Направляющий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- направляющий прич
- guiding, guide
- directing, sending(посылающий)
- directional(направленный)
- direct(прямой)
- directive
-
- направлять гл
- direct, send, guide, aim, steer, channel, dispatch(направить, отправить)
- направляющая сила – directing force
- направляющая кривая – guide curve
- направлять силу – channel the power
- refer(ссылаться)
- route(маршрутизировать)
- provide(предоставлять)
- point(указывать)
- go, navigate(пойти, проводить)
- address(обращаться)
- turn(обратиться)
- put(помещать)
- govern, run(управлять)
- bend(сгибать)
- order(приказывать)
- sway(склонить)
-
имя прилагательное | |||
guiding | направляющий, руководящий, ведущий, путеводный | ||
directive | директивный, направляющий, указывающий | ||
leading | ведущий, передовой, головной, руководящий, выдающийся, направляющий | ||
имя существительное | |||
leader | лидер, руководитель, вождь, глава, ведущий, направляющий |
- направляющий прич
- руководящий · управляющий · регулирующий · наводящий · движущий
- посылающий · отправляющий · отсылающий
- направлять гл
- посылать · отправлять · передавать · отсылать · рассылать · слать · пересылать · распределять
- присылать · высылать · командировать
- ориентировать · нацеливать
- вести · наводить · водить · нести · гнать · гонять · провожать · отгонять
- концентрировать · фокусировать · устремлять · сосредотачивать · сосредоточивать · упирать
- продвигать · отклонять · обращать · двигать · канализировать · поворачивать · гнуть · тыкать
- руководить · управлять · возглавлять · править
- регулировать · настраивать · налаживать · юстировать · отлаживать
провожающий, руководящий, адресующий, жучащий, командирующий, наводящий, нацеливающий, поворачивающий, сосредотачивающий, концентрирующий, наставляющий, наряжающий, препровождающий, отправляющий, делегирующий, отряжающий, снаряжающий, засылающий, бросающий, гоняющий, пересылающий, переправляющий, поучающий, учащий, регулирующий, настраивающий, оборачивающий, фокусирующий, ориентирующий, устремляющий, вперяющий, гонящий, обращающий, откомандировывающий, отсылающий, посылающий, сосредоточивающий, упирающий, уставляющий, тросонаправляющий, светонаправляющий, движущий, двигающий, забрасывающий, оттачивающий, выпрямляющий, напускающий, насылающий, несущий, фиксирующий, обрушающий, обрушивающий, останавливающий, отгоняющий, подсылающий, присылающий, продвигающий, распределяющий, канализирующий, стремлющий, тыкающий, тычущий, пласирующий, регулятивный, правлющий, утрясающий, налаживающий, точащий, острящий, затачивающий, вострящий, отлаживающий, клонящий, гнущий, вразумляющий, юстирующий
Мастер Kubernetes-это главный управляющий блок кластера, управляющий его рабочей нагрузкой и направляющий коммуникацию по всей системе. |
The Kubernetes master is the main controlling unit of the cluster, managing its workload and directing communication across the system. |
Рекомендуется, чтобы направляющий путь тактильно был контрастного цвета с окружающей местностью, чтобы помочь частично зрячим людям. |
It is recommended that the guidance path tactile be in a contrasting color to the surrounding area, to assist partially-sighted people. |
И это от парня, который четыре года назад думал, что Направляющий свет это клевая идея. |
This from a guy who thought Guiding Light was a cool idea four years ago. |
Направляющий штифт обычно вставляется в рамку пера. |
The guide pin is typically molded into the frame of the pen. |
Квотербек-это лидер нападения команды, направляющий других игроков на поле. |
The quarterback is the leader of a team's offense, directing other players on the field. |
Оригинальная конструкция ракеты имела направляющий столб, установленный сбоку на боеголовке, который был усовершенствован в 1815 году с помощью базовой пластины с резьбовым отверстием. |
The original rocket design had the guide pole side-mounted on the warhead, this was improved in 1815 with a base plate with a threaded hole. |
Это направляющий модуль с ТАРДИС Монаха. |
That is the directional unit from the Monk's TARDIS. |
As if sheep don't need a shepherd guiding them. |
|
А направляющий модуль? |
But the directional unit? |
