Жара - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- жара сущ ж
- heat(тепло)
- сильная жара – intense heat
- hot(теплый)
- летняя жара – hot summer
- hot weather(жаркая погода)
-
- жар сущ м
- heat, warmth(тепло)
- сухой жар – dry heat
- fever(лихорадка)
- жгучий жар – burning fever
- glow(сияние)
- fire(огонь)
- fervourbrit, ardoramer, ardourbrit, fervor(пыл)
- hotness
- feverish
-
имя существительное | |||
heat | тепло, жара, разгар, теплота, жар, нагрев |
- жара сущ
- зной · пекло
- тепло · температура · жарища · теплынь
- жарко
- жар сущ
- зной · пекло
- огонь · пламя · пламень · румянец · угли
- тепло · теплота · разгар · жарища
- пыл · энтузиазм · рвение · пафос · воодушевление
- высокая температура · температура · повышенная температура · горячка
- страсть · страстность
- жарко
- горячность · пылкость
жар, зной, пекло, жарынь, жарища, жарко, теплынь, палящий зной, печет, баня, сочи, ташкент, вар, духота, вольный дух, жариха, жаруха
- жар сущ
- холод · стужа
мороз, холод, прохлада, стужа, хлад, мраз, колотун, дубак
Жара То же, что жар (в 1 знач.).
Жара вернулась летом 2006 года, и июль 2006 года стал вторым самым жарким июлем в истории. |
Heat returned in the summer of 2006, with July 2006 becoming the second-hottest July on record. |
Августовская жара означала, что английские лучники не могли насадить свои колья, что привело к тому, что лучники одного фланга были сметены. |
The heat of August meant the English archers could not implant their stakes, which led to the archers of one flank being swept away. |
Это само по себе затруднило бы человеку проход, даже если бы жара, давление и недостаток кислорода не были проблемой. |
This alone would make it difficult for a human to walk through, even if the heat, pressure, and lack of oxygen were not a problem. |
Если похоронить на горячих углях или золе, то жара может убить патогены, сухая зола может высушить, и земля может заблокировать кислород и дальнейшее загрязнение. |
If buried on hot coals or ashes, the heat can kill pathogens, the dry ash can desiccate, and the earth can block oxygen and further contamination. |
The dry heat, and javelinas, the stupendous sunsets. |
|
От колоссального жара воины сгорали заживо или умирали под завалами. |
Warriors melted in the heat blast or died beneath the heaps of stone that collapsed around them. |
Мертвая жара продолжалась неделю; 19 марта Бельке использовал свою обычную тактику точечного огня для победы под номером 12. |
The dead heat lasted for a week; on 19 March, Boelcke used his usual tactics of pointblank fire for victory number 12. |
This damn heat is killing me, man. |
|
О боже! А меня так измучила эта жара, что во мне не осталось сил еще на один обед. |
Oh dear! and I am so worn out by the heat that I don't believe I have strength enough in me for another dinner. |
В Майами он превратился в более разностороннего игрока обороны, и жара полагалась на него, чтобы охранять все пять позиций. |
In Miami, he developed into a more versatile defensive player, and the Heat relied on him to guard all five positions. |
Голая жара, продолжение Heat Wave, было выпущено 28 сентября 2010 года. |
Naked Heat, the sequel to Heat Wave, was released on September 28, 2010. |
Хотя его выражение ярко и ослепительно, никто не чувствует его жара. |
Although its expression is bright and blinding, no one feels its heat. |
Жара также привела к косвенным смертям, расплавив асфальт на дорогах, что привело к многочисленным авариям. |
The heat also caused indirect deaths, by melting the asphalt on roads, causing numerous accidents. |
Нужно следить за людьми, плыть по течению, понимать, когда прибавить и когда убивать жара. |
You've got to read the room, go with the flow, know when to heat things up and when to cool things out. |
With the fading of the light the riotous colors died and the heat and urgency cooled away. |
|
Жара началась примерно в начале июля и закончилась два с половиной месяца спустя, в середине сентября. |
The heatwave began around early July and ended two and a half months later, in mid September. |
Напротив, в тех районах страны, где круглый год стоит умеренная жара, риск для здоровья населения от чрезмерной жары ниже. |
