Пасти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- пасти гл
- feed(кормить)
- пасти овец – feed the sheep
- pasture, herd, graze(загнать, выпасать)
- пасти скот – herd cattle
- shepherd
- tend(клонить)
-
- пасть гл
- fall, fall down, collapse, crumble(упасть, рухнуть)
- sink(опуститься)
- fail(неудача)
- stoop(нагнуться)
-
- пасть сущ ж
- jaw, mouth, maw(челюсть, рот, утроба)
- огромная пасть – huge mouth
- chap(щель)
-
глагол | |||
graze | пасти, держать на подножном корму, щипать траву, использовать как пастбище, слегка касаться, задевать | ||
pasture | пасти, пастись | ||
feed | кормить, питаться, питать, подавать, кормиться, пасти | ||
shepherd | пасти, вести, присматривать, гнать, выгонять в поле, смотреть | ||
herd | пасти, подружиться, примкнуть, толпиться, ходить стадом, быть вместе | ||
tend | иметь тенденцию, ухаживать, заботиться, пасти, присматривать, иметь склонность | ||
depasture | пасти, выгонять на пастбище, выгонять в поле, пастись |
- пасти гл
- пасти скот · выпасать
- наблюдать · следить
- караулить · охранять
- присматривать · приглядывать · надзирать
- пасть гл
- рот · челюсть · уста · рыло · глотка · горло · зев · гортань
- упасть · свалиться · опуститься · рухнуть · обрушиться · выпасть · пасть ниц · лечь
- погибнуть · умереть · сдохнуть · проиграть · подохнуть · скончаться · полечь · убиться
- броситься · кинуться
- пропасть
- спуститься · сойти
- наступить · настать
- сдаться · подчиниться
пасти, пастись, беречь, охранять, оберегать, стеречь
Пасти Следить за кем-чем (скотом, птицей) во время выгона на подножный корм.
Когда Джо осрамился во всех доступных фермеру видах деятельности, Самюэл с отчаяния поручил ему пасти овец, стадо из шестидесяти голов. |
When Joe had failed at every job, his father in despair put him to herding sixty sheep. |
Я буду пасти Фрэнка Малаччи до Aqueduct, как вчера и на прошлой неделе. |
I'm gonna follow Frank Malacci out to Aqueduct, like yesterday and last week. |
Рич также сертифицированный педиатр, и раз в месяц он летает в джунгли, где в качестве волонтера делает детям операции по исправлению волчьей пасти и учит их играть на гитаре. |
Rich is also board-certified in pediatrics, and, once a month, he flies down to volunteer in the rain forest, fixing children's cleft palates and teaching them acoustic guitar. |
Ван Хален снял ножовкой большой кусок дерева, придав ему форму открытой пасти. |
Van Halen removed a large chunk of the wood with a hacksaw, giving it an open-jaws shape. |
Hold your tongue, or I'll tear it from your gaping mouth. |
|
Из пасти одной змеи лилось вино, из пасти второй-Айраг, из третьей-мед, а из четвертой-рисовое пиво. |
Wine would pour from the mouth of one serpent, airag from the mouth of the second serpent, mead from the third, and rice beer from the fourth. |
50 баксов на того с оторванной лапой в пасти. |
50 bucks on the one with the leg in his mouth. |
Behold the ordnance on their carriages, with fatal mouths gaping on girded Harfleur. |
|
Да я видел как лосось в пасти у гризли паниковал меньше, чем он. |
I've seen a salmon in a grizzly's mouth look less panicky than that. |
Слюна собралась в пасти того, кто лишь отчасти был Грэхемом Хориксом. |
The mouth salivated in something that was only partly Grahame Coats. |
Джек поднял свиную голову и наткнул мягким горлом на острый кол, и кол вытолкнулся, высунулся из пасти. |
Jack held up the head and jammed the soft throat down on the pointed end of the stick which pierced through into the mouth. |
Флоридские ковбои не использовали лассо, чтобы пасти или ловить скот. |
Florida cowboys did not use lassos to herd or capture cattle. |
Не может ли Аса пасти беременную овцу в загоне? |
Can't Asa graze the pregnant sheep by the pen? |
