Hippocrates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
docs, hippocratic, hypocritically, medics, médecins, physicians, practitioners
Hippocrates A famous Greek physician and medical writer, born in Cos, about 460 B. C.
Hippocrates blamed it on the release of bad air from the ground during earthquakes... caused by a diseased constellation of Mars, Jupiter and Saturn. |
Гиппократ винит в чуме плохой воздух, вышедший из под земли во время землетрясения, вызванного отравленным скоплением Марса, Юпитера и Сатурна. |
The Greek physician Hippocrates, who is considered to be the father of Western medicine, played a major role in the biological tradition. |
Греческий врач Гиппократ, который считается отцом западной медицины, сыграл важную роль в биологической традиции. |
Yes, it was Hippocrates also who thought that there was a correlation between mental unbalance and the womb becoming wandering around the body. |
Да, Гиппократ считал, что между психической нестабильностью и маткой, блуждающей по телу, есть связь. |
The term epidemic derives from a word form attributed to Homer's Odyssey, which later took its medical meaning from the Epidemics, a treatise by Hippocrates. |
Термин эпидемия происходит от словоформы, приписываемой гомеровской Одиссее, которая позднее получила свое медицинское значение из трактата Гиппократа эпидемии. |
Other fictitious letters, such as some of those attributed to Hippocrates, could also be included among the Cynic epistles. |
Другие вымышленные письма, например некоторые из тех, что приписывались Гиппократу, также могли быть включены в число циничных посланий. |
The disease was first described in the 5th century BC by Hippocrates. |
Болезнь была впервые описана в 5 веке до нашей эры Гиппократом. |
Hip dysplasia was described at least as early as the 300s BC by Hippocrates. |
Дисплазия тазобедренного сустава была описана по крайней мере еще в 300-х годах до нашей эры Гиппократом. |
These ideas of Hippocrates and his associates were later adopted by Galen, the Roman physician. |
Эти идеи Гиппократа и его сподвижников позднее были приняты римским врачом Галеном. |
Painful swelling of the parotid glands and testicles was described by Hippocrates in the fifth century BCE. |
Болезненный отек околоушных желез и яичек был описан Гиппократом в пятом веке до нашей эры. |
Hippocrates suspected that these states of insanity were due to imbalances of fluids in the body. |
Гиппократ подозревал, что эти состояния безумия были вызваны дисбалансом жидкостей в организме. |
In the 4th century BCE, Hippocrates theorized that physiological abnormalities may be the root of mental disorders. |
В IV веке до нашей эры Гиппократ выдвинул теорию о том, что физиологические отклонения могут быть корнем психических расстройств. |
Hippocrates, Galen, Pliny the Elder and others knew that willow bark could ease pain and reduce fevers. |
Гиппократ, Гален, Плиний Старший и другие знали, что кора ивы может облегчить боль и уменьшить лихорадку. |
Some of the techniques and theories developed by Hippocrates are now put into practice by the fields of Environmental and Integrative Medicine. |
Некоторые из методов и теорий, разработанных Гиппократом, в настоящее время применяются на практике в области экологической и интегративной медицины. |
Hippocrates documented scurvy as a disease, and Egyptians have recorded its symptoms as early as 1550 BCE. |
Гиппократ задокументировал цингу как болезнь, а египтяне зафиксировали ее симптомы еще в 1550 году до нашей эры. |
The four humours theory made popular by Hippocrates contributed to the study of emotion in the same way that it did for medicine. |
Теория четырех видов юмора, ставшая популярной благодаря Гиппократу, внесла свой вклад в изучение эмоций точно так же, как и в медицину. |
The other surviving use of the original Greek word is by Chrysippus, in a fragment from On affections, quoted by Galen in Hippocrates on Affections. |
Другим сохранившимся употреблением оригинального греческого слова является Хрисипп в отрывке из о привязанностях, цитируемом Галеном в Гиппократе о привязанностях. |
A few centuries after Galen, Palladius Iatrosophista stated, in his commentary on Hippocrates, that Hippocrates sowed and Galen reaped. |
Через несколько столетий после Галена палладий Ятрософ в своем комментарии к Гиппократу утверждал, что Гиппократ сеял, а Гален жал. |
In 400 BC the physician Hippocrates made accounts of using different wines to sedate patients while trepanning. |
В 400 году до нашей эры врач Гиппократ описал использование различных вин для успокоения пациентов во время трепанации. |
Gryphius published Rabelais' translations & annotations of Hippocrates, Galen and Giovanni Manardo. |
Гриф опубликовал переводы Рабле и аннотации Гиппократа, Галена и Джованни Манардо. |
The condition was described at least as early as the 300s BC by Hippocrates. |
Это состояние было описано, по крайней мере, еще в 300-х годах до нашей эры Гиппократом. |
Ever since the condition was discovered by the Greek physician Hippocrates, the search for a cure has been sought. |
С тех самых пор, как это состояние было открыто греческим врачом Гиппократом, начались поиски лекарства. |
And lastly, to the physician Dr. McCoy who saved Platonius and my spouse, this ancient collection of Greek cures, penned by Hippocrates himself. |
И, наконец, врачу, д-ру Маккою, спасшему Платониус и моего мужа, - древние свитки греческих врачеваний, сочиненных Гиппократом. |
A gift from the Greek Dodecanese island of Cos, historic birthplace of Hippocrates, Father of Medicine, at the National Library of Medicine. |
Подарок от греческого острова Додеканес Кос, исторической родины Гиппократа, отца медицины, в Национальной медицинской библиотеке. |
