Составлять проект - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
project | проецировать, проектировать, выступать, составлять проект, бросать, перенестись мысленно |
глагол: be, constitute, make up, make, construct, compose, compile, draw up, frame, form
составлять целое - constitute the whole
составлять спецификацию - compile a specification
составлять норматив - compute standard
составлять документацию - draw up documentation
составлять из сложных частей - amount of complex parts
составлять протокол - draw up a report
составлять чуть - be little
составлять приблизительно - approximately
составлять примерно - be about
составлять акт - draw up statement
Синонимы к составлять: изготовлять, производить, приготовлять, вырабатывать, устанавливать нормы, составлять, собирать, компоновать, комбинировать, сочинять
имя существительное: project, projection, draft, draught, design, plan, blueprint, scheme, layout, proposition
сокращение: dft
проект новой конституции - new draft constitution
сворачивать проект - wind down project
оригинальный проект - original design
совместный проект - community project
проект локализации - localization project
грандиозный проект - an ambitious project
проект решения - draft decision
презентовать проект - to present the project
рентабельный проект - viable project
пионерный проект - pioneering project
Синонимы к проект: проект, предложение, образец, оригинал, представление, продольный пас, набросок, эскиз, черновик, план
Значение проект: Разработанный план сооружения, устройства чего-н..
спроектированный, проецировать, проектировать, выступать, бросать, перенестись мысленно
Внутри каждая логическая страница дополнительно разделена на два физических блока по 128 байт каждый, что составляет четыре блока и 512 байт. |
Internally each logical page is further divided into two physical blocks of 128 bytes each, totaling four blocks and 512 bytes. |
В состав парламента Мальты, общая численность которого составляет 65 человек, входят шесть женщин, и две из них являются членами кабинета министров. |
Of a total of 65 members of the Maltese Parliament, six were women, two of whom were cabinet ministers. |
Благодаря этому принципу проект можно подогнать под каждого. |
This means that we can make this project relevant to anyone. |
Отмечалось также, что рассматриваемый проект статей обладает всеми качествами и свойствами рамочного соглашения. |
The remark was also made that the draft articles under consideration had all the qualities and characteristics of a framework agreement. |
Площадь служебных помещений этого здания составляет 22500 кв. футов, включая пять этажей по 4000 кв. футов каждый, а также цокольный этаж площадью 2500 кв. футов. |
The building has 22,500 square feet of office space, including five floors of 4,000 square feet each, and a basement of 2,500 square feet. |
Всеобъемлющий годовой доклад, составляемый Отделом, играет критическую роль в ходе ежегодного обзора, проводимого Генеральной Ассамблеей. |
The comprehensive annual report prepared by the Division plays a critical role in the General Assembly's annual review. |
Задержка в диагностике среди женщин несколько выше среднего показателя и составляет 59 процентов случаев. |
The delay in diagnosis among women is above average, at 59 per cent of cases. |
Характерное название связано с тем, что её длина составляет примерно двенадцать поперечников пальца руки.Двенадцатиперстная кишка тесно анатомически и функционально связана с поджелудочной железой и желчевыделительной системой. |
It is the first and shortest part of the small intestine and it is where most chemical digestion takes place. |
При этом уровень неграмотности среди женщин старше 10 лет выше, чем среди мужчин того же возраста, и составляет 16 процентов по сравнению с 7,2 процента для мужчин в целом. |
The illiteracy rates of females over 10 are for their part higher than those of males as they reach 16% in comparison with a general rate of about 7.2% for males. |
И хотя сегодня российский «средний класс» составляет более 40 процентов население, это не средний класс в западном понимании. |
And while the Russian “middle class” has surpassed 40 percent of the population, it is not the middle class of the Western conception. |
Во Франции лицемерие вырабатывается воспитанием, составляет, так сказать, принадлежность хороших манер и почти всегда имеет яркую политическую или социальную окраску. |
In France hypocrisy is a result of education; it constitutes, so to say, a part of good manners, and always has a distinct political or social coloring. |
После отбытия полного срока в тюрьме те их вас, чей срок составляет 8 лет и больше, ...останутся в Гвиане в качестве рабочих и колонистов на период, равный сроку вашего тюремного заключения. |
