Снабжать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- снабжать гл
- supply, deliver, purvey(поставлять)
- снабжать электроэнергией – supply electricity
- provide, furnish, equip, serve(обеспечивать, предоставлять, оборудовать, служить)
- снабжать энергией – provide energy
- implement(реализовать)
- feed(питать)
- stock
- fit
-
глагол | |||
supply | поставлять, снабжать, подавать, давать, доставлять, питать | ||
provide | предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить | ||
furnish | предоставлять, представлять, снабжать, обставлять, меблировать, доставлять | ||
equip | оборудовать, снарядить, экипировать, снаряжать, снабжать, вооружать | ||
fit out | снарядить, снаряжать, снабжать, снабжать необходимым, экипировать | ||
deliver | поставлять, доставлять, передавать, избавлять, наносить, снабжать | ||
serve | служить, обслуживать, подавать, работать, способствовать, снабжать | ||
stock | заготовить, хранить на складе, снабжать, иметь в наличии, иметь в продаже, приделывать ручку | ||
fit | соответствовать, приспосабливать, подходить, устанавливать, сидеть, снабжать | ||
accommodate | вмещать, приспосабливать, согласовывать, приспособлять, примирять, снабжать | ||
purvey | снабжать, поставлять, быть поставщиком, заготовлять | ||
store | хранить, накапливать, складировать, запасать, содержать, снабжать | ||
heel | крениться, кренить, кренговать, прибивать каблуки, прибивать набойки, снабжать | ||
serve with | подавать, снабжать | ||
set up | устанавливать, учреждать, открывать, выдвигать, основывать, снабжать | ||
fit up | оснащать, снаряжать, собирать, отделывать, снабжать, экипировать | ||
administer | управлять, назначать, давать, вести, отправлять, снабжать | ||
find | находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, снабжать |
- снабжать гл
- поставлять · обеспечивать · доставлять · подвозить
- оснащать · вооружать · оборудовать · экипировать · снаряжать
- питать · пополнять · заряжать
- наделять · одарять · оделять · ссужать
- подавать · давать · подводить · пересыпать
снабдить, предоставить, предоставлять, поставлять, представить, выделить, подготовить, вооружить, давать, оказывать, содержать, обеспечить, оказать, обеспечивать, представлять, создать, поддерживать, вооружать, наделить, предусматривать, служить, предусмотреть, дать, поставить, указывать, производить, передать, сообщать, распространить, распространять, распределять, доставлять, заботиться, препроводить, передавать
Поставщики Скейпов, с которыми те полностью рассчитались, оставили свои карточки и усердно предлагали снабжать товарами новое хозяйство. |
The Scape tradesmen, all honourably paid, left their cards, and were eager to supply the new household. |
Мы будем снабжать вас важной информацией. |
We will provide you the critical information. |
Роберт вынуждал меня снабжать его. |
Robert had me funding him. |
Чамун основал пекарню Жасмин в Кливленде в 1997 году, чтобы снабжать все свои рестораны, и к 2004 году в ней работало 40 человек, а продажи составили 2 миллиона долларов. |
Chamoun had established Jasmine's Bakery in Cleveland in 1997 to supply all his restaurants and by 2004 it was employing 40 people and making sales of $2 million. |
В 1625 году вода была получена из одного колодца и доставлена на тележке, но по мере роста города компании стали снабжать водой дома по трубам. |
In 1625 water was obtained from a single well and delivered by cart, but as the town grew, companies supplied water to homes through pipes. |
Конечно, уважающий себя фотограф не станет снабжать свой снимок дешёвыми иллюстрациями, но иногда это необходимо, чтобы стала понятна суть происходящего. |
There's a marker line called the trim line above our little red illustration there. |
Аристократы и другие государственные правители были обязаны снабжать свои местные гарнизоны всем необходимым снаряжением, броней и вооружением. |
Aristocrats and other state rulers were obligated to furnish their local garrisons with all necessary equipment, armor, and armaments. |
Чтобы сохранить такое положение вещей, охотники на дельфинов из Тайджи стали бесплатно снабжать мясом дельфинов школьную систему. |
In order to perpetuate this cultural argument, the Taiji dolphin hunters started giving the dolphin meat away free to the school system. |
Почти столько же урожая 1861 года достигло Ливерпуля, чтобы снабжать им мельницы. |
Almost enough of the 1861 crop reached Liverpool to supply the mills. |
На первый план вышла новая цель-содержать достаточное количество скота, чтобы снабжать свою страну достаточным количеством навоза. |
A new goal came to the fore, namely, to keep enough cattle to supply their own country with enough manure. |
СССР помогал снабжать Германию нефтью и боеприпасами, когда ее армии в мае–июне 1940 года пересекали Западную Европу. |