The princess's necklace in the jaws of a viper. |
|
Таково было положение скотоводов, разделявших общий участок земли, на котором каждый из них имел право пасти своих коров, как это было принято в английских деревнях. |
This was the situation of cattle herders sharing a common parcel of land on which they are each entitled to let their cows graze, as was the custom in English villages. |
Розовые - и огромные, как мастифы. На лбу один глаз, а вокруг пасти отвратительные когти. |
All pink-as big as mastiffs, with an eye on the top of the head and claws all round their ugly mouths. |
Но забудем на мгновение о занавесях и усах и, стоя в пасти настоящего кита, еще раз оглядимся вокруг. |
But now forget all about blinds and whiskers for a moment, and, standing in the Right Whale's mouth, look around you afresh. |
Это испортило брутальный вид квадратной пасти. |
That spoiled its good square-jawed, war-winning looks. |
The air grew frigid and steamed about its mouth and midsection. |
|
Завершал свою четвёртую поездку в Гондурас, посвящённую проблеме волчьей пасти. |
Wrapping up my fourth cleft palate tour in Honduras. |
Джеспер перебрался поближе к нам, ему стало жарко на солнце, язык болтался в раскрытой пасти. |
Jasper sloped in to join us, too warm in the sun, his tongue lolling from his mouth. |
С быстротой молнии он обернулся к Питеру. Г лаза его сверкали от ярости, из пасти вырывался злобный рык. |
Quick as lightning it turned round, its eyes flaming, and its mouth wide open in a howl of anger. |
Hold your tongue, or I'll tear it from your gaping mouth. |
|
А пасти Марло каждый день в течение года - это не подавление криминала? |
You think being on Marlo and his people every damn day for a year isn't crime suppression? |
Вы о том, чтобы направить Национальную гвардию пасти границу? |
You mean like sending the National Guard to the border? |
Тогда почему ты до сих пор не начал проповедь о Пасти Фенриса? |
Well, why don't you start by preaching to me About the maw of Fenris? |
Он основал Институт волчьей пасти Университета Тафтса и служил его директором с 1953 по 1960 год. |
He established Tufts University Cleft Palate Institute and served its director from 1953 to 1960. |
Talk about the snatching defeat from the jaws of victory? |
|
С другой стороны, мальчики учатся возделывать землю, пасти стада и охотиться еще до того, как становятся взрослыми. |
Boys on the other hand, learn how to farm, herd, and hunt before they reach manhood. |
Одна ее нога свисала вниз и была всего в нескольких дюймах от звериной пасти. |
One of her legs hung down so that her foot was only an inch or two above the snapping teeth. |
У этого пациента был дефект волчьей пасти, и ему потребовались имплантаты для поддержки небного обтуратора. |
This patient had a cleft palate defect and required implants to support a palatal obturator. |
В воздухе носились бесформенные тени, похожие на огромных полупрозрачных драконов, из пасти которых вырывается пламя. |
The shapeless shadows flickered like great translucent dragons with fire leaping in their bellies. |
Совершенно верно, был некогда дракон, который, укрывшись в пещере, поджигал оттуда небо, выбрасывая пламя из пасти. |
Yes, it is true that there was a dragon, which, from the depths of its cave, spouted flame through his maw and set the heavens on fire. |
На тотоабу охотятся до полного вымирания из-за его пасти, которая может продаваться по цене до 10 000 долларов за килограмм. |
Totoaba are being hunted to extinction for its maw, which can sell for as much $10,000 per kilogram. |
Итак, теперь каждый в этой стране будет слышать лепетание из твоей пасти. |
So now everyone in the country can hear your big mouth flap. |
Heracles then had to herd the cattle back to Eurystheus. |
|
