Погребальный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное | |||
funerary | погребальный, похоронный | ||
mortuary | погребальный, похоронный | ||
sepulchral | могильный, замогильный, погребальный, мрачный | ||
charnel | кладбищенский, погребальный | ||
obsequial | похоронный, погребальный | ||
obituary | похоронный, некрологический, погребальный |
похоронный, траурный
Самая ранняя сохранившаяся деталь - саксонский погребальный камень. |
The earliest surviving feature is a Saxon burial stone. |
Хоть бы дали мы марсианам время приготовить свой погребальный убор, принять надлежащую позу и измыслить какую-нибудь иную причину смерти. |
If only we'd given the Martians time to arrange their death robes, lie down, look fit, and think up some other excuse for dying. |
Другими словами, оружие, сделанное из металла, помещалось, например, на погребальный костер воина, но только его прах хоронили в погребальной могиле. |
In other words, weapons made of metal were placed on the pyre of a warrior, for example, but only his ashes were buried in the pyre grave. |
Перед смертью Донн позировал для своей собственной мемориальной статуи и был изображен Николасом Стоуном завернутым в погребальный саван и стоящим на погребальной урне. |
Before his death, Donne posed for his own memorial statue and was depicted by Nicholas Stone as wrapped in a burial shroud, and standing on a funeral urn. |
А что на счет инвесторов вашего банка, что слепо кинули свои состояния в этот погребальный костер? |
And what of your investors beyond this bank, blindly stacking their livelihoods upon your pyre? |
Погребальный обряд так величав и торжественен! |
The burial service is so majestic and solemn! |
Это все равно, что наблюдать за нацией, которая деловито складывает свой собственный погребальный костер. |
It is like watching a nation busily engaged in heaping up its own funeral pyre. |
В Индии, когда человек умирает, его не предают земле, а сжигают, и жена тоже восходит на погребальный костер и сгорает вместе с ним. |
In India, when a man dies he is burned, instead of buried, and his wife always climbs on the funeral pyre and is burned with him. |
Все равно куда, лишь бы подальше от ужасной старой паучихи, убежденной, что в эту чудесную ночь она сплетет свой погребальный кокон. |
Only that he wanted to be away from her, the awful old spider who was convinced she was spinning her death cocoon on this exquisite night. |
Что означают эти слова? Что за погребальный звон слышен в них, и почему старый Ахав весь дрожит, будто сам он - колокольня? |
What means that little word?-What death-knell rings in it, that old Ahab shakes as if he were the belfry. |
В книге XXIII она читает молитву Ахилла Борею и зефиру, чтобы те зажгли погребальный костер Патрокла. |
In Book XXIII, she delivers Achilles's prayer to Boreas and Zephyrus to light the funeral pyre of Patroclus. |
Погребальный участок, первоначально предназначенный для подъема на значительную высоту над окружающей террасой, был опущен так, что он был всего на три-четыре дюйма выше. |
The burial plot, originally designed to be raised a substantial height above the surrounding terrace, was lowered so that it was just three to four inches higher. |
Я прошу разрешения зажечь погребальный костёр. |
I ask permission to light the pyre. |
Заключительная погребальная церемония проходит через год или более после смерти, для чего выполняется дорогостоящий погребальный обряд. |
A final funerary ceremony takes places a year or more after death, for which an expensive funeral rite is performed. |
Над гробом покойного в качестве покрова во время богослужений развевается погребальный флаг. |
A burial flag is draped over the deceased's casket as a pall during services. |
Мейс говорит, что гробницу следует замуровать, иначе погребальный покой пострадает от сырости. |
Mace says to reseal the antechamber or moisture will damage the contents of the burial chamber. |
Шестеро пожарных - по-итальянски pompieri, -первыми прибывшие в церковь Санта-Мария делла Виттория, потушили погребальный костер с помощью углекислого газа. |
The six pompieri firemen who responded to the fire at the Church of Santa Maria Della Vittoria extinguished the bonfire with blasts of Halon gas. |
Мальчик колеблется, потом возвращается один через южные ворота и бросает факел в подготовленный погребальный костер. |
He hesitated, then went back through the south gate alone and cast the torch into the pyre. |
I thought I was supposed to lay the ceremonial wreath. |
|
Тут недостаточно дерева, чтобы соорудить погребальный костер. |
There is not enough wood to build a pyre. |
Считается, что в регионе насчитывается более 1500 погребальных курганов, и только 300 из них исследованы до настоящего времени. |