The USSR helped supply oil and munitions to Germany as its armies rolled across Western Europe in May–June 1940. |
Местных вождей заставляли пить воду верности и снабжать новобранцев бирманской армией. |
The local chiefs were made to drink the water of allegiance and provide conscripts to the Burmese army. |
После Венского решения Венгрия была вынуждена снабжать свои возвращенные территории деньгами. |
After the Vienna Award, Hungary had to supply its recovered territories with money. |
Было показано, что Н-бутират помогает снабжать питательными веществами этот эпителиальный барьер. |
It has been shown that N-butyrate helps supply nutrients to this epithelial barrier. |
В 1997 году Фармер предположил, что легкие эволюционировали, чтобы снабжать сердце кислородом. |
In 1997, Farmer proposed that lungs evolved to supply the heart with oxygen. |
Another yakuza has started supplying them with drugs. |
|
Он начал снабжать меня информацией о других бандах. |
He starts giving me info on other crews. |
В то же время американские подводные лодки отрезали японский импорт, резко сократив возможности Японии снабжать свои заморские войска. |
At the same time, American submarines cut off Japanese imports, drastically reducing Japan's ability to supply its overseas forces. |
Я буду снабжать тебя. |
I'll supply you. |
И что вы позволите Гастингсу снабжать меня той информацией, которая мне понадобится. Разгадка станет просто неизбежной. |
Provided the facts are placed before me, and that you'll allow Hastings here to furnish me the information as I require, the solution, it becomes inevitable. |
И эта страшная природная сила приручена и находится под контролем Она будет снабжать энергией... фабрики и заводы. |
These immense forces of nature, tamed and channeled, will give man the energy needed to run his industries and factories. |
Правила NHRA в то время требовали металлический передний бампер, поэтому автомобили начали снабжаться алюминиевым бампером, и предыдущие покупатели были снабжены им. |
NHRA rules at the time required a metal front bumper, so the cars began to be supplied with an aluminum bumper and previous purchasers were supplied with one. |
Гемоглобин связывается с кислородом, позволяя эритроцитам снабжать кислородом кровь по всему организму. |
Hemoglobin binds to oxygen, enabling red blood cells to supply oxygenated blood throughout the body. |
Нескольких граммов антивещества достаточно, чтобы в течение недели снабжать энергией крупный город. |
A few grams could power a major city for a week. |
Когда они видели, как он проходит мимо, жены пекарей боролись за честь снабжать его, и счастливая женщина была настоящим донором. |
When they saw him go by, the baker-wives would contend for the honour of supplying him, and a happy woman was the actual donor. |
Уйгурские вожди, такие как Эмин Ходжа, получили титулы среди Цинской знати, и эти уйгуры помогали снабжать цинские вооруженные силы во время антицунгарской кампании. |
Uyghur leaders like Emin Khoja were granted titles within the Qing nobility, and these Uyghurs helped supply the Qing military forces during the anti-Zunghar campaign. |
Мне нравится снабжать людей информацией. |
I like to provide people with information. |
С дюжиной рабочих ветряных генераторов, вы могли бы снабжать электричеством весь город. |
With a dozen full-size windmills, you could power the whole town. |
Химия почвы определяет ее способность снабжать растения доступными питательными веществами и влияет на ее физические свойства и здоровье ее живого населения. |
The chemistry of a soil determines its ability to supply available plant nutrients and affects its physical properties and the health of its living population. |
Вы не будете снабжать меня информацией? |
You're not going to give me any information? |
Гостиница Бычья голова на 44-й улице, отказавшаяся снабжать толпу алкоголем, была сожжена. |
The Bull's Head hotel on 44th Street, which refused to provide alcohol to the mob, was burned. |
В результате этого питьевая вода в Венгрии стала настолько загрязненной, что более 700 деревень пришлось снабжать цистернами, бутылками и пластиковыми пакетами. |
The resulting drinking water became so polluted in Hungary that over 700 villages had to be supplied by tanks, bottles and plastic bags. |
Игроки лопают пузыри, чтобы снабжать пузыри фруктами для своего путешествия. |
Players pop bubbles to supply Bubbles fruit for his journey. |
Теперь в наших руках—на самом деле, в наших библиотеках—технология, позволяющая кормить, одевать и снабжать энергией постоянно растущее население в течение следующих семи миллиардов лет. |
We now have in our hands—really, in our libraries—the technology to feed, clothe, and supply energy to an ever-growing population for the next seven billion years. |
С-17 ВВС США начали летать во французских войсках и снабжать их на следующий день. |