After serving your full terms in prison those of you with sentences of eight years or more will remain in Guiana as workers and colonists for a period equal to that of your original sentences. |
Я вам скажу, что инвестор на пути сюда прямо сейчас, и они ищут кого-то, кто бы возглавил проект. |
I tell you what, the investor is on their way over here right now, and they're looking for someone to spearhead the project. |
Реставрационный проект лишь ширма. |
The restoration project is just a front. |
Масса Луны составляет приблизительно семь, запятая, три, шесть, умноженные на десять в девятнадцатой степени тонн. |
Luna's mass to three significant figures is seven point three six times ten to the nineteenth power tonnes. |
Would you mind looking at my shopping mall design again? |
|
У нас есть определённое количество доказательств, но мы пока только составляем дело. |
We have a fair amount of evidence to support it, but... for now, we're just building a case. |
Этот проект будет осуществлён по графику, моему графику. |
This project will be carried through on schedule, my schedule. |
Но идея квартир сводит на нет все, что я вкладывал в этот проект. |
But the idea of walk-ups just flies in the face of everything I've tried to bring to this project. |
Raised the money to start this place. |
|
Charles Matherson, just happened to green light their latest project? |
|
Минуту назад я ничего не знал, потом вы сказали, что идут проверки, а теперь оказывается, что проект функционирует? |
This went from something I don't know about to something on the drawing board, and now you're telling me it's up and running? |
Тот сказал, что это - лучший проект из всех, что он видел, бесспорно. |
He told me it was the best written proposal he has ever seen, bar none. |
Весь жилищный проект ГЖС остался незавершенным. |
There's an entire HUD housing project there left unfinished. |
Немало таких драматических сцен разыгралось в Чикаго после того, как проект Каупервуда был внесен на рассмотрение муниципального совета. |
There were many such little dramatic incidents after the ordinance had been introduced. |
Расстояние в 150 миллионов километров, что составляет одну астрономическую единицу, соответствует одному сантиметру на нашей модели. |
The Earth for example, 93 million miles away, also known as one astronomical unit so let's represent that by one centimetre... |
He has a plan to catch the conscience of the king. |
|
Their typical diameter is between 0.02 mm and 0.06 mm. |
|
В результате, обычно для этих типов коммерческих холодильников потребление энергии составляет >4 кВтч / день. |
As a result, it is common for these types of commercial refrigerators to have energy consumption of >4 kWh/day. |
В целом озимые зерновые культуры убраны на площади 23 652 га, обмолочено 68 820 тонн зерна, урожайность составляет 29,1 ц / га. |
In general winter grain crops harvested on the area of 23,652 hectares, 68,820 tons of grain threshed, yield is 29.1 centners / ha,. |
Эпизоды собрали в среднем 14 миллионов зрителей, что составляет 52,1% от общей аудитории. |
The episodes averaged 14 million viewers, a 52.1% share of the audience. |
Начиная с бури в верхней части пьесы, его проект изложен в серии шагов. |
Beginning with the tempest at the top of the play, his project is laid out in a series of steps. |
Население Бухавена, метила, Левена составляет 24 474 человека, согласно переписи 2011 года. |
The population of Buckhaven, Methil, Leven is 24,474, according to the 2011 Census. |
В марте средняя минимальная температура составляет 20,6 °C, а средняя максимальная-32,7 °C. |
The month of March sees a mean minimum temp of 20.6 °C and mean maximum temp of 32.7 °C. |
В ней занято около 4% голландской рабочей силы, но она производит большие излишки в пищевой промышленности и составляет 21% от общей стоимости экспорта Нидерландов. |
It employs about 4% of the Dutch labour force but produces large surpluses in the food-processing industry and accounts for 21 percent of the Dutch total export value. |
В августе 2003 года было объявлено, что проект C-X прошел предварительный анализ конструкции JDA, что позволило приступить к изготовлению прототипа. |
In August 2003, it was announced that the C-X project had passed a preliminary JDA design review, allowing for prototype manufacturing to proceed. |
It has a population of approximately 3,000 residents. |
|
Эта работа является общественным достоянием в стране ее происхождения и других странах и областях, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 100 лет или меньше. |
This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer. |
Абсолютная численность городского населения, проживающего в городских районах, составляет 10 399 146 человек, из которых 5 545 989 мужчин и 4 853 157 женщин. |
The absolute urban population living in urban areas is 10,399,146 of which 5,545,989 are males and while remaining 4,853,157 are females. |
