Направляющий желоб дверей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: guide, direct, lead, head, steer, destine, route, refer, address, point
налево в направлении - left in the direction
Прикладная направленность - applied orientation
направленный на оказание помощи бедному - aimed at helping the poor
различные мероприятия, направленные на - various activities aimed at
направленная на принятие - aimed at adopting
он направляет меня на стези - he leadeth me in the paths
экспорт в направлении - exports towards
усилия были направлены - efforts were directed
сопроводительное письмо при направлении чеков в другой банк на инкассирование - remittance letter
Сайт направлен на - site aimed at
Синонимы к направлять: обращать, устремлять, адресовать, отсылать, посылать, отправлять, откомандировывать, наводить, наставлять, обращать
имя существительное: chute, trough, gutter, channel, canal, tray, flume, valley, race, furrow
сточный жёлоб со сливом - sink with waste
раздвоенный желоб - bifurcated spout
желоб для проводов - casing for wires
океанический желоб - oceanic trench
Алеутский желоб - aleutian trench
желоб для спуска утфеля - massecuite flume
выкидной желоб для бурового раствора - drill mud circulation ditch
секционный жёлоб - sectional flume
подвесной водосточный жёлоб - hanging eaves gutter
смонтировать водосточный жёлоб - install an eaves gutter
Синонимы к желоб: углубление, лоток, сток, впадина, кипа, кулуар, шлюз, паз, канавка
Значение желоб: Длинное полукруглое или прямоугольное углубление (выдолбленное в бревне, сделанное из досок, листового железа и т. п.).
застекленная дверь - sash door
дверь начала - door began
дверь в шлюзовую камеру - air-lock door
противопожарная дверь - fire-protective door
дверь захлопнулась - the door slammed
Дверь всегда - door is always
дверь люка - door hatch
дверь путешествия - door travel
что была дверь - that was the door
я открыл дверь - i opened the door
Синонимы к дверь: янус, портун, гермодверь, дверца, дверка, калитка, евродверь, бронедверь, проем, плита
Антонимы к дверь: окно, стена, тупик
Значение дверь: Проём, отверстие в стене для входа и выхода, а также створ для закрытия этого отверстия.
Группа имеет возможность направлять эту информацию Группе по расследованию серьезных преступлений и способствует налаживанию отношений между неправительственными организациями и этой Группой. |
The Unit is able to pass that information to the Serious Crimes Unit and facilitates the relationship between non-governmental organizations and that Unit. |
Есть также модели из твердого камня с наклонной спинкой, чтобы направлять блуждающие колеса подальше от столкновения со зданием. |
There are also models in hard stone with a sloping back to guide errant wheels away from impacting a building. |
You had that vault, the... the one with no doors. |
|
I piloted our little boat through the dark waters. |
|
На волокно направляется инфракрасный луч, и рассматривается спектр отраженного света. |
Infrared radiation is beamed at the fiber, and we read the spectra of light that bounces back. |
Что заставило Красных сестер дать клятву верности мужчине, который способен направлять Силу? |
What could make Red sisters swear fealty to a man who can channel? |
Крошка Касс стоял у балконных дверей и осторожно выглядывал в щелочку между тяжелыми портьерами. |
Cass Baby was standing at the French doors, peering cautiously through a crack in the heavy draperies. |
Участники соглашения обязуются принимать на своей территории следственные группы, направляемые уголовной полицией других договаривающихся сторон. |
The latter agree to accept investigation missions of the criminal police of the other contracting parties in their respective territories. |
Я направляюсь к Нептуновым островам, расположенным к западу от города Аделаида, что в Южной Австралии... в поисках крупнейших в дикой природе машин для убийства. |
I'm heading out to the Neptune Islands, west of Adelaide in South Australia... in search of one of nature's largest killing machines. |
И я смогу завести свору пекинесов, чтобы они встречали меня у дверей когда я возвращаюсь домой не с работы и не с тренировок. |
And I can get a pack of pekingese to greet me at the door when I come home from not working or working out. |
Можно сказать, что у них есть цель — или то, что философы традиционно называют телеологией — которая и направляет их поведение. |
We can say that they have a purpose — or what philosophers have traditionally called a teleology — that guides their behavior. |
Любой клиент, будь то агент бюро путешествий или потребитель, может направлять запрос и получать информацию без какой-либо регламентации на основании правил ведения деловых операций. |
Any customer, whether he is a travel agent or a consumer, can initiate a request and receive the information without any regulation by the business rules. |
Комитет согласился с тем, что сообщения должны направляться по электронной почте или в виде заказного почтового отправления только в секретариат. |
The Committee agreed that communications should be sent, via e-mail or registered mail, to the secretariat only. |
Тогда неделю назад, Сэлли и я направляемся в город на балет. |