USAF C-17s began to fly in French troops and supplies the next day. |
Его цель состояла в том, чтобы разместить склады за большим ледяным барьером, чтобы снабжать отряд Шеклтона, переправляющийся через море Уэдделла. |
Its objective was to lay depots across the Great Ice Barrier, in order to supply Shackleton's party crossing from the Weddell Sea. |
Alexa продолжает снабжать интернет-архив веб-обходами. |
Alexa continues to supply the Internet Archive with Web crawls. |
Может закрепляться снаружи аквариума или рядом с контейнером фильтра в тумбе. Реактор очень мощный и может снабжать углекислым газом аквариумы объёмом до 2000 литров. |
The universal mounting plate enables it to be mounted outside the aquarium or inside the cabinet. |
Правительство будет снабжать обездоленные дома по всей стране бесплатными цифровыми приставками-конвертерами, чтобы свести к минимуму любые нарушения конверсии. |
The government will supply underprivileged houses across the nation with free digital set-top converter boxes in order to minimise any conversion disruption. |
Если каждое поселение будет снабжать другим тем, чего им не хватает, тогда никто ни в чем не будет нуждаться. |
If each community provides something that someone else lacks, then we just make sure that no one goes under. |
Нервы исходят из ганглия, чтобы снабжать общее тело мышечными и сенсорными окончаниями, с двумя боковыми нервными шнурами, идущими вдоль стробилы. |
Nerves emanate from the ganglion to supply the general body muscular and sensory endings, with two lateral nerve cords running the length of the strobila. |
Ms. Price is going to provide the oil that allows him to do so. |
|
Кроме того, используемые аккумуляторы NiMH могут снабжать LAURON энергией на срок до 60 минут. |
Furthermore, the used NiMH accumulators can supply LAURON with energy for up to 60 minutes. |
Я буду снабжать ссылки на журнал ссылками на строки-есть несколько перечисленных выше где-то в обсуждении. |
I'll resource the journal references with line citations - there are several listed above somewhere in the discussion. |
Очень трудно снабжать людей чести для таких незначительных игр. |
Its very difficult to procure men of worth For these minor games. |
Он состоял из сложной системы каналов, акведуков и дамб, позволявших городу снабжать своих жителей продовольствием. |
It consisted of an elaborate system of canals, aqueducts, and causeways allowing the city to supply its residents. |
Будем снабжать их туалеты вантузиками с рисунком из игральных костей и купюр. |
We will be supplying their bathrooms with the dice and money funder. |
You'll be supplied with these every 10 days. |
|
Не сомневаюсь, что Американский спичечный трест будет снабжать своими спичками весь мир, вне зависимости от того, останусь я во главе его или нет. |
The American Match Company will yet make matches for the whole world, whether I'm connected with it or not. |
Наше Солнце будет снабжать нас огромной энергией еще около миллиарда лет, прежде чем его тепло уничтожит внутренние планеты. |
Our sun will supply vast energy for another billion years or so, before its heat destroys the inner planets. |
Эти издания были частью проекта под названием недостающая полка, в рамках которого обычные книжные магазины могли снабжать свою продукцию Радикальной литературой. |
These publications formed part of a project entitled the Missing Shelf, in which otherwise regular book stores were able to stock DIY produced radical literature. |
Газопровод Nabucco будет снабжать лишь ограниченное число стран Юго-Восточной и Центральной Европы. |
The Nabucco pipeline will supply only a limited number of countries in South-East and Central Europe. |
В начале XIX века Лондон и Париж построили акведуки и новые фонтаны, чтобы снабжать чистой питьевой водой свое стремительно растущее население. |
In the early 19th century, London and Paris built aqueducts and new fountains to supply clean drinking water to their exploding populations. |
Эти солдаты должны были сами снабжать себя оружием, а взамен освобождались от пошлин и налогов. |
These soldiers were required to supply their own weapons, and in return were exempted from duties and taxes. |
Мы не собираемся прекращать использовать наши фотографии только потому, что другие правительства не будут снабжать нас фотографиями. |
We're not going to stop using US pictures just because other governments won't supply us with photographs. |
- снабжать указателем - index
- снабжать титрами - title
- снабжать билетами - ticket
- заново снабжать припасами - refresh
- скудно снабжать кого - skimp someone
- снабжать влагой - water
- снабжать подстрочными примечаниями - footnote
- снабжать клаватурой - provide a keyboard
- хорошо снабжаться предметами питания - be amply supplied with food
- снабжаться отводами на различное напряжение - be tapped for various supply voltages