Никотин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
алкалоид, яд
Существует более 3000 известных алкалоидов, например никотин, кофеин, морфин, кокаин, колхицин, эрголины, стрихнин и хинин. |
Over 3000 known alkaloids exist, examples include nicotine, caffeine, morphine, cocaine, colchicine, ergolines, strychnine, and quinine. |
Никотин-это гигроскопичная, бесцветная до желто-коричневого цвета маслянистая жидкость, которая легко растворяется в спирте, эфире или легкой нефти. |
Nicotine is a hygroscopic, colorless to yellow-brown, oily liquid, that is readily soluble in alcohol, ether or light petroleum. |
Никотин ассоциируется с чувством наслаждения. |
Um, nicotine is associated with... impact, satisfaction. |
Электронные жидкости обычно содержат пропиленгликоль, глицерин, никотин и ароматизаторы. |
E-liquids usually contain propylene glycol, glycerin, nicotine, and flavorings. |
После того как его поставили на стол, кто-то добавил в него чистый никотин. |
After it was put on the table somebody introduced into it a sufficient quantity of pure nicotine. |
Nicotine can harm adolescent brain development. |
|
Зажженная сигарета, содержащая табак, который содержит никотин. |
A lit cigarette, containing tobacco, which contains nicotine. |
Никотин в любой форме противопоказан лицам с известной гиперчувствительностью к никотину. |
Nicotine in any form is contraindicated in individuals with a known hypersensitivity to nicotine. |
Это было показано для различных наркотиков, включая кокаин, алкоголь, опиаты и никотин. |
This has been shown for a variety of drugs, including cocaine, alcohol, opiates, and nicotine. |
Никотин также использовался с конца восемнадцатого века. |
Nicotine has also been used since the late eighteenth century. |
Никотин потенциально вреден для тех, кто его не употребляет. |
Nicotine is potentially harmful to non-users. |
Окуривание табака, как и других табачных изделий, содержит стимулирующий никотин. |
Dipping tobacco, like other tobacco products, contains the stimulant nicotine. |
Никотин в электронной жидкости может быть опасен для младенцев. |
The nicotine in e-liquid can be hazardous to infants. |
А ты знаешь, что никотин используют как инсектицид? |
And did you know they also use nicotine for an insecticide? |
Существует недостаточно исследований, чтобы показать, что никотин связан с раком у людей. |
There is inadequate research to show that nicotine is associated with cancer in humans. |
Or let the patient mainline nicotine. |
|
Никотин также способствует росту рака, стимулируя ангиогенез и неоваскуляризацию. |
Nicotine also promotes cancer growth by stimulating angiogenesis and neovascularization. |
Было показано, что никотин вызывает врожденные дефекты у некоторых видов животных,но не у других. |
Nicotine has been shown to produce birth defects in some animal species, but not others. |
Nicotine is optically active, having two enantiomeric forms. |
|
Бездымный табак содержит никотин, который вызывает привыкание и является основным усиливающим агентом. |
Smokeless tobacco contains nicotine, which is addictive thus the primary reinforcing agent. |
Период полураспада выведения никотина из организма составляет около двух часов. |
The elimination half-life of nicotine in the body is around two hours. |
Многие никотиновые картриджи и флаконы с жидкостью не являются устойчивыми для детей, чтобы остановить контакт или случайное проглатывание никотина детьми. |
Many nicotine cartridges and bottles of liquid are not child-resistant to stop contact or accidental ingestion of nicotine by children. |
Но каким бы образом сэр Бартоломью ни принял никотин, он должен был почувствовать неприятный вкус. |
But, however it was administered - nicotine has a very disagreeable taste. |
Может быть, мои никотиновые наноботы неисправны. |
Maybe my nicotine nanobots are malfunctioning. |
С поверхности кожи никотин попадает в кровь. |
And nicotine on the skin goes right into the bloodstream. |
Никотиновая зависимость включает в себя толерантность, сенсибилизацию, физическую зависимость и психологическую зависимость. |
Nicotine dependence involves tolerance, sensitization, physical dependence, and psychological dependence. |
Курение табака во время беременности подвергает плод воздействию никотина, смолы и угарного газа. |
Tobacco smoking during pregnancy exposes the fetus to nicotine, tar, and carbon monoxide. |
Никотинамид был исследован для многих дополнительных расстройств, включая лечение буллезного пемфигоидного немеланома рака кожи. |
Nicotinamide has been investigated for many additional disorders, including treatment of bullous pemphigoid nonmelanoma skin cancers. |
Обращаясь к изменению социальных установок и правил вещания, Холмс Камбербэтча заменил трубку несколькими никотиновыми пластырями. |
Addressing changing social attitudes and broadcasting regulations, Cumberbatch's Holmes replaced the pipe with multiple nicotine patches. |
Селф заявил, что он воздерживался от наркотиков, за исключением кофеина и никотина, с 1998 года. |
Self has stated that he has abstained from drugs, except for caffeine and nicotine, since 1998. |
По состоянию на 2014 год неизвестно, является ли никотиновая заместительная терапия эффективной для отказа от курения у подростков. |
It is not known whether nicotine replacement therapy is effective for smoking cessation in adolescents, as of 2014. |
Кампании и электронные книги по борьбе с курением, консультационные услуги о никотиновой зависимости, программы или учреждения реабилитации для бросающих курить |