In contrast, parts of the country that are mild to hot year-round have a lower public health risk from excessive heat. |
When that heatwave hit last month. |
|
Пустыни появляются из-за недостатка воды, но действительно животных убивает не жара или жажда, а отсутствие еды. |
Deserts are created by the lack of water, but what actually kills animals here is not heat or thirst, but lack of food. |
Экстремальная жара испарила морскую воду, которая теперь возвращается в виде проливного дождя. |
The extreme heat has evaporated the sea water which now comes back as a torrential rain. |
it was a heat wave - means a spike in...homicides. |
|
На вашей планете летняя жара вызывает атмосферные электрические разряды. |
On your planet... the summer heat causes atmospheric electrical discharges. |
Самая смертоносная жара в истории Соединенных Штатов обрушилась на Иллинойс в июле 1936 года, в результате чего погибло 2656 человек. |
The most deadly heatwave in the history of the United States struck Illinois during July 1936, which killed 2,656 people. |
The heat would be so intense, but the sky would be blue a blistering blue. |
|
Но курком разбит один капсюль, выстрел был одиночным, остальные патроны взорвались от жара. |
But only one spent primer, so one round was fired, and the others exploded from the heat. |
It was hot; the old people said that it was the hottest spell which the town had ever known. |
|
Жара поначалу была приятна после холодного горного ветра, но теперь становилась невыносимой. |
At first it was a pleasant warmth, after the cold mountain winds, but now it was becoming intolerable. |
(д-р Янг) под корой Земли... является невообразимым жара... ахти, расплавов горных пород... и просачивается сквозь землю в сжиженном состоянии. |
(Dr. Young) Beneath the crust of the Earth... is an unimaginable heat... so hot, rock melts... and seeps through the ground in a liquefied state. |
Сухая жара характеризуется более теплыми температурами с небольшим количеством водяного пара в воздухе, например в условиях пустыни. |
Dry heat is characterized by warmer temperatures with little to no water vapor in the air, such as desert conditions. |
Как система действует в этой среде — жара, влажность, пыль и открытое море, — сказал Гринерт в интервью. |
How does it operate in that environment – heat, humidity, dust and at sea,” Greenert said in the interview. |
Жара невыносимая, сказал он. |
The temperature was an easy ninety, he said. |
А вечером, когда жара спала и лагерь оживился, все собрались вокруг Будды. Тогда и они услышали его проповедь. |
But in the evening, when the heat cooled down and everyone in the camp started to bustle about and gathered around, they heard the Buddha teaching. |
Стояла жара, влажность достигала ста процентов, и лило каждый день, хотя до сезона дождей оставалось еще добрых два месяца. |
It was hot, the humidity was 100 percent, and it rained every afternoon though The Wet wasn't due for another two full months. |
В добавление ко всем несчастьям стояла такая жара, какой на Лалонде прежде никогда не бывало. |
To add to their woes, the heat had reached a zenith which even Lalonde had never matched before. |
Потное лицо ее попеременно озарялось светом дышавшего печного жара и туманилось паром готовившегося варева. |
Her sweaty face was alternately lit up by the breathing fire of the stove, then veiled by steam from the cooking. |
It was very hot weather, sunny all the time. |
|
Но продолжительная жара может привести к поломке части современной электроники и вызвать нарушение герметичности внутренних прокладок. |
But prolonged heat would cause some modern electronics and seals to fail. |
Судя по всему, приливы жара еще не самое плохое... самое плохое - недержание мочи, которое... |
Apparently, the hot flashes aren't the worst part... It's the incontinence that you... |
Если ее убьет жара, то контрабандист. |
The heat kills her, the smuggler. |
А я ведь хотел было прийти на покос посмотреть на тебя, но жара была такая невыносимая, что я не пошел дальше леса. |
I had meant to come to the mowing to look at you, but it was so unbearably hot that I got no further than the forest. |