Понимаешь, лишняя энергия, должно быть, вернулась обратно в направляющий модуль и это значит, что наши планы вернуться на Кембел провалились. |
You see, the excess energy must have forced itself back into the directional unit and that means that our plans to return to Kembel have failed. |
И что кроется за всем этим - слепой случай или какой-то направляющий разум, какой-то бог? |
Was it all blind chance, or was there some guiding intelligence-a God? |
Белое в центре - это свет, путь истины, направляющий наше поведение. |
The white in the centre is light, the path of truth to guide our conduct. |
После того, как хирург убедится, что канюля находится в правильном положении, с помощью комбинации ощупывания и рентгеновского наведения, направляющий провод может быть удален. |
Once the surgeon is satisfied that the cannula is in the correct position, by a combination of feel and x-ray guidance, the guide wire can be withdrawn. |
Из-за того, что я забрал его направляющий модуль, ему потребуется много времени, чтобы провести необходимый ремонт его корабля. |
Having taken his directional unit it's going to take him quite a time to make the necessary repairs to his ship. |
Белое в центре - это свет, путь истины, направляющий наше поведение. |
Please contact me before starting to edit my sandbox. |
Если существует сила с параллельной составляющей, то частица и ее направляющий центр будут соответственно ускорены. |
If there is a force with a parallel component, the particle and its guiding center will be correspondingly accelerated. |
Белое в центре - это свет, путь истины, направляющий наше поведение. |
USAAF Colonel Bernt Balchen, who built Sondrestrom Air Base, knew Rasmussen and his idea. |
Я направляюсь к Нептуновым островам, расположенным к западу от города Аделаида, что в Южной Австралии... в поисках крупнейших в дикой природе машин для убийства. |
I'm heading out to the Neptune Islands, west of Adelaide in South Australia... in search of one of nature's largest killing machines. |
В своём последнем морском путешествии я был в цепях, направлялся в римские земли. |
Last I found myself upon them, I was in chains. Bound for Roman soil. |
Кроме того, вовлечение III, IV, V1 и V2 может также указывать на поражение синуса, поскольку все они направляются к орбите в стенке синуса. |
In addition, III, IV, V1, and V2 involvement might also indicate a sinus lesion as all run toward the orbit in the sinus wall. |
Вы можете в пустую тратить время, намывая руки, если вас это устраивает, но я уже сказал, что ваша роль - это это направлять Гэллинджера, ничего более. |
You can waste your time scrubbing in if it suits you, but I told you, your role is to talk Gallinger through the procedure, nothing more. |
Хенчард, разумеется, вел крупные дела с этим ближайшим питомником, или рассадником, мелких фермеров, и его повозки часто направлялись в ту сторону. |
Henchard, as was natural, dealt largely with this nursery or bed of small farmers close at hand-and his waggons were often down that way. |
В течение месяца корабли, груженные продовольствием, направлялись в Россию. |
Within a month, ships loaded with food were headed for Russia. |
Линии электропередач, направляющиеся на север в Майами, были восстановлены гораздо быстрее, поскольку они были натянуты вдоль стороны шоссе США 1 на суше. |
The power lines heading north to Miami were restored much more quickly, as they were strung along the side of US highway 1 on dry land. |
...с её старым покровителем, Святым Стефаном... направляющим - успокаивающим - утешающим |
with its oldest guardian, St. Stephen's guiding - comforting- consoling |
Караван снова трогается. Спускается вниз по склону, направляется вдоль долины, снова взбирается по откосу и на гребне возвышенности опять останавливается. |
Once more in motion-adown the slope-then along the valley-then up the acclivity of another ridge-and then there is a second stoppage upon its crest. |
Извинившись, я сказал, что спешу, и был очень доволен, что он не спросил, куда я направлялся. |
I must hurry on, I said, thankful that he did not ask me whither I was bound. |
Как правило, эти средства направляются на дополнительное укомплектование штатов и повышение квалификации, хотя до 30% средств может быть потрачено на оборудование. |
