted for a week; on 19 March, Boelcke used his usual tactics of pointblank fire for victory number 12.

Эта проклятая жара меня убивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This damn heat is killing me, man.

О боже! А меня так измучила эта жара, что во мне не осталось сил еще на один обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh dear! and I am so worn out by the heat that I don't believe I have strength enough in me for another dinner.

В Майами он превратился в более разностороннего игрока обороны, и жара полагалась на него, чтобы охранять все пять позиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Miami, he developed into a more versatile defensive player, and the Heat relied on him to guard all five positions.

Голая жара, продолжение Heat Wave, было выпущено 28 сентября 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naked Heat, the sequel to Heat Wave, was released on September 28, 2010.

Хотя его выражение ярко и ослепительно, никто не чувствует его жара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although its expression is bright and blinding, no one feels its heat.

Жара также привела к косвенным смертям, расплавив асфальт на дорогах, что привело к многочисленным авариям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heat also caused indirect deaths, by melting the asphalt on roads, causing numerous accidents.

Нужно следить за людьми, плыть по течению, понимать, когда прибавить и когда убивать жара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got to read the room, go with the flow, know when to heat things up and when to cool things out.

Разом выцвели неуемные краски, отпустила жара и тревога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the fading of the light the riotous colors died and the heat and urgency cooled away.

Жара началась примерно в начале июля и закончилась два с половиной месяца спустя, в середине сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heatwave began around early July and ended two and a half months later, in mid September.

Напротив, в тех районах страны, где круглый год стоит умеренная жара, риск для здоровья населения от чрезмерной жары ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, parts of the country that are mild to hot year-round have a lower public health risk from excessive heat.

Когда в прошлом месяце ударила жара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When that heatwave hit last month.

Пустыни появляются из-за недостатка воды, но действительно животных убивает не жара или жажда, а отсутствие еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deserts are created by the lack of water, but what actually kills animals here is not heat or thirst, but lack of food.

Экстремальная жара испарила морскую воду, которая теперь возвращается в виде проливного дождя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extreme heat has evaporated the sea water which now comes back as a torrential rain.

Была жара... как обычно, пик убийств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it was a heat wave - means a spike in...homicides.

На вашей планете летняя жара вызывает атмосферные электрические разряды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On your planet... the summer heat causes atmospheric electrical discharges.

Самая смертоносная жара в истории Соединенных Штатов обрушилась на Иллинойс в июле 1936 года, в результате чего погибло 2656 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most deadly heatwave in the history of the United States struck Illinois during July 1936, which killed 2,656 people.

Страшная жара, но небо - голубое. Ослепительно голубое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heat would be so intense, but the sky would be blue a blistering blue.

Но курком разбит один капсюль, выстрел был одиночным, остальные патроны взорвались от жара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But only one spent primer, so one round was fired, and the others exploded from the heat.

Стояла жара; старики говорили, что такой жары не припомнят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hot; the old people said that it was the hottest spell which the town had ever known.

Жара поначалу была приятна после холодного горного ветра, но теперь становилась невыносимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first it was a pleasant warmth, after the cold mountain winds, but now it was becoming intolerable.

(д-р Янг) под корой Земли... является невообразимым жара... ахти, расплавов горных пород... и просачивается сквозь землю в сжиженном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Dr. Young) Beneath the crust of the Earth... is an unimaginable heat... so hot, rock melts... and seeps through the ground in a liquefied state.

Сухая жара характеризуется более теплыми температурами с небольшим количеством водяного пара в воздухе, например в условиях пустыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dry heat is characterized by warmer temperatures with little to no water vapor in the air, such as desert conditions.

Как система действует в этой средежара, влажность, пыль и открытое море, — сказал Гринерт в интервью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How does it operate in that environment – heat, humidity, dust and at sea,” Greenert said in the interview.

Жара невыносимая, сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temperature was an easy ninety, he said.

А вечером, когда жара спала и лагерь оживился, все собрались вокруг Будды. Тогда и они услышали его проповедь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the evening, when the heat cooled down and everyone in the camp started to bustle about and gathered around, they heard the Buddha teaching.

Стояла жара, влажность достигала ста процентов, и лило каждый день, хотя до сезона дождей оставалось еще добрых два месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hot, the humidity was 100 percent, and it rained every afternoon though The Wet wasn't due for another two full months.