С новым басистом Эрни Родригесом, присоединившимся к рядам, консервированная жара записала альбом 1981 года, Kings Of The Boogie, последний альбом, в котором Хайт появился на нескольких треках. |
With new bass player Ernie Rodriguez joining the ranks, Canned Heat recorded the 1981 album, Kings of the Boogie, the last album to feature Hite on a few of the tracks. |
Возможно, на него подействовала эта невыносимая жара. |
Perhaps he was overcome by the relentless heat of recent days. |
Утомительное путешествие, необычная для этого времени года жара и больное сердце сделали свое дело - старуха сыграла в ящик. |
Trying journey, unusual heat for time of year, old woman suffered from heart trouble, difficulties of the journey a bit harder for her than she imagined, extra strain on heart - she popped off! |
Шестой роман бешеная Жара был выпущен 16 сентября 2014 года. |
Raging Heat, the sixth novel, was released on September 16, 2014. |
It's very hot forthis time of year, don't you think? |
|
Нестерпимая жара в этой части корпуса, кажется, еще усилилась, и мне помогало разве то, что я бывал здесь прежде. |
In the heat, which was, if anything, greater in this part of the hull, the only advantage I had was that I knew my way about. |
Если жара и засуха продлятся долго, черепахи будут хоронить себя и, в крайнем случае, умирать. |
If heat and drought are prolonged, the turtles will bury themselves and, in extreme cases, die. |
И мы слились в едином ритме, в волнах движения, жара и слаженно работающих мускулов. |
A rhythm began between us, a wave of movement and heat and muscles moving together. |
Летом 2009 года Мандель и Ларри Тейлор гастролировали с группой консервированная Жара в рамках тура Heroes of Woodstock Tour, посвященного 40-летию Вудстока. |
Mandel and Larry Taylor toured with Canned Heat during the summer of 2009 on the Heroes of Woodstock Tour to celebrate the 40th anniversary of Woodstock. |
Двухнедельное путешествие с караваном под палящим солнцем и невыносимая жара истощили его здоровье, и он умер от лихорадки. |
A two-week journey with a caravan under the scorching sun, and the unbearable heat, wore out his health and he succumbed to fever. |
От жара мысли не вяжутся в голове и перо как-то бессмысленно скрипит по бумаге, но вопрос, который я хочу задать вам, стоит передо мной ясно, как огненный. |
I am so feverish that my thoughts are disconnected, and my pen scratches the paper without meaning; but the question I want to put to you stands before me as clear as though in letters of flame. |
Пыль, жара и насекомые душили пассажиров. |
The passengers were smothered in heat, dust and flies. |
Она задыхалась: жара все усиливалась. |
The heat, more and more intense, was suffocating her. |
Наступила сильная жара. |
It was now the warm time of the year. |
Больше, чем жара и влажность, это было отсутствие сезонов, которые мешали производству. |
More than the heat and humidity, it was a lack of seasons that hampered production. |
Стояла удушливая жара; на небе ни облачка, ни малейшего ветра, и тень можно было найти только под редкими соснами. |
It was glaringly hot, not a cloud in the sky nor a breath of wind, and the only shadow was that of the few scattered pine trees. |
- изнуряющая жара - sweltering heat
- запекшийся от жара - parched with fever
- экстремальная жара - extreme heat
- сильная жара - fervent heat
- удушающая жара - stifling heat
- аномальная жара - abnormal heat
- летняя жара - summer heat
- палящая жара - scorching heat
- стоит изнурительная жара - worth exhausting heat
- августовская жара - August heat
- влажная жара - damp heat
- дикая жара - wild heat
- дневная жара - heat of the day
- жара и холод - heat and cold
- знойная жара - sultry heat
- июньская жара - the June heat
- красная жара (температурный режим) - red heat (temperature)
- ощущение жара - sense of warmth
- неимоверная жара - incredible heat
- удушливая жара - stifling heat
- задавать жара - give hell
- бушует жара - raging heat
- изнурительная жара - exhausting heat
- какая жара - what heat
- жара была удушающая - the heat was stifling
- жара была удушающая / удушливая - heat was stifling
- жара стала - heat became
- тяжелая жара - severe heat
- невыносимая жара - unbearable heat
- стоять жара - stand the heat