This is normally targeted on additional staffing and professional development, though up to 30% may be spent on equipment. |
Любой клиент, будь то агент бюро путешествий или потребитель, может направлять запрос и получать информацию без какой-либо регламентации на основании правил ведения деловых операций. |
Any customer, whether he is a travel agent or a consumer, can initiate a request and receive the information without any regulation by the business rules. |
Теперь вода направляется обратно в одну из трех секций, которые отводят воду в один из трех каналов. |
The water is now directed back towards one of the three sections which divert the water into one of the three channels. |
Она держала под мышкой пакет и направлялась в Интернациональ. |
She had a parcel under her arm and was on her way to the International. |
Комитет согласился с тем, что сообщения должны направляться по электронной почте или в виде заказного почтового отправления только в секретариат. |
The Committee agreed that communications should be sent, via e-mail or registered mail, to the secretariat only. |
Эти цифры не рассматриваются одинаково; существует сильное предубеждение для ребенка направлять поведение привязанности главным образом к одному конкретному человеку. |
These figures are not treated alike; there is a strong bias for a child to direct attachment behaviour mainly toward one particular person. |
Командиры эскадрилий Корпуса морской пехоты направляются непосредственно на позицию ко; старшие офицеры эскадрилий USMC обычно являются майорами. |
Marine Corps squadron commanding officers proceed directly to the CO position; USMC squadron XOs are typically majors. |
Рим ведет поезд с ядом, направляющийся прямо в центр города. |
Rome is at the control of a toxic train heading for downtown Los Angeles. |
Спутники 2-А по 7-А направляются к целям. |
Satellites 2-A through 7-A en route to targets. |
Независимо от выбора, они направляются аварийным маяком к другому порталу, где они оказываются на борту другого интерфейса Atlas. |
Regardless of the choice, they are directed by a distress beacon to another portal, where they find themselves aboard another Atlas Interface. |
I suppose you are off for the Continent. |
|
Но позади экрана, как в полупрозрачном зеркале, упрощённые агенты наблюдали, предсказывали и направляли движения мыши в вашей руке. |
But behind the screen, like in a two-way mirror, the simplified agents were watching and predicting and guiding your hand on the mouse. |
Противник был вооружен каким-то генератором тепловых лучей; едва их направляли на башни, те почти мгновенно начинали плавиться. |
The antagonists were armed with some kind of heat thrower which, when turned on the towers, almost immediately rendered them molten. |
направляйтесь к доковым лучам и воспользуйтесь комплиментарными телепортами на поверхность планеты. |
Please, proceed to the docking ring and take the complimentary teleporters to the planet's surface! |
Значок камеры в полях поиска приложений позволяет другим пользователям направлять камеру своего устройства на код, который приводит их к тому же содержимому. |
A camera icon in the apps' search fields lets other users point their device's camera at the code, which takes them to the same content. |
Теперь я направляюсь на Харухину рождественскую вечеринку с похлёбкой. |
I'm going to attend the Christmas hot pot party that Haruhi organized. |
Mrs. Higgler headed south toward the toll road. |
|
Галактор, гарантируя положение короля, направляет миллионы богатств из страны. |
Galactor, guaranteeing the king's position, is channeling millions in riches out of the country. |
Заключенных направляют для выполнения принудительного труда в течение нескольких дней, иногда вблизи конфронтационных линий. |
Detainees are being sent for days at a time to engage in forced labour, sometimes close to confrontation lines. |
Всем подразделениям, машины 1505 и 1519 направляются к Березовым листьям. |
All units, cars 1505 and 1519 are en route to the Birch Leaf Tavern. |
Хозяева начинают с определенного места, а затем направляются в район, где им поручено поужинать. |
The hosts will start from a specific place and then proceed to the neighbourhood they are tasked to have dinner. |