В добавление ко всем несчастьям стояла такая жара, какой на Лалонде прежде никогда не бывало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To add to their woes, the heat had reached a zenith which even Lalonde had never matched before.

Потное лицо ее попеременно озарялось светом дышавшего печного жара и туманилось паром готовившегося варева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her sweaty face was alternately lit up by the breathing fire of the stove, then veiled by steam from the cooking.

Тогда все время была жара, в небе ни облачка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was very hot weather, sunny all the time.

Но продолжительная жара может привести к поломке части современной электроники и вызвать нарушение герметичности внутренних прокладок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But prolonged heat would cause some modern electronics and seals to fail.

Судя по всему, приливы жара еще не самое плохое... самое плохое - недержание мочи, которое...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, the hot flashes aren't the worst part... It's the incontinence that you...

Если ее убьет жара, то контрабандист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heat kills her, the smuggler.

А я ведь хотел было прийти на покос посмотреть на тебя, но жара была такая невыносимая, что я не пошел дальше леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had meant to come to the mowing to look at you, but it was so unbearably hot that I got no further than the forest.

С новым басистом Эрни Родригесом, присоединившимся к рядам, консервированная жара записала альбом 1981 года, Kings Of The Boogie, последний альбом, в котором Хайт появился на нескольких треках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With new bass player Ernie Rodriguez joining the ranks, Canned Heat recorded the 1981 album, Kings of the Boogie, the last album to feature Hite on a few of the tracks.

Возможно, на него подействовала эта невыносимая жара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps he was overcome by the relentless heat of recent days.

Утомительное путешествие, необычная для этого времени года жара и больное сердце сделали свое дело - старуха сыграла в ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying journey, unusual heat for time of year, old woman suffered from heart trouble, difficulties of the journey a bit harder for her than she imagined, extra strain on heart - she popped off!

Шестой роман бешеная Жара был выпущен 16 сентября 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raging Heat, the sixth novel, was released on September 16, 2014.

В этом году здесь ужасная жара, вам не кажется?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very hot forthis time of year, don't you think?

Нестерпимая жара в этой части корпуса, кажется, еще усилилась, и мне помогало разве то, что я бывал здесь прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the heat, which was, if anything, greater in this part of the hull, the only advantage I had was that I knew my way about.

Если жара и засуха продлятся долго, черепахи будут хоронить себя и, в крайнем случае, умирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If heat and drought are prolonged, the turtles will bury themselves and, in extreme cases, die.

И мы слились в едином ритме, в волнах движения, жара и слаженно работающих мускулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rhythm began between us, a wave of movement and heat and muscles moving together.

Летом 2009 года Мандель и Ларри Тейлор гастролировали с группой консервированная Жара в рамках тура Heroes of Woodstock Tour, посвященного 40-летию Вудстока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mandel and Larry Taylor toured with Canned Heat during the summer of 2009 on the Heroes of Woodstock Tour to celebrate the 40th anniversary of Woodstock.

Двухнедельное путешествие с караваном под палящим солнцем и невыносимая жара истощили его здоровье, и он умер от лихорадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A two-week journey with a caravan under the scorching sun, and the unbearable heat, wore out his health and he succumbed to fever.

От жара мысли не вяжутся в голове и перо как-то бессмысленно скрипит по бумаге, но вопрос, который я хочу задать вам, стоит передо мной ясно, как огненный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am so feverish that my thoughts are disconnected, and my pen scratches the paper without meaning; but the question I want to put to you stands before me as clear as though in letters of flame.

Пыль, жара и насекомые душили пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The passengers were smothered in heat, dust and flies.

Она задыхалась: жара все усиливалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heat, more and more intense, was suffocating her.

Наступила сильная жара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was now the warm time of the year.

Больше, чем жара и влажность, это было отсутствие сезонов, которые мешали производству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than the heat and humidity, it was a lack of seasons that hampered production.

Стояла удушливая жара; на небе ни облачка, ни малейшего ветра, и тень можно было найти только под редкими соснами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was glaringly hot, not a cloud in the sky nor a breath of wind, and the only shadow was that of the few scattered pine trees.


0You have only looked at
% of the information