It is believed that there are over 1500 funeral mounds in the region, with only 300 being researched so far. |
Внутри помещения нашлось место для гроба и погребальных принадлежностей. |
There was room inside the chamber for a coffin and grave goods. |
Погребальные ямы иногда имели деревянное покрытие. |
Burial pits sometimes had a timber cover. |
Одним из нерешенных вопросов, касающихся культуры Кукутени-Триполья, является небольшое количество артефактов, связанных с погребальными обрядами. |
One of the unanswered questions regarding the Cucuteni–Trypillia culture is the small number of artefacts associated with funerary rites. |
В данном случае, по одной из версий, это произошло потому, что палач случайно поджег погребальный костер, прежде чем повесил Хейса должным образом. |
In this case, one account says this happened because the executioner accidentally set fire to the pyre before he had hanged Hayes properly. |
Колоколообразная домашняя посуда Южной Германии не так тесно связана с Шнуровой посудой, как это было бы указано в их погребальных обрядах. |
The Bell Beaker domestic ware of Southern Germany is not as closely related to the Corded Ware as would be indicated by their burial rites. |
Могильный нефрит или могильный нефрит-это названия, данные древним кускам погребального нефрита, которые имеют коричневую или меловую белую текстуру в качестве поверхностного покрытия. |
Tomb jade or grave jade are names given to ancient burial nephrite pieces that have a brown or chalky white texture as a surface treatment. |
There's no time to sing dirges. |
|
Погребальная камера находится в центре подземного комплекса; шахта глубиной 28 метров ведет прямо от поверхности вниз к захоронению. |
The burial chamber lies in the midst of the subterranean complex; a 28 metres deep shaft leads directly from the surface down to the burial. |
Их использование шло от чисто декоративных до священных и церемониальных погребальных предметов. |
Their use went from merely decorative to sacred and ceremonial grave goods. |
Провидицу приводят в погребальную камеру Моны в руинах Атлантиды, где она оживает и описывает катастрофу. |
A Seer is taken to Mona's burial chamber in the ruins of Atlantis, where she revives and describes the catastrophe. |
Как только Стэнфорд пришёл в себя после операции, он признался во всем - как он завлёк Николь в погребальную камеру и как они подрались, когда она отказалась праздновать с ним. |
Once Stanford got out of surgery, he confessed to everything- how he lured Nicole into the burial chamber and how they fought when she refused to celebrate with him. |
Мэйс говорит... что вещи в погребальной камере страдают от сырости. |
Mace says that moisture may be damaging items in the burial chamber. |
Это было время для пира и сбора пищи и подношений, которые должны были быть использованы для главного погребального события. |
For example, in a sewage lift station sewage usually flows through sewer pipes under the force of gravity to a wet well location. |
Но самым важным выражением и упражнением в сыновнем благочестии были погребальные и траурные ритуалы, проводимые в честь своих родителей. |
But the most important expression of and exercise in filial piety were the burial and mourning rituals to be held in honor of one's parents. |
В ранние англосаксонские погребения оружие обычно включалось в качестве погребального инвентаря. |
Weapons were commonly included as grave goods in the early Anglo-Saxon burials. |
Их положили на погребальный костер, и Адраст восхвалял каждого. |
They were laid upon a funeral pyre and Adrastus eulogized each. |
В искусстве XIX века, особенно в погребальном искусстве, от этой традиционной условности иногда отказываются. |
In 19th-century art, especially funerary art, this traditional convention is sometimes abandoned. |
Еще одно упоминание о древности встречается, когда Мистера персона бросают в погребальный костер, и повествование сравнивает его с Геркулесом. |
Another reference to the Antiquity occurs when Mr. Personne is tossed into the pyre, and the narrative compares him to Hercules. |
Его останки хранились в похоронном бюро Цинциннати в ожидании выдачи свидетельства о смерти, которое требовалось до кремации-желаемого погребального обряда покойного. |
His remains were being held at a Cincinnati funeral home pending the issuance of a death certificate, required before cremation, the deceased's desired funeral rite. |
Однако в древние времена эти пещеры использовались как семейные погребальные камеры. |
In ancient times, however, these caves were used as family burial chambers. |