I mean, they could at least have pastured me somewhere interesting. |
|
В то самое мгновение, как она коснулась поверхности воды, шесть или семь акул, словно по команде, рванулись вперед, жадно раскрыв пасти, полные огромных блестящих зубов. |
The instant it hit the water, six or seven sharks darted in a tumbling ferocious brawl, their rows of silvery teeth gnashing wildly at the bloody fish. |
Мой пес кое-что притащил в пасти. |
My dog got something into his head. |
Как сообщалось, во время китобойной экспедиции у Фолклендских островов лодка Бартли была атакована китом, и он приземлился в пасти кита. |
The story as reported is that during a whaling expedition off the Falkland Islands, Bartley's boat was attacked by the whale and he landed inside the whale's mouth. |
И королевский флот при помощи бесчисленных торговых моряков и при поддержке еще примерно тысячи судов разного рода... перевезли более 335.000 человек из пасти смерти и позора... на их родную землю. |
And the Royal Navy, with the help of countless merchant seamen and using nearly 1,000 ships of all kinds, have carried over 335,000 men out of the jaws of death and shame to their native land. |
The angle on this footage is by its mouth. |
|
Добро пожаловать в Зоопарк домашних животных Адовой пасти. |
Welcome to the Hellmouth Petting Zoo. |
Вновь ускользнуть из пасти Красса? |
To slip from jaws of Crassus yet again? |
Луффи выходит из пасти Харусаме и снова встречается с Торико и Комацу. |
Luffy comes out of the Harusame's mouth and meets Toriko and Komatsu once again. |
Подобные львиные пасти водяных струй были также замечены на греческих храмах, вырезанных или смоделированных в мраморной или терракотовой циматии карниза. |
Similar lion-mouthed water spouts were also seen on Greek temples, carved or modelled in the marble or terracotta cymatium of the cornice. |
В течение 16-го и 17-го веков здесь было достаточно травы, чтобы пасти 100 овец. |
During the 16th and 17th centuries there was sufficient grass present for 100 sheep to graze. |
Открытые двери лавок и кабаков глядят на свет божий уныло, как голодные пасти; около них нет даже нищих. |
The opened doors of shops and taverns look out gloomily into the open air, like gaping hungry mouths. Not even a beggar is to be seen near them. |
Это как кошек пасти (невозможно совладать), не так ли? |
It's like herding cats, isn't it? |
Must eat, must breathe in and out, must herd sheep. |
|
Когда меня там, на краю света, определили пасти овец, я, наверно, сам с тоски превратился бы в овцу, кабы не курево. |
When I was first hired out as shepherd t'other side the world, it's my belief I should ha' turned into a molloncolly-mad sheep myself, if I hadn't a had my smoke. |
What were the first animals to be herded for food? |
|
Either way, they all have this goo that shoots out of their mouth. |
|
I can't be herding steers and your sister. |
|
Это означало, что козы требовали меньше пищи и их было легче перевозить и пасти. |
This meant that goats required less food and were easier to transport and herd. |
- пасти скот на отаве - fog
- пасти летом - summer
- пасти табун лошадей - wrangle
- пасти стадо - herd the flock
- пасти летом балка - graze in the summer beam
- зубастые пасти - toothy jaws
- оскаленные пасти - grinning mouth
- пасти овец - feed the flock
- пасти скот - grazing
- в пасти безумия - in the jaws of madness
- в пасти по найму чужой скот на своей земле - to agist
- пасти по найму чужой скот на своей земле - agist
- пасти скот всю зиму - graze cattle all the winter
- пасти скот на лугах - graze cattle on the meadows
- насадные щипцы в форме щучьей пасти - pike-mouth attachment
- пасти стадо овец - to tend a flock of sheep
- пасти скот на пастбище - to stock cattle on the pasture