Окрестный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Окрестный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
surrounding
Translate
окрестный -

Словарь
  • окрестный прил
    1. neighboringamer, neighbouring
      (соседний)
      • окрестные земли – neighboring lands
      • окрестные жители – neighbouring inhabitants
    2. surrounding
      (окружающий)
      • окрестный пейзаж – surrounding landscape

имя прилагательное
surroundingокрестный, близлежащий, соседний
localместный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный
environingокружающий, окрестный

син.
близлежащий · соседний · соседский · местный · ближний · близкий · прилегающий
род.
окреститься · окрестить · окрестность

прилегающий, близкий, прилежащий, местный, соседний, соседственный, соседский, окружный

Окрестный Находящийся или живущий в окрестности.



Резали уже семь лет и еще через семь должны были извести весь окрестный лес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been there seven years and in seven years more it would destroy all the timber within its reach.

Большинство оставшихся в живых бежали к черничному болоту и искали спасения в окрестных лесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the survivors fled toward the blueberry swamp and took refuge in the forest in that neighborhood.

Он расчетливо вкладывал денежки в земледелие и вскоре не выращивал люцерны больше, чем любой из окрестных фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He invested in land wisely and soon was not growing more alfalfa than any other man in the county.

Кэстербридж, будучи своего рода ксилофоном, на котором жители окрестных деревушек и сел разыгрывали свои мелодии, теперь совсем затих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casterbridge, being as it were the bell-board on which all the adjacent hamlets and villages sounded their notes, was decidedly dull.

В то же время мекканские торговые пути были отрезаны, поскольку Мухаммед взял под свой контроль окрестные племена пустыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now the teachings of adler and meisner are put under the strasberg label.

Окрестные крестьяне воюют с владельцами поместий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peasants are fighting the landlords.

Навозная улица была своего рода Адолламом для окрестных деревень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mixen Lane was the Adullam of all the surrounding villages.

Скупил окрестные поля подсолнечника, все старые лавки, кроме той, что стоит прямо в центре нужного ему участка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's bought the field of sunflowers except that restaurant standing in the middle of it.

Он начал ездить по окрестным землям, пытаясь добыть денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began travelling around, trying to borrow money.

Следующие три часа Сильвио провел в клубе социалистов с партийными руководителями из окрестных селений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ferra spent the next three hours in the Socialist community house with other party leaders from the surrounding area.

Вождя, владевшего окрестными землями, звали Умтиппе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chief who owned the surrounding land was named Umtippe.

Я закрыла лицо руками и прислонилась головой к притолоке; однако вскоре легкий шум у ограды, отделявшей мой садик от окрестных лугов, заставил меня поднять глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hid my eyes, and leant my head against the stone frame of my door; but soon a slight noise near the wicket which shut in my tiny garden from the meadow beyond it made me look up.

Я могу построить такой роскошный замок, что окрестные деревни будут лежать в его тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could build you a palace so magnificent its shadow would blanket the countryside.

Кроме того, в 19 веке Рейссен и окрестные деревни стали в основном протестантскими в регионе, где преобладали римские католики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, in the 19th century, Rijssen and surrounding villages became largely protestant in an otherwise mainly Roman Catholic region.

Они смогут поддержать те связи, которые мы установили с окрестными жителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could continue some of the relationships we've already established with the community.

Однако в последующие десятилетия население окрестных горных деревень начало мигрировать в этот район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in the decades that followed, populations from the villages of the surrounding mountains started to migrate to the area.

Во-вторых, армейские части заминировали окрестные поля, поэтому бродить по ним весьма опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the army are laying mine fields, so it's jolly dangerous to be wandering about.

Приезд ирландского юриста в такой напряженный момент вызвал массу толков в форте, в поселке и на окрестных плантациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advent of the Irish attorney at such a crisis gave rise to much speculation at the Port, the village, and throughout the settlement.

