Нетвердость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нетвердость - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
impermanence
Translate
нетвердость -

  • нетвердость сущ ж
    1. unsteadiness
      (шаткость)
    2. incertitude
      (неуверенность)

имя существительное
incertitudeнеопределенность, неуверенность, нетвердость
uncertaintyнеопределенность, неуверенность, сомнения, нерешительность, изменчивость, нетвердость

  • нетвердость сущ
    • шаткость · неустойчивость · неуверенность

нерешимость, нерешительность, неуверенность, шаткость, неустойчивость, неверность, разболтанность, развинченность, слабость, расхлябанность, сомнительность, боязливость, нестойкость


Вы ищите мужчину с тёмными волосами, который нетвердо стоит на ногах и неуравновешен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're looking for a man with brown hair who's shaky and off-balance.

Даже на полном ходу ему казалось, что ноги шарят по нетвердой земле медленно, легко и нарочно наобум - пока он не упал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in full stride his feet seemed to stray slowly and lightly and at deliberate random across an earth without solidity, until he fell.

Дантес ждал вопроса, но тщетно; Вильфор опустился в кресло, нетвердой рукой отер пот с лица и в третий раз принялся перечитывать письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dantes waited, expecting a question, but in vain. Villefort fell back on his chair, passed his hand over his brow, moist with perspiration, and, for the third time, read the letter.

Небольшое расстояние проводимости нетвердого электролита немного увеличивает ЭПР, однако на самом деле не резко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small distance the non-solid electrolyte conduct increases the ESR a little bit, however in fact not dramatically.

Такие лидеры нетвёрдо стоят на земле, и отчасти в этом повинна избирательная система.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such leaders are thin on the ground, and the electoral system is partially to blame.

Нормальный срок службы нетвердого электролитического конденсатора потребительского качества, обычно рассчитанного на 2000 ч / 85 ° C и работающего при 40 °C, составляет примерно 6 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The normal lifespan of a non-solid electrolytic capacitor of consumer quality, typically rated at 2000 h/85 °C and operating at 40 °C, is roughly 6 years.

Но на самом деле он нетвёрдо стоял на ногах из-за того, что перенёс смертельное ранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When actually, the real reason he was so unsteady on his feet was because he'd sustained a fatal injury.

Да, я знаю, по земле я передвигаюсь слегка нетвердо. Но в воздухе - всё в моих руках, и если пройти медицинские обследования, то можно летать дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I'm a bit unsteady on the ground but in the air I'm in command, and if you can pass the medical you can keep flying.

Я выпил слишком много и нетвёрдо держался на ногах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I drank too much and was unsteady on my feet.

Зазвонил телефон; нетвердой рукой кардинал снял трубку, заговорил по-итальянски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The telephone rang; Cardinal Ralph picked it up in a slightly unsteady hand, spoke in Italian.

Голос его звучал нетвердо, лицо было серым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His voice was diffident, careless, but his face was still grey.

Он входил в клуб впереди меня - высокий изможденный человек лет семидесяти с несколько нетвердой походкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was just entering the club ahead of me, a tall and rather emaciated man of about seventy, a little unsteady on his feet.

Разутая, в одних чулках, Темпл торопливо зашагала к дому, нетвердо ступая по шероховатой земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She walked swiftly to the house, her stockinged feet flinching and cringing from the rough earth, watching the house.

Может быть, звонит Ливень? Эта мысль вывела ее из полузабытья, и Джастина поднялась, нетвердо держась на ногах, потащилась в гостиную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it was Rain; that thought tipped the balance toward consciousness, and Justine got up, slopped reeling out to the living room.

По раскрасневшейся физиономии мистера Троттера и нетвердой интонации его речи было ясно, что он тоже почерпнул храбрость на дне стакана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was evident, from Mr. Trotter's flushed countenance and defective intonation, that he, too, had had recourse to vinous stimulus.

Однако найти объяснение этому довольно просто. Нефтедобывающие страны, особенно из ОПЕК, просто продолжают ее качать, хотя сегодня идущий нетвердой походкой мир меньше нуждается в черном золоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The explanation, however, is easy enough to find: Producers, especially those in OPEC, just keep pumping, even as a tottering world economy needs less Black Gold.

Нетвердо стоит на ногах и неуравновешен и у него бомба?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shaky and off-balance and he has a bomb?

Он вышел, шагая несколько нетвердо и не оборачиваясь ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went out, stepping rather unsteadily and not turning to me again.

Нетвердой походкой направился к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He moved unsteadily toward the door.

И тогда он зашагал так нетвердо и так был бледен, что я тут же закричала: - Мистер Хитклиф, да где же вам сегодня пускаться в прогулки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he walked so feebly, and looked so pale, that I immediately exclaimed,-'Why, Master Heathcliff, you are not fit for enjoying a ramble this morning.

Да, я знаю, по земле я передвигаюсь слегка нетвердо. Но в воздухе - всё в моих руках, и если пройти медицинские обследования, то можно летать дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I'm a bit unsteady on the ground but in the air I'm in command, and if you can pass the medical you can keep flying.

Я не знаю его. Затем она повернулась, подавив стоя, и нетвердой поступью вышла из комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know him not! and turned, with a moan and a stifled sob, and tottered out of the room.

Во время ее выступления сообщалось, что она нетвердо держалась на ногах и с трудом запоминала тексты песен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During her set, it was reported she was unsteady on her feet and had trouble remembering lyrics.

И да, я опять притворилась, что нетвёрдо стою на коньках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, yes, I pretended to be unsteady on my skates again.

Удар окончательно привел его в себя, он повернул ручку дверцы, нетвердо ступил на землю, кое-как удержался на ногах и, спотыкаясь, побежал к станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blow fetched him completely to and he opened the door and half fell to the ground and dragged himself up and turned toward the station at a stumbling run.

Мы пойдём нетвёрдой походкой к зияющему болоту всеобщих заблуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We stumble now into the gaping moor of general ignorance.

Так что, как отец Гамлета, он нетвёрдой походкой отойдёт от еды призрачно-бледный и бормочущий о своей вине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until, like Hamlet's stepfather, he totters from the banquet, ghostly pale and gibbering with guilt.



0You have only looked at
% of the information