Пасти скот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: jaws, maw, trap, yap, chap, chops, gorge, rattletrap, rat-trap
глагол: descend, lapse
пасть ниц - fall prone
пасть в бою - fall in action
пасть жертвой - fall a prey
гигантская пасть - giant mouth
зияющая пасть - gaping maw
оскаленная пасть - snarling jaws
огромная пасть - huge mouth
черная пасть - black mouth
полная пасть - full mouth
порвать пасть - kill
Синонимы к пасть: хайло, глотка, рот, горло, гортань, гайло, рыло, зев, уста, варежка
Значение пасть: Рот зверя.
загонять скот - cattle
абердинский скот - Aberdeen cattle
аборигенный скот - aboriginal cattle
айрширский скот - Ayrshire cattle
жирномолочный скот - fat-dairy cattle
комолый скот - polled cattle
отборный скот - choice grade cattle
разводить скот - raise cattle
крупный скот - cattle
тучный скот - fat cattle
Синонимы к скот: скот, скотина
Значение скот: Четвероногие сельскохозяйственные животные.
Heracles then had to herd the cattle back to Eurystheus. |
|
Флоридские ковбои не использовали лассо, чтобы пасти или ловить скот. |
Florida cowboys did not use lassos to herd or capture cattle. |
Право пасти овец и крупный рогатый скот по четырем лондонским мостам технически больше не применяется, поскольку в городе нет животноводческих рынков. |
The right to herd sheep and cattle across London's four bridges technically no longer applies, as there are no livestock markets in the city. |
В некоторых случаях ротвейлеры начали пасти скот вообще без всякого опыта. |
In some cases, Rottweilers have begun herding cattle without any experience at all. |
Our fatherland was reduced to slavery, we were treated like cattle. |
|
Гюнтер затопил остров и держал там молочный скот почти 40 лет. |
Gunther diked the island and ran dairy cattle there for nearly 40 years. |
Together, the two heroes slay the serpent and rescue the cattle. |
|
А затем появился новый тренд, и стало модным жить на ферме и иметь домашний скот, а потом всё снова изменилось. |
And then, the trend changes, and the new thing is to live in a farm and have cattle, until it changes again. |
Будем обрабатывать землю, растить урожаи и выращивать скот. |
We could work the land, grow crops and raise cattle. |
Тиркенсон считает, что слишком опасно посылать вам скот через перевал Сарда. |
Tirkenson deems it too perilous to send cattle toward Sarda Pass to your aid. |
There's coal in the ground, lumber in the forests, cattle in the fields. |
|
We have lots of dry bracken for bedding cattle on. |
|
My cattle will graze in a green pasture. |
|
Товаром, который обменивают на скот. |
Chattel to be traded like livestock. |
Я разблокировал твою почту, но Скот не отвечает. |
I've unblocked your email address, but this Scott is not responding. |
Не каждый день видишь, как менестрель из Кентукки пользует скот. |
It's not every day we get a Kentucky minstrel to tend stock. |
Если Вы можете выполнить заказ, не откажите передать скот подателю сего. - Чек будет выслан Вам немедленно. |
If you can fill the order please deliver the cattle to the bearer; and a check will be forwarded to you at once. |
А ещё перебили наш скот. |
They also slaughtered all our livestock. |
That low-down skunk sucked me into betting' my ranch and cattle... - and then switched cards on me. |
|
Впоследствии я узнал, что лошади, рогатый скот, овцы, собаки в это время уже вымерли, как вымерли когда-то ихтиозавры. |
Indeed, I found afterwards that horses, cattle, sheep, dogs, had followed the Ichthyosaurus into extinction. |
Итак, нарушает спокойствие, ворует скот и столяр к тому же. Человек удивительного таланта. |
So, trespasser, poacher and carpenter, a man of prodigious talent. |
Есть те, кто выращивают скот и испытывают к ним искреннюю привязанность. |
There are those who raise livestock and have a genuine affection for them. |
И здесь учтен весь откормленный, неклейменный скот... й ...которыи перегоняли за реку в его стадо. |
fat cattle, siphoned off across the river and into his herd. |
Людей, типа нас, загоняют как скот в грузовики, разрешая взять по чемодану на каждого. |
People just like us run like cattle, piled into trucks, one suitcase apiece. |