This is the Hippocratic Oath we've rarely acknowledged, let alone embraced. |
Это клятва Гиппократа, редко признаваемая, не говоря о её применении. |
Galen, the most famous physician of antiquity aside from Hippocrates, was born at Pergamon and received his early training at the Asclepeion. |
Гален, самый знаменитый врач древности, не считая Гиппократа, родился в Пергаме и получил свое раннее образование в Асклепионе. |
In the 5th century BC, Hippocrates described a similar illness in cattle and sheep, which he believed also occurred in man. |
В 5 веке до нашей эры Гиппократ описал подобную болезнь у крупного рогатого скота и овец, которая, по его мнению, также имела место у человека. |
Yes, but due to the Hippocratic oath, trained nurses and doctors are not allowed to participate in executions. |
Да, но согласно клятве Гиппократа, сертифицированные медсестры и врачи не допускаются к участию в казнях. |
Plaque at base of Tree of Hippocrates at the National Library of Medicine. |
Мемориальная доска у основания древа Гиппократа В Национальной медицинской библиотеке. |
One of Galen's major works, On the Doctrines of Hippocrates and Plato, sought to demonstrate the unity of the two subjects and their views. |
Одна из главных работ Галена, посвященная учениям Гиппократа и Платона, стремилась продемонстрировать единство этих двух предметов и их взглядов. |
PGP has a long history of recognition, mentioned by Hippocrates and later described in medical literature by Snelling. |
PGP имеет долгую историю признания, упомянутую Гиппократом и позже описанную в медицинской литературе Снеллингом. |
Since at least the time of Hippocrates, people have recognized the potentially damaging effects of medical intervention. |
По крайней мере со времен Гиппократа люди осознали потенциально разрушительные последствия медицинского вмешательства. |
It's like the Hippocratic Oath of chefs, Duval, to not make people sick on purpose. |
Есть же клятва Гиппократа для поваров, не причинять вред умышленно. |
He relies upon the prevailing medical theory of the day, Hippocratic theory, and strives to gather evidence through direct observation. |
Он опирается на господствующую медицинскую теорию того времени, теорию Гиппократа, и стремится собрать доказательства путем непосредственного наблюдения. |
The pre-Hippocratics largely based their anatomical conceptions of the eye on speculation, rather than empiricism. |
Доиппократы в основном основывали свои анатомические представления о глазу на спекуляциях, а не на эмпиризме. |
The first known descriptions of the condition date back to at least the 5th century BCE in the writings of Hippocrates. |
Первые известные описания этого состояния относятся, по крайней мере, к 5 веку до нашей эры в трудах Гиппократа. |
Galen also believed that the characteristics of the soul follow the mixtures of the body but he does not apply this idea to the hippocratic humours. |
Гален также полагал, что характеристики души следуют за смесями тела, но он не применяет эту идею к гиппократовскому юмору. |
Perhaps the good doctor thinks certain alien species do not fall under the Hippocratic oath. |
Похоже, добрый доктор думает, что некоторые виды пришельцев не попадают под действие Клятвы Гиппкрата. |
After sneaking into one, they are discovered by a surgeon, Dr Brulle, who kindly offers to help them - in accordance with his Hippocratic Oath to assist those in need. |
Пробравшись в один из них, они обнаруживаются хирургом, доктором Брюлле, который любезно предлагает им помощь - в соответствии со своей клятвой Гиппократа помогать нуждающимся. |
Descriptions of what sounds like oral thrush go back to the time of Hippocrates circa 460–370 BCE. |
Описания того, что звучит как устная молочница, восходят ко времени Гиппократа около 460-370 до н. э. |
Some suggest that Hippocrates may have realized the existence of meningitis, and it seems that meningism was known to pre-Renaissance physicians such as Avicenna. |
Некоторые предполагают, что Гиппократ, возможно, осознал существование менингита, и кажется, что менингизм был известен врачам до Ренессанса, таким как Авиценна. |
You know, master, that the secret of keeping well, according to Hippocrates; id est: cibi, potus, somni, venus, omnia moderata sint. |
Помните, учитель? По словам Г иппократа, секрет вечного здоровья id est: cibi, potus, somni, uenus, omnia mode rat a sint.. |
The cervix has been documented anatomically since at least the time of Hippocrates, over 2,000 years ago. |
Анатомически шейка матки была задокументирована, по крайней мере, со времен Гиппократа, более 2000 лет назад. |
Constantine the African was amongst those who translated both Hippocrates and Galen from Arabic. |
Константин африканский был одним из тех, кто перевел с арабского и Гиппократа, и Галена. |
The disease has been known at least since the time of Hippocrates in 300 BC. |
Болезнь была известна по крайней мере со времен Гиппократа в 300 году до нашей эры. |
To the north of Stebbins is the smaller Hippocrates, and to the west is Sommerfeld. |
К северу от Стеббинса находится меньший Гиппократ, а к западу-Зоммерфельд. |
It is assumed that the Hippocratic Corpus bears no direct mention of what we now know as diabetes. |
Предполагается, что Гиппократов корпус не содержит прямого упоминания о том, что мы теперь знаем как диабет. |
Warts have been described at least as far back as 400 BC by Hippocrates. |
Бородавки были описаны, по крайней мере, еще в 400 году до нашей эры Гиппократом. |
- hippocratic oath - Клятва Гиппократа
- corpus hippocraticum - корпус hippocraticum
- take the hippocratic oath - принять клятву Гиппократа