Then a week ago, Sally and I are heading into the city to the ballet. |
Караван снова трогается. Спускается вниз по склону, направляется вдоль долины, снова взбирается по откосу и на гребне возвышенности опять останавливается. |
Once more in motion-adown the slope-then along the valley-then up the acclivity of another ridge-and then there is a second stoppage upon its crest. |
Итак, если это сработает я смогу убедить местный информационный канал что он на самом деле исходит с Минбара направляется на Проксиму а уж оттуда... |
Now, if this works I'll be able to convince the local information stream that it's actually originating on Minbar streaming into Proxima and from there... |
What if we left Dafu at the door of an orphanage? |
|
Рассказал все Ма, велел ей поставить одного из ребят у дверей и протянул лазерное ружье. |
Told Mum, then told her to put one of boys on back door with a laser gun-here, take this one. |
Наконец дошли и до игорных зал. Лакей, стоявший у запертых дверей часовым, как бы пораженный, вдруг отворил двери настежь. |
Finally we reached the gaming-salons, where a lacquey who was, acting as guard over the doors, flung them open as though he were a man possessed. |
А значит Евангелие от Иакова поместят за такое количество замков и дверей, что Юлиусу Фридману не видать его как собственных ушей. |
Which means the Gospel According to James is gonna be put under so many locks and so many keys that Julius Friedman will never catch a whiff of it again. |
В семь часов ему встречались бы люди, белые и черные, направляющиеся на площадь и в кино; в половине десятого они бы возвращались домой. |
At seven o'clock he would have passed people, white and black, going toward the square and the picture show; at half past nine they would have been going back home. |
Извинившись, я сказал, что спешу, и был очень доволен, что он не спросил, куда я направлялся. |
I must hurry on, I said, thankful that he did not ask me whither I was bound. |
Мистер Снегсби стоит у дверей своей лавки, взирая на облака, и видит поздно вылетевшую куда-то ворону, которая мчится на запад по кусочку неба, принадлежащему Кукс-Корту. |
Mr. Snagsby standing at his shop-door looking up at the clouds sees a crow who is out late skim westward over the slice of sky belonging to Cook's Court. |
Look, I'm gonna spread goofer dust around the doors, the windows. |
|
Они почти не говорили по дороге домой. Около дверей номера, Трейси обернулась и произнесла: — Если… |
They said very little during the ride back to the hotel. At the door to Tracy's room, she turned and said, It's been-- |
...с её старым покровителем, Святым Стефаном... направляющим - успокаивающим - утешающим |
with its oldest guardian, St. Stephen's guiding - comforting- consoling |
Вы можете в пустую тратить время, намывая руки, если вас это устраивает, но я уже сказал, что ваша роль - это это направлять Гэллинджера, ничего более. |
You can waste your time scrubbing in if it suits you, but I told you, your role is to talk Gallinger through the procedure, nothing more. |
No, I don't want him going home. |
|
Моя мать пробовала удержать меня в доме... а женщина не ждала меня у дверей. |
My mother tried to keep me locked in the house... and I didn't find the woman next door all that attractive. |
В зале было тесно до самых дверей, и на каждом лице читалось напряженное, благоговейное внимание. |
The place was crowded to the door, and tense, reverent attention sat on every face. |
Как правило, эти средства направляются на дополнительное укомплектование штатов и повышение квалификации, хотя до 30% средств может быть потрачено на оборудование. |
This is normally targeted on additional staffing and professional development, though up to 30% may be spent on equipment. |
По рекомендации Джотто, Андреа Пизано был награжден комиссией по проектированию первого набора дверей в 1329 году. |
As recommended by Giotto, Andrea Pisano was awarded the commission to design the first set of doors in 1329. |
Тогда было бы понятно, почему отряд эрцгерцога направлялся в госпиталь-ведь некоторые из них были ранены в первой процессии. |
Then it would make sense why the Archduke's party was going to the hospital - since some of their party were wounded in the initial procession. |
Хозяева начинают с определенного места, а затем направляются в район, где им поручено поужинать. |
The hosts will start from a specific place and then proceed to the neighbourhood they are tasked to have dinner. |
Как можно уменьшить ущерб от плохих рецензий и как можно правильно направлять новых рецензентов, не будучи укушенными? |
How can the damage from poor reviews be mitigated and how can new reviewers be properly guided, without being bitten? |
Групповые экскурсии организуются по запросу, дни открытых дверей публикуются на сайте. |
Group tours are available on request, open days are published on the website. |
Линии электропередач, направляющиеся на север в Майами, были восстановлены гораздо быстрее, поскольку они были натянуты вдоль стороны шоссе США 1 на суше. |
The power lines heading north to Miami were restored much more quickly, as they were strung along the side of US highway 1 on dry land. |