Чем он мог приглянуться ей, этот скот? |
How is it that she could have stomached such a donkey for a single moment? |
I'll destroy the farms and livestock. |
|
Кто-то её тоже видел и позвонил властям, или кто там у них отвечает за домашний скот в окрестностях Рейкьявика. |
Except that someone had seen the sheep and contacted the official who is in charge of livestock within the Reykjavik area. |
Корова была включена в программу эпиднадзора Министерства сельского хозяйства Соединенных Штатов, специально нацеленную на крупный рогатый скот с BSE. |
The cow was included in the United States Department of Agriculture's surveillance program, specifically targeting cattle with BSE. |
Рог водяного буйвола очень подходит, как и рог нескольких антилоп, таких как гемсбок, Орикс, Козерог и венгерский серый скот. |
Water buffalo horn is very suitable, as is horn of several antelopes such as gemsbok, oryx, ibex, and that of Hungarian grey cattle. |
Во времена Маджапахита, кроме сословных Густи, у людей не было прав собственности, таких как дома, скот и так далее, потому что все они принадлежали дворцу. |
At the time of Majapahit, in addition to class gusti, people do not have property rights, such as houses, cattle, and so on, because all of them belonged to the palace. |
Эпизодическая охота Орлов на домашний скот и предпочитаемые виды дичи использовалась в качестве оправдания для контроля численности популяции. |
The occasional hunting by eagles of domestic stock and preferred game species has been used as the justification for population control. |
С момента высадки первого флота начались конфликты с аборигенами из-за дичи, доступа к огороженным участкам и охоты на скот. |
From the landing of the First Fleet there was conflict with Aborigines over game, access to fenced land, and spearing of livestock. |
Чтобы убить овцу, требуется в 20 раз больше обычной дозы, а чтобы убить крупный рогатый скот-в 30 раз больше обычной дозы. |
It takes 20 times the normal dose to kill a sheep, and 30 times the normal dose to kill cattle. |
Буйволы лучше адаптируются к влажным условиям и некачественной растительности, чем крупный рогатый скот. |
The buffalo can better adapt to wet conditions and poor-quality vegetation than cattle. |
В предыдущих исследованиях Министерство сельского хозяйства США изучало возможность использования теобромина в качестве токсиканта для борьбы с койотами, охотящимися на домашний скот. |
In previous research, the USDA investigated the possible use of theobromine as a toxicant to control coyotes preying on livestock. |
Крупный рогатый скот является промежуточным хозяином, где происходит личиночное развитие, в то время как люди являются окончательными хозяевами, укрывающими взрослых червей. |
Cattle are the intermediate hosts, where larval development occurs, while humans are definitive hosts harbouring the adult worms. |
В случаях, когда хищники, такие как львы или гиены, убивали домашний скот, карбофуранные яды помещались в туши в качестве возмездия против хищников. |
In events where predators such as lions or hyenas have killed livestock, carbofuran poisons have been placed into carcasses as retaliation against the predators. |
Распространение копрофильных грибов тесно связано с распространением травоядных, от которых они зависят, таких как кролики, олени, крупный рогатый скот, лошади и овцы. |
The distribution of coprophilous fungi is closely linked to the distribution of the herbivores on which they rely, such as rabbits, deer, cattle, horses and sheep. |
Это семейство включает виды Psorergates bovis, которые заражают крупный рогатый скот, и Psorergates ovis, которые заражают овец. |
This family includes the species Psorergates bovis which infests cattle and Psorergates ovis which infests sheep. |
Новые поселенцы должны были получить дома убитых или выселенных украинских крестьян, а также их мебель, скот и продовольствие, должны были быть построены школы. |
The new settlers were to receive the homes of killed or evicted Ukrainian peasants, as well as their furniture, livestock, and food, and schools were to be built. |