Все подворотни окрестных домов были забиты ранеными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the neighborhood, the spaces beneath the portes-cocheres were encumbered with wounded.

Тут, кажется, собрался весь округ: вестибюль был битком набит принарядившимися окрестными жителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the county, it seemed, was there: the hall was teeming with slicked-up country people.

Завербованные солдаты набираются в основном из Джат-сикхских землевладельческих каст Пенджаба и его окрестных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enlisted soldiers are recruited mainly from the Jat Sikh landowning castes of Punjab and its surrounding states.

Видишь ли, все окрестные земли были землями кинахо задолго до того, как объявились бледнолицые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, all the land around here was Kinaho land before the white man ever sailed.

В течение нескольких секунд только и слышно было, как град металлических обломков грохочет по окрестным стенам и мостовым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a few seconds the only sound we could hear was the crash of metal debris as it fell across the streets and buildings.

Шпили Эвиана сверкали среди окрестных лесов и громоздящихся над ним вершин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spire of Evian shone under the woods that surrounded it and the range of mountain above mountain by which it was overhung.

Уже съели всю австрийскую картошку и все каштаны из окрестных рощ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have eaten all the Austrians' potatoes and chestnuts from the woods.

Отныне Таро — глава дома Итимондзи, правитель окрестных земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taro is now head of the lchimonjis... lord of these lands.

Гигант долго не трогал станцию Уокинг и окрестные дома. Потом скользнул тепловой луч, и городок превратился в груду пылающих развалин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The giant saved Woking station and its cluster of houses until the last; then in a moment the Heat-Ray was brought to bear, and the town became a heap of fiery ruins.

Марголис и ее будущий муж были одними из немногих сотен людей, которые выжили в гетто, сбежав в окрестные леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margolis and her future husband were one of the few hundreds that survived the ghetto, by escaping to the surrounding forests.

Они гуляли по Альмаадер Меер, выложенной булыжником средневековой улочке, и проводили часы, гуляя по окрестным полям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They walked to the Alkmaarder Meer, along winding, cobblestone streets that dated from the Middle Ages, and spent hours at the tulip fields on the outskirts of the city.

И я отправил людей искать записи с окрестных камер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I got uniforms pulling footage from surrounding areas.

Нужно перекрыть все подъездные пути, предупредить окрестные посты и полицию округа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I need you to close down all access roads, and alert perimeter units and Metro Police.

Самая большая группа выживших, включая чернокожих с окрестных плантаций, которых не было в Форте, укрылась дальше на юг, в Анголе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest group of survivors, including blacks from the surrounding plantations who were not at the Fort, took refuge further south, in Angola.

Студенческие активисты и жители окрестных городов объединились вместе, чтобы сформировать единую городскую кампанию, которая стремилась бросить вызов этой политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Student activists and members of the surrounding town joined together to form the One Town Campaign, which sought to challenge this policy.

Крыши у храма нет — когда в прошлом декабре силы ОНС И МФС отбили церковь и окрестные территории у ИГ, отступающие боевики попытались взорвать здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roof is destroyed, blown up by the retreating jihadis when a joint force of YPG and MFS fighters took back the church and surrounding area from the Islamic State last November.

Одной из первых предложенныхокрестных больниц” был хоспис де Шарите, небольшой госпиталь, расположенный в пустующем монастыре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the first of the proposed “neighborhood hospitals” was the Hospice de Charité, a small-scale hospital located in a vacated monastery.

Люди Барлоу вскоре оказались в трудном положении, когда артиллерия Конфедерации выпустила снаряды, которые подожгли окрестные леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barlow's men were soon in a difficult position as Confederate artillery lobbed in shells that set the surrounding woods on fire.

Мы надеемся получить записи с окрестных камер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're hoping to pull some security footage from the area.

Только Саефтинге и некоторым окрестным землям удалось остаться сухими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Saeftinghe and some surrounding land managed to remain dry.