Количество и сложность раскопанных артефактов и погребальных обычаев делают это место важным культурным мостом между Месопотамией и Центральной Азией. |
The quantity and elaborateness of its excavated artifacts and funerary customs position the site prominently as a cultural bridge between Mesopotamia and Central Asia. |
Нет никаких местных преданий о существовании кургана, где была найдена эта погребальная урна. |
Portuguese imported armors and munitions, fine clothes and several manufactured products from Flanders and Italy. |
Были разработаны различные формы ритуального погребения, где умершие были похоронены в земле с тщательно продуманными погребальными ритуалами. |
Different forms of ritual burial were developed where the deceased were interred in the ground with elaborate burial rituals. |
Но самое странное то, что у погребального костра, пока разгорался огонь, я изменился. |
But the strange thing is that, at the burning ghat, while the pyre was burning, a change came over me. |
Погребальная пещера, содержащая оссуарий Никанора, типична для периода Второго Храма. |
The burial cave containing Nicanor's ossuary is typical of the Second Temple period. |
В погребальных ритуалах те, кто был близок к умершему, съедали мозг умершего, чтобы создать ощущение бессмертия. |
In funerary rituals, those close to the dead would eat the brain of the deceased to create a sense of immortality. |
Приблизительно современная культура мензурки имела сходные погребальные традиции, и вместе они охватывали большую часть Западной и Центральной Европы. |
The approximately contemporary Beaker culture had similar burial traditions, and together they covered most of Western and Central Europe. |
Я сам слышал, как они пели погребальные псалмы, но мне и в голову не приходило, что это они пекутся о моей душе, а тем временем морят голодом мое тело. |
I heard them droning out their death-psalms, little judging they were sung in respect for my soul by those who were thus famishing my body. |
В 1520 году Медичи вернулись к Микеланджело с другим грандиозным предложением, на этот раз для семейной погребальной часовни в базилике Сан-Лоренцо. |
In 1520 the Medici came back to Michelangelo with another grand proposal, this time for a family funerary chapel in the Basilica of San Lorenzo. |
Небольшие медные кольца, обычно встречающиеся в погребальных контекстах, также распространены в Эквадоре и Западной Мексике и в изобилии встречаются в течение этой фазы. |
Small copper rings, generally found in burial contexts, are also common to Ecuador and Western Mexico and are abundant during this phase. |
Однажды, два месяца назад я была на погребальном бдении в доме своего друга. |
One evening, 2 month ago, I went on a wake. |
В редком случае, на кладбище Чессел-Даун на острове Уайт, стрелы и лук были включены в качестве погребального инвентаря. |
In the rare case of the Chessel Down cemetery on the Isle of Wight, arrows and a bow were included as grave goods. |
Несмотря на его усилия улучшить отношения, сражения с нубийцами и азиатами были записаны в его погребальном храме в Фивах. |
Despite his efforts for improved relations, battles with Nubians and Asiatics were recorded in his mortuary temple at Thebes. |
Погребальный склеп Великого Князя располагался во внутреннем дворе этого здания, которое раньше использовалось как автостоянка. |
Kazan denied this, pointing out he'd been cut off from the Sovs for the last seven years and would have outdated intelligence. |
Другие утверждают, что древние использовали асбест для изготовления вечных фитилей для погребальных и других светильников. |
Others assert that the ancients used asbestos to make perpetual wicks for sepulchral or other lamps. |
Они отправляются в кочевье, где находят не только погребальный костер, но и целое состояние в платине. |
They travel to the Nomad, where they recover not only PyrE, but also a fortune in platinum. |
Иногда те, кто нес мертвых, натыкались на уже горящий погребальный костер, бросали на него новое тело и уходили. |
Sometimes those carrying the dead would come across an already burning funeral pyre, dump a new body on it, and walk away. |
- погребальный звон - funeral sound
- погребальный обряд - funeral rites
- погребальный костер - funeral pyre
- погребальный гимн - burial hymn
- погребальный инвентарь - grave goods
- собственный погребальный костер - own funeral pyre
- погребальный саван - shroud
- погребальный храм - funerary temple
- издавать погребальный звон - toll a funeral knell
- погребальный факел - sepulchral lamp
- погребальный склеп - sepulchral vault
- погребальный автомобиль - hearse van
- погребальный крест - funeral cross
- соблюсти погребальный ритуал - to observe the funeral rites