Прошу, сообщите детективу Високи, что мы направляемся к нему. |
Please notify Detective Wysocki we are en route to his location now. |
Чигур убивает человека, который нанял Уэллса, а затем направляется в Эль-Пасо, разгадав план Мосса. |
Chigurh kills the man who hired Wells, then heads to El Paso, having figured out Moss's plan. |
Я считаю важным, чтобы мы признали эти различия и постарались не слишком сильно направлять статью в одном направлении. |
I think it is important that we recognize these differences and try to avoid steering the article too much in one direction. |
WTI направляется тестировать уровень 51,00 |
WTI heading for another test at 51.00 |
При поступлении в следственный изолятор лиц, которые находились в Программе ЗПТ, ставят на учет и в дальнейшем направляют в региональные наркологические диспансеры для получения лечения. |
On entering a remand centre, persons receiving substitution therapy are put on the register and are then sent to the regional drug dispensary to receive treatment. |
Тем временем Винеро и его личная армия направляются к затерянному городу двумя отдельными отрядами, один из которых возглавляет Винеро, а другой-Рамель. |
Meanwhile, Vinero and his private army are heading for the lost city in two separate parties, one led by Vinero and the other party has Ramel. |
Это выгодно, поскольку он направляет дигидроксиацетонфосфат по тому же пути, что и глицеральдегид 3-фосфат, упрощая регулирование. |
This is advantageous, as it directs dihydroxyacetone phosphate down the same pathway as glyceraldehyde 3-phosphate, simplifying regulation. |
Он основан - как это часто бывает с лучшим британским юмором-на классе и сексе...Марио Зампи направляет приколы в удовлетворительном сценарии Майкла Пертви с превосходным выбором времени. |
It's based - as the best British humour often is - on class and sex...Mario Zampi directs the gags in Michael Pertwee's satisfying script with superb timing. |
Со своей позиции в казармах в Зарите израильские вражеские силы в течение трех минут направляли луч прожектора на позиции ливанской армии в Тарбикхе и Джабаль-Балате. |
From its Zar'it barracks position, the Israeli enemy for three minutes shone a searchlight towards the Lebanese Army positions at Tarbikha and Jabal Balat. |
Эти денежные переводы могут также оказывать более широкое воздействие на экономику направляющей страны в целом, поскольку они приносят капитал. |
These remittances can also have a broader effect on the economy of the sending country as a whole as they bring in capital. |
Авария произошла недалеко от Салема, штат Иллинойс, когда автобус направлялся из Сент-Луиса в Цинциннати на очередное представление. |
The accident occurred near Salem, Illinois, as the bus was en route from St. Louis to Cincinnati for another performance. |
- направляющий рельс - guide rail
- направляющий башмак - guide shoe
- направляющий башмак овершота - overshot guide shoe
- направляющий болт - guide bolt
- направляющий желоб - guide barrel
- направляющий заместитель - orienting substituent
- направляющий кабель - guidance wire
- направляющий канат - track cable
- направляющий конус - director cone
- направляющий отбойник - guide baffle
- направляющий стержень - guiding rod
- входной направляющий аппарат - inlet guide vanes
- выносной направляющий аппарат - inlet guide vane
- 3 направляющий клапан - 3 directional valve
- AC соленоида гидравлический направляющий клапан - ac solenoid hydraulic directional valve
- регулируемый направляющий аппарат ступени - variable stage guide valves
- направляющий инструмент - guiding instrument
- направляющий капитал - directing capital
- направляющий башмак цепи - chain skid
- направляющий желоб дверей - floor guide
- направляющий жидкости - directing liquid
- направляющий катетер - guiding catheter
- направляющий корпус - guiding body
- направляющий паз - guiding grove
- направляющий принцип - guiding principle for
- направляющий ролик скрепера - scraper deflector
- направляющий свет - a guiding light
- направляющий стержень боевой пружины - mainspring guide
- направляющий столик для ленты - sliver plate
- сопловой направляющий аппарат (турбины) - nozzle guide vanes