Много лет спустя резня стала легендой, поскольку исчезновения преследуют окрестные города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many years later the massacre has become legend as disappearances haunt the surrounding towns.

Жители окрестных зимовок обеспокоены тем, что их детям не хватает еды, поэтому они вынуждены продолжать незаконную вырубку леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Residents near the overwintering sites are concerned that their children do not have enough to eat so they are forced to continue illegal logging.

Чтобы прокормить своих граждан, город и окрестные общины импортировали большое количество зерна, главным образом из Египта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To feed its citizens, the city and outlying communities imported large amounts of grain, mostly from Egypt.

Кладбище Гипогея служило главным образом для погребения окрестных крестьян, и поэтому оно демонстрирует трезвый и бедный стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hypogeum graveyard served mainly for the entombment of the farmers of the surroundings and therefore it shows a sober and poor style.

Окрестные земли в то время использовались преимущественно для сельского хозяйства, а сады занимали большую часть западной стороны Блэкстоун-Авеню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surrounding lands at that time were predominantly used for agriculture, with orchards lining much of the western side of Blackstone Avenue.

Косатки также избегали окрестных вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Killer whales also avoided the surrounding waters.

Хотя им не удалось взять Дубровник, они опустошили окрестные деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although they failed to take Dubrovnik, they devastated the surrounding villages.

Когда я утром выхожу на улицу, мне улыбаются все окрестные дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I walk out in the morning, all the street kids smile at me.

Мы распространили фото подозреваемой в окрестных банках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've distributed the suspect's photo to all area banks.

Навигатор его джипа показал, что он посещал окрестные ранчо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GPS on his Escalade showed that he visited ranches in the surrounding area.

Кроме того, здесь был живой свинарник, и птицу регулярно привозили из окрестных деревень для снабжения продовольствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also was home to a live piggery, and poultry was regularly brought in for food supplies from surrounding villages.

Он вырыл ров, где ежедневно плавал, посадил лес и купил еще несколько окрестных полей, где выращивал сено и дикие цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dredged the moat, where he swam daily, planted woodland and bought more of the surrounding fields, where he grew hay and wild flowers.

В 1911 году город Элитон и несколько других окрестных городов были поглощены Бирмингемом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1911, the town of Elyton and several other surrounding towns were absorbed into Birmingham.

Разработка началась в 18 веке после того, как многие окрестные поля были куплены графом Оксфордским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development began in the 18th century after many surrounding fields were purchased by the Earl of Oxford.

Жители окрестных деревень Хеврона оказали сопротивление, и начались стычки, в ходе которых некоторые были убиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Villagers surrounding Hebron resisted and skirmishes broke out in which some were killed.

И теперь ни в Хэе, ни в окрестных селах не осталось от них и следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And not even in Hay Lane, or the fields about it, could you find a trace of them.

Затем он выкупил мельницы и 24 деревни окрестных районов у их прежних землевладельцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then bought the mills and 24 villages of the surrounding areas from their previous landowners.

Полицейские протащили озеро и обыскали окрестные горные тропы, но безрезультатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Zheng drew out his sword and cut Jing Ke's thigh.

Враг оставался в безопасности в своих городах, так как трибуны должны были довольствоваться грабежом окрестных деревень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enemy remained secure within their towns, as the tribunes had to content themselves with plundering the surrounding countryside.

Петр попытался установить контроль над Черным морем, что потребовало бы изгнания татар из окрестных областей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter attempted to acquire control of the Black Sea, which would require expelling the Tatars from the surrounding areas.

Это что еще за выдумка - не разрешать мисс Шарп обедать с гостями! - выговаривала старуха сэру Питту, затеявшему парадный обед и пригласившему к себе всех окрестных баронетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not let Miss Sharp dine at table! said she to Sir Pitt, who had arranged a dinner of ceremony, and asked all the neighbouring baronets.



0You have only looked at
% of the information