Anti-smoking campaigns and e-books, counselling services for smoking addiction and smoking rehabilitation programmes or facilities |
Никотин-это врата к опиоидной зависимости, поскольку никотин снижает порог зависимости от других агентов. |
Nicotine is a gateway to opioid addiction, as nicotine lowers the threshold for addiction to other agents. |
Средняя смертельная доза никотина у человека неизвестна, но известно, что высокие дозы вызывают отравление никотином. |
The median lethal dose of nicotine in humans is unknown, but high doses are known to cause nicotine poisoning. |
Маловероятно, что человек будет передозировать никотин только из-за курения. |
It is unlikely that a person would overdose on nicotine through smoking alone. |
Эта модуляция никотиновых холинергических рецепторов на холинергических нейронах, в свою очередь, вызывает увеличение количества высвобождаемого ацетилхолина. |
This modulation of the nicotinic cholinergic receptors on cholinergic neurons in turn causes an increase in the amount of acetylcholine released. |
Жевательная резинка, особенно для никотина, наряду с большим количеством амальгамы, казалось, представляла наибольший риск увеличения экспозиции. |
Chewing gum, particularly for nicotine, along with more amalgam, seemed to pose the greatest risk of increasing exposure. |
Как проходит финальная стадия твоего изучения никотиновой зависимости? |
How's the final stage of your nicotine addiction study going? |
Случаи отравления никотином весьма необычны. |
Cases of poisoning by nicotine are most unusual. |
Использование никотина в качестве яда указывало на тщательно продуманный план, а не на тот, который можно осуществить под влиянием момента. |
The employment of nicotine as a poison showed a carefully thought-out plan, not one that could be put into operation on the spur of the moment. |
Ядов, которые действуют мгновенно, почти нет -за исключением цианидов, разумеется, да, пожалуй, еще чистого никотина... |
Well, there are very few poisons that act as quickly as that apart from the cyanides, of course - and possibly pure nicotine - |
Ну, остальные ткани, которые я собрал с его рук, показывают высокий уровень никотина. |
Well, the remaining tissue I collected from his hands shows a high level of nicotine. |
Количество никотина у сортов томатов существенно снижалось по мере созревания плодов. |
The amounts of nicotine of tomato varieties lowered substantially as the fruits ripened. |
Исследования с использованием трансдермального никотинового пластыря показали клиническое и гистологическое улучшение. |
Studies using a transdermal nicotine patch have shown clinical and histological improvement. |
In a number of countries grains have nicotinamide added to them. |
|
Сегодня никотин все реже используется в сельскохозяйственных инсектицидах, которые были основным источником отравления. |
Today nicotine is less commonly used in agricultural insecticides, which was a main source of poisoning. |
Накопление ацетилхолина в головном мозге также вызывает нейрональную экситотоксичность, обусловленную активацией никотиновых рецепторов и высвобождением глутамата. |
Accumulation of acetylcholine in the brain also causes neuronal excitotoxicity, due to activation of nicotinic receptors and glutamate release. |
Другие меры включают прекращение употребления никотина или стимуляторов. |
Other measures include the discontinuation of nicotine or stimulant use. |
Электронные сигареты используют капсулы, которые могут содержать никотин. |
E-cigarettes use capsules that can contain nicotine. |
Было обнаружено, что мужчины используют более высокие дозы никотина, по сравнению с женщинами, которые занимались вейпингом. |
Men were found to use higher nicotine doses, compared with women who were vaping. |
Было доказано, что некоторые антидепрессанты полезны в контексте отказа от курения/никотиновой зависимости. |
A few antidepressants have been proven to be helpful in the context of smoking cessation/nicotine addiction. |
Анабазин является структурным изомером никотина, так как оба соединения имеют молекулярную формулу C10H14N2. |
Anabasine is a structural isomer of nicotine, as both compounds have the molecular formula C10H14N2. |
Согласно критериям DSM-V, у 9% тех, кто подвергается воздействию каннабиса, развивается расстройство употребления каннабиса, по сравнению с 20% для кокаина, 23% для алкоголя и 68% для никотина. |
According to DSM-V criteria, 9% of those who are exposed to cannabis develop cannabis use disorder, compared to 20% for cocaine, 23% for alcohol and 68% for nicotine. |
В 17 веке сульфат никотина извлекали из табачных листьев для использования в качестве инсектицида. |
In the 17th century, nicotine sulfate was extracted from tobacco leaves for use as an insecticide. |
Эти результаты вызывают озабоченность, поскольку доза никотина, получаемая с помощью электронных сигарет, может быть как высокой, так и более высокой, чем при использовании традиционных сигарет. |
These findings are of concern because the dose of nicotine delivered by e-cigarettes can be as high or higher than that delivered by traditional cigarettes. |
- никотин вызывает привыкание - nicotine is addictive
- никотин в табачном дыме из окружающей среды - nicotine in environmental tobacco smoke
- никотин доставка - nicotine delivery
- никотин заместительной терапии - nicotine replacement therapies
- никотин на основе - nicotine-based
- никотин потребление - nicotine consumption