It's not often taken seriously - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

It's not often taken seriously - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Это не часто воспринимается всерьез
Translate

- ít's

его

- not [adverb]

particle: не, нет, ни

  • ask not to be identified - желать остаться неизвестным

  • not fewer than - не менее

  • not loud - не громкий

  • does not make sense - не имеет смысла

  • it is not right - это не правильно

  • not stop - не остановить

  • try not to panic - постарайтесь не паниковать

  • not tempting - не заманчиво

  • not dramatic - не драматично

  • does not advance - не продвигается

  • Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not

    Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly

    Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.

- often [adverb]

adverb: часто, зачастую, много раз

  • meet more often - встречаться чаще

  • is often observed - часто наблюдается

  • sufficiently often - достаточно часто

  • i'm often going - Я часто происходит

  • often angry - часто сердится

  • i am often - я часто бываю

  • often by - часто

  • often designated - часто обозначается

  • is often the result of - часто является результатом

  • as often as you - так часто, как вам

  • Синонимы к often: usually, regularly, commonly, ofttimes, habitually, oft, repeatedly, many times, generally, all the time

    Антонимы к often: rarely, seldom, infrequently, unfrequently, uncommon, rare

    Значение often: frequently; many times.

- taken [verb]

adjective: взятый, принятый, отнесенный, забранный

- seriously [adverb]

adverb: серьезно, всерьез



And I also wanted people to understand the deadly consequences of us not taking these problems seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне хотелось, чтобы люди осознали смертельную опасность того, что мы не принимаем эти проблемы всерьёз.

It's a responsibility that I take as seriously as holding the nuclear launch codes in my hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом моя обязанность и я подхожу к ней так же серьёзно, как если бы держал с руках ядерный чемоданчик.

On 31 August, the Secretary-General stated that he took very seriously the late discovery of potentially hazardous material at the UNMOVIC offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 августа Генеральный секретарь сделал заявление, в котором отметил, что серьезно обеспокоен фактом недавнего обнаружения в помещениях ЮНМОВИК потенциально опасных материалов.

An in-depth study in Ethiopia found that women are seriously disadvantaged in education, economics, employment and health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По итогам углубленного исследования, проведенного в Эфиопии, было установлено, что женщины находятся в крайне неблагоприятном положении в сферах образования, экономики, занятости и здравоохранения.

Although few seriously question the free market economy and liberal individualism in manners and customs, we feel uneasy about forsaking these values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мало кто противостоит свободной рыночной экономике и либеральному индивидуализму в манерах и привычках, нам нелегко было расстаться с этими ценностями.

Unless urgent means are taken to curb official corruption, in particular, it will seriously undermine public confidence in the institutions of Cambodia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не будут приняты срочные меры по борьбе с коррупцией, и прежде всего с коррупцией в государственном секторе, это приведет к серьезному подрыву доверия населения к государственным институтам.

Seriously, if you're going to proceed, you should tread carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезно, если ты намереваешься продолжить, тебе стоит проявить осторожность.

I mean, seriously, this necklace could be a belt buckle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьёзно, это ожерелье могло бы быть ремнём с пряжкой.

Western diplomats had their countries' economic interests to consider, but, unlike the Soviet side, they took seriously the idea of dissidents or trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западным дипломатам приходилось принимать во внимание экономические интересы своих стран, но, в отличие от советской стороны, к идее диссиденты или торговля они относились серьезно.

But no one ever seriously thought that the US would allow Citigroup and Bank of America, to name just two, to fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никто и никогда всерьез не думал, что США позволят Citigroup и Bank of America - назовем лишь два банка - потерпеть крах.

All Stepan Trofimovitch's condescending gibes at some of his opinions he accepted mildly, answered him sometimes very seriously, and often nonplussed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все высокомерные насмешки Степана Трофимовича над некоторыми из его мнений он принимал кротко, возражал же ему иногда очень серьезно и во многом ставил его в тупик.

Ah-I don't mean it seriously!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах... я шучу!

( Seriously ) Oh well, I personally like the oil the best because it leaves my skin blemish-free and just all over

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, как мне кажется, масло лучше, после него кожа просто идеально гладкая, прямо везде...

I'm kinda scrambled right now 'cause I seriously don't even know what pieces to show them that I have the range, I have what it takes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я типа карабкаюсь сейчас, потому что я серьёзно, даже не знаю, какие вещи им показать, из тех, что висят на вешалке, так что будь что будет.

I think any involvement would be seriously imprudent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что привлекать ее будет неблагоразумно.

Seriously, I totally understand and furthermore, I think that you are absolutely making the right decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезно, я полностью понимаю и даже больше - я считаю что ты поступаешь абсолютно правильно

The Frenchman, too, was excited, and after dinner the whole party talked long and seriously together-the Frenchman's tone being extraordinarily presumptuous and offhand to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волнуется и француз. Вчера, например, после обеда они долго и серьезно разговаривали. Тон француза со всеми нами необыкновенно высокомерный и небрежный.

Can you seriously refuse to believe in the possibility of success?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто серьезно не верите, что возможен успех?

She had a phlegmatic temperament, and her condition did not seriously inconvenience her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее был такой вялый характер, что беременность нисколько ей не мешала.

You should seriously consider a new line of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно серьезно пересмотреть направление работы.

Ken Mattingly will be getting seriously ill... precisely when you and Haise will be ascending from the lunar surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кен Маттинли будет серьёзно болен... именно тогда, когда ты и Хейз будете покидать поверхность Луны.