Волк был одним из стада из пяти животных, которые напали на домашний скот. |
The wolf was one of a flock of five animals which had attacked the livestock. |
Лимузенский скот развился во французском регионе, известном теперь как Лимузен. |
Limousin cattle evolved in the French region now known as Limousin. |
В соревнованиях Лимузенский скот был одним из худших исполнителей. |
In competitions, Limousin cattle were among the worst performers. |
Инцидент с вторгшимися нацистскими войсками, которые ударили ее бабушку, когда они конфисковали скот, заставил ее возненавидеть немцев. |
An incident with the invading Nazi troops, who hit her grandmother while they were confiscating the cattle, led her to hate the Germans. |
Весной и осенью владельцы ранчо устраивали облавы, где их ковбои клеймили новых телят, лечили животных и сортировали скот для продажи. |
Furthermore, the elderly often wake several times throughout the night and have difficulty falling asleep. |
Эти собаки охраняли фермы и пасли крупный рогатый скот и овец. |
These dogs protected farms and herded cattle and sheep. |
Во время этого климатического изменения и последующего голода скот Европы был поражен бычьей чумой, патогеном неизвестной природы. |
During this climatic change and subsequent famine, Europe's cattle were struck with Bovine Pestilence, a pathogen of unknown identity. |
Более половины личных сбережений инвестируется в физические активы, такие как Земля, дома, скот и золото. |
More than half of personal savings are invested in physical assets such as land, houses, cattle, and gold. |
Murrain /mmrrnn/ - устаревший термин для обозначения различных инфекционных заболеваний, поражающих крупный рогатый скот и овец. |
Murrain /ˈmɜːrɪn/ is an antiquated term for various infectious diseases affecting cattle and sheep. |
В качестве примера он привел фермера, чей скот забрел на пашню его соседа. |
The example he gave was of a rancher whose cattle stray onto the cropland of his neighbour. |
Индейцы использовали скот, но владельцы скота нанесли ответный удар в отместку. |
Glazunov saw these demands as both destructive and unjust. |
Они защищали караваны, скот и деревни в пустыне, и в их честь хранились святыни-покровители. |
They protected caravans, cattle, and villages in the desert and tutelary shrines were kept in their honor. |
После низко-протеиновой, высушенной формулировки, крупный рогатый скот менее подготовлен к внезапному, большому воздействию высокобелковой травы. |
After a low-protein, dried formulation, cattle are less prepared for a sudden, large exposure to high-protein grass. |
Корм для скота становится дефицитным, и фермерам становится трудно кормить крупный рогатый скот и овец. |
Stock feed becomes scarce and farmers find it difficult to feed cattle and sheep. |
Кроме того, каждой семье было разрешено сохранить небольшой частный участок земли, на котором можно было выращивать овощи, фрукты и домашний скот для собственного пользования. |
In addition, each family was allowed to retain a small private plot on which to grow vegetables, fruit, and livestock for its own use. |
В этот период египтяне в юго-западной части Египта пасли скот, а также строили большие здания. |
At this period, Egyptians in the southwestern corner of Egypt were herding cattle and also constructing large buildings. |
Они разводили крупный рогатый скот, коз и свиней, ткали полотна и корзины. |
They raised cattle, goats and pigs and they wove linens and baskets. |
Участие в организации торгового наряд, чтобы получить крупный рогатый скот в количестве застывала в 1844 году. |
Efforts to organise a trading outfit to gain cattle in numbers solidified in 1844. |
Скот легко угоняли и загоняли обратно на территорию рейдеров верховые рейверы, хорошо знавшие местность. |
Livestock was easily rustled and driven back to raiders' territory by mounted reivers who knew the country well. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пасти скот».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пасти скот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пасти, скот . Также, к фразе «пасти скот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.