Ин Бу иногда почитают как бога дверей в китайских и даосских храмах, обычно в партнерстве с Пэн Юэ. |
Ying Bu is sometimes venerated as a door god in Chinese and Taoist temples, usually partnered with Peng Yue. |
Похитители направляются в резиденцию Кларенса, большой особняк. |
The kidnappers go to Clarence’s residence, a large mansion. |
Затем капитан попытался взломать дверь, но, как и большинство дверей кабины, сделанных после терактов 11 сентября,она была укреплена, чтобы предотвратить вторжение. |
The captain then tried to break down the door, but like most cockpit doors made after the September 11 attacks, it had been reinforced to prevent intrusion. |
В 1885 году Леонард ввел металлические полки и усовершенствовал механизмы запирания дверей. |
In 1885, Leonard introduced metal shelves and improved the door-locking mechanisms. |
22 мая 1795 года парк покинул Портсмут, Англия, на бриге Индевор, судне, направлявшемся в Гамбию для торговли пчелиным воском и слоновой костью. |
On 22 May 1795, Park left Portsmouth, England, on the brig Endeavour, a vessel travelling to Gambia to trade for beeswax and ivory. |
Корнелл был крупным поставщиком чугунной продукции до начала 1900-х годов, когда компания начала сосредотачиваться исключительно на прокатке стальных дверей. |
Cornell was a major provider of cast iron products until the early 1900s, when the company began focusing exclusively on rolling steel door products. |
Рулевой стоит на корме лодки, за кормой люка и / или задних дверей на верхней ступеньке лестницы, ведущей из каюты. |
The steerer stands at the stern of the boat, aft of the hatchway and/or rear doors at the top of the steps up from the cabin. |
Из дверей замка появляется герцог де Бланжи, который должен выглядеть как Христос. |
From the door of a castle emerges the Duc de Blangis, who is supposed to look like Christ. |
Щетинную головку следует направлять от зуба к зубу медленно, следуя контуру десен и коронок зуба. |
The bristle head should be guided from tooth to tooth slowly, following the contour of the gums and crowns of the tooth. |
РНК служит в качестве направляющей РНК для направления фермента Cas9 в нужное место в ДНК вируса. |
The RNA serves as a guide RNA to direct the Cas9 enzyme to the correct spot in the virus DNA. |
Привод камеры направляет камеры в высоту, почти прямо вверх или вниз. |
The camera drive points the cameras in elevation, almost straight up or down. |
В частности, транспортные средства, не имеющие центрального замка дверей, требуют присутствия стюарда в каждом транспортном средстве. |
In particular vehicles lacking central door locking require a steward to be present in each vehicle. |
В течение месяца корабли, груженные продовольствием, направлялись в Россию. |
Within a month, ships loaded with food were headed for Russia. |
Разведка милтари также направлялась мятежникам в Массачусетс, а поставки оружия осуществлялись через Голландию. |
Miltary intelligence was also being sent to the rebels in Massachusetts, and arms shipments arranged through Holland. |
Полученные в результате доходы направляются на природоохранную деятельность, но применение этой системы сбора за загрязнение окружающей среды является слабым. |
The resulting revenues are channelled to environmental protection activities, but enforcement of this pollution fee system is lax. |
Чтобы отпраздновать свои таланты, они провели Мунджонье, ритуал в честь Муншина, Бога дверей. |
In celebration of their talents, they held a Munjeonje, a ritual to Munshin, the door god. |
Пока еще ни один Трумэн не показывает выходную дверь на заднем плане, ведущую к внешней реальности или скрытым рукам, направляющим события. |
As yet, no Truman Show exit door in the backdrop, leading to an external reality or hidden hands directing events. |
Колпачок обрабатывается так, чтобы вынимать шарики из конца гайки и направлять их вниз по отверстиям, которые сверлятся поперечно вниз по шариковой гайке. |
The cap is machined to pick up balls out of the end of the nut and direct them down holes which are bored transversely down the ballnut. |
Когда эвакуация продолжалась, стюардесса оставалась у дверей, помогая пассажирам, пока та не начала страдать от вдыхания дыма. |
When the evacuation continued, the flight attendant stayed at the door, helping passengers, until she began suffering from smoke inhalation. |
Каждый режим характеризуется частотой среза, ниже которой режим не может существовать в направляющей. |
Each mode is characterized by a cutoff frequency below which the mode cannot exist in the guide. |
Introducing the door numbers makes the problem easer to analyse. |
|
Старые библиотеки обычно преобразуются путем закрытия отверстий для воздушного потока и установки противопожарных дверей, сигнализации и разбрызгивателей. |
Older libraries are usually converted by closing up air flow openings and installing fire doors, alarms and sprinklers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «направляющий желоб дверей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «направляющий желоб дверей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: направляющий, желоб, дверей . Также, к фразе «направляющий желоб дверей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.