Исследование Vizsla Club of America показывает, что средняя продолжительность жизни Vizsla составляет 9,15 лет. |
A Vizsla Club of America survey puts the average lifespan of the Vizsla at 9.15 years. |
Это составляет в общей сложности 227 взрывов мин в течение одного месяца – один взрыв каждые три часа. |
This amounts to a total of 227 mine explosions in one month – one detonation every three hours. |
Каждый дополнительный фактор снижает 5-летнюю ставку FFP на 7%, так что 5-летняя ставка FFP для человека с 5 или более факторами составляет 42%. |
Each additional factor lowers the 5-year FFP rate by 7%, such that the 5-year FFP for a person with 5 or more factors is 42%. |
Работы /сведения/проекта/enwp10/цги-бин/обновление-проект-веб. |
Running /data/project/enwp10/cgi-bin/update-project-web. |
Почти весь вдыхаемый свинец всасывается в организм; при приеме внутрь этот показатель составляет 20-70%, причем дети поглощают его в большем количестве, чем взрослые. |
Almost all inhaled lead is absorbed into the body; for ingestion, the rate is 20–70%, with children absorbing a higher percentage than adults. |
Потребление США составляет около 108 миллиардов чашек в год, Великобритания использует примерно 2,5 миллиарда бумажных стаканчиков каждый год. |
US consumption is some 108 billion cups per year, the UK uses an estimated 2.5 billion paper cups every year. |
Подход, который игрок принимает при выполнении своих ходов, составляет его стратегию. |
The approach a player takes in making his moves constitutes his strategy. |
Проект UML Partners' UML 1.0 был предложен OMG в январе 1997 года консорциумом. |
The UML Partners' UML 1.0 draft was proposed to the OMG in January 1997 by the consortium. |
Рекреационное водопользование обычно составляет очень небольшой, но растущий процент от общего водопотребления. |
Recreational water use is usually a very small but growing percentage of total water use. |
Современный научный консенсус о возрасте Земли составляет 4,543 миллиарда лет. |
Current scientific consensus of the age of earth is 4.543 billion years. |
Самая древняя американская бабочка-Позднеэоценовая Продриас Персефона из Флориссантских ископаемых пластов, возраст которой составляет около 34 миллионов лет. |
The oldest American butterfly is the Late Eocene Prodryas persephone from the Florissant Fossil Beds, approximately 34 million years old. |
Было обнаружено, что пероральный LD50 альбендазола у крыс составляет 2500 мг/кг. |
The oral LD50 of albendazole in rats was found to be 2,500 mg/kg. |
Внешний долг составляет 39,9 процента валового внутреннего продукта. |
External debt equals 39.9 percent of gross domestic product. |
Самое большое известное дерево сассафрас в мире находится в Оуэнсборо, штат Кентукки, и составляет более 100 футов в высоту и 21 фут в окружности. |
The largest known sassafras tree in the world is in Owensboro, Kentucky, and is over 100 feet high and 21 feet in circumference. |
FK-13, по-видимому, было названием разведывательной версии FK-8, но это, возможно, был не более чем проект. |
The F.K.13 seems to have been the name of a reconnaissance version of the F.K.8 but it may have been no more than a project. |
Я управлял тем, что составляет одноместную целевую группу по общественным колледжам в Иллинойсе, в которой есть статьи, которые, как правило, находятся в стадии разработки. |
I have been running what amounts to a one-man task force on Community Colleges in Illinois, which has articles that tend to be under developed. |
Городской совет Лас-Вегаса не одобрил проект из-за возражений соседей по поводу возможного шума от закрытых автомобилей на предполагаемой поездке. |
The Las Vegas City Council did not approve the project due to objections from the neighbors over possible noise from the enclosed cars on the proposed ride. |
Домен трансактивации кодируется экзоном 1 и составляет более половины белка AR. |
The transactivation domain is encoded by exon 1, and makes up more than half of the AR protein. |
Мой лабораторный проект включает в себя исследование следующего поколения чистой энергии. |
My lab project involves research on the next generation of clean energy. |
После того, как Мордехай, Ригби и банда заморозили первоначального лидера доктора купола, космическое дерево послало Лангера продолжить проект купола. |
After Mordecai, Rigby, and the gang froze the original leader Doctor Dome, the Space Tree sent Langer to continue the Dome project. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «составлять проект».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «составлять проект» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: составлять, проект . Также, к фразе «составлять проект» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.