Seriously and without a smile, she asked him why he did not work for the Zemstvo and why up till now he had never been to a Zemstvo meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезная, не улыбаясь, она спрашивала его, почему он не служит в земстве и почему до сих пор не был ни на одном земском собрании

Seriously, you've got, like, a real shot at getting that proposal next week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя и правда есть шанс получить предложение на следующей неделе.

Are you seriously going to that study group with Camilla?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты действительно собираешься пойти на эту групповую подготовку к Камилле?

And, seriously, Miss Fairfax is naturally so pale, as almost always to give the appearance of ill health.—A most deplorable want of complexion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И притом, откровенно говоря, мисс Фэрфакс так бледна от природы, что всегда имеет нездоровый вид.Цвет лица ее оставляет желать лучшего.

You know, it's hard for me to take the things you say seriously when I know what's been in that mouth of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, мне сложно воспринимать твои слова всерьез с учетом того, что я знаю, что побывало у тебя во рту.

Before that, you wanted to be a professional surfer... so it's a little hard to take you seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед этим ты хотел быть профессиональным серфером... Так что трудно воспринимать тебя всерьез.

Seriously, what are you two gonna live off of?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезно, на что вы оба собрались жить?

You've been a good friend, Nevada, she said seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хороший друг, Невада, - серьезно сказала она.

At first I didn't take him quite seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вначале я как-то не относился к следователю серьезно.

And I can take pain.Seriously,test me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я могу терпеть боль, в натуре. можете на мне опыт провести.

Whoever owned this bible was studying it very seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы не владел этой библией, он относился к этому серьезно.

Speaking as davis' next victim, i can tell you, your plan was seriously flawed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж поверь мне, как практически очередной жертве Дэйвиса, в твоем плане были серьезные просчеты!

It should not take that seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, я считаю, что не стоит воспринимать всерьез хвалебные речи.

I was seriously alarmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, признаться, даже испугался.

That means if you neglect to take this seriously, you can and will go back to court and will be thrown in juvenile hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, если вы не серьезно к этому отнесётесь, вы можете вернуться назад в суд. и вас отправят на суд для несовершеннолетних

At no point did I take this person seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не воспринимал этого человека всерьез.

Other seriously harmful behaviour, such as alcohol or drug abuse, is regrettably all too common and not at all improbable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие виды серьезно вредного поведения, такие как злоупотребление алкоголем или наркотиками, к сожалению, слишком распространены и вовсе не являются невероятными.

The environmental studies were seriously flawed by many omissions in the biotic, and socioeconomic baseline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологические исследования были серьезно испорчены многими упущениями в биотической и социально-экономической основе.

Artistic conventions have often been conservative and taken very seriously by art critics, though often much less so by a wider public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художественные условности часто были консервативны и воспринимались очень серьезно искусствоведами, хотя зачастую гораздо меньше широкой публикой.

Its pace in the past few years has seriously exceeded the pace of development and the capacity of the road infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его темпы в последние несколько лет серьезно превысили темпы развития и возможности дорожной инфраструктуры.

In January 2000, the cross was seriously damaged in a traffic accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2000 года крест был серьезно поврежден в результате дорожно-транспортного происшествия.

At age 18, she started working in the studio after she graduated and began taking her music career seriously, whilst playing her first gigs in and around Brighton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте 18 лет она начала работать в студии после окончания университета и начала серьезно относиться к своей музыкальной карьере, играя свои первые концерты в Брайтоне и его окрестностях.

Trump's presidential ambitions were generally not taken seriously at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президентские амбиции Трампа в то время вообще не воспринимались всерьез.

If someone wanted to seriously contest it, we could dig up the opinions of a few notable architects who find it magnificent and impressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы кто-то захотел серьезно оспорить его, мы могли бы откопать мнения нескольких известных архитекторов, которые находят его великолепным и впечатляющим.

Up until about 2000, the classic paradigm of wound healing, involving stem cells restricted to organ-specific lineages, had never been seriously challenged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вплоть примерно до 2000 года Классическая парадигма заживления ран, включающая стволовые клетки, ограниченные определенными органами, никогда серьезно не оспаривалась.

As of 14 January 2019, 94 had been seriously injured, including 14 monocular blindness and one person still in a coma, had been reported .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 14 января 2019 года 94 человека получили серьезные травмы, в том числе 14-монокулярную слепоту и один человек все еще находится в коме .

Holding suppliers accountable for their errors and omissions in their relationship with Apple is an area of concern Apple takes seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привлечение поставщиков к ответственности за их ошибки и упущения в отношениях с Apple-это область, к которой Apple относится серьезно.

Seriously, this kind of money being put to use in the the economy would do a lot to stave off the financial crisis and coming recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезно, такие деньги, которые будут использоваться в экономике, многое сделают, чтобы предотвратить финансовый кризис и грядущую рецессию.

I seriously object to the comments of User Skris and I believe that unprotecting the page can only lead to further deterioration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я серьезно возражаю против комментариев пользователя Skris и считаю, что незащищенная страница может привести только к дальнейшему ухудшению состояния.

Seriously, how much time are we going to waste and how many editors will argue violently with one another before the dust settles here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезно, сколько времени мы будем тратить впустую и сколько редакторов будут яростно спорить друг с другом, прежде чем здесь осядет пыль?

Seriously and that.. kids is why you don't stick it in the pooper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезно и это.. дети-вот почему ты не засовываешь его в какашку.

Several of the surviving species are seriously endangered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из сохранившихся видов находятся под серьезной угрозой исчезновения.

It is seriously—nay, spectacularlyflawed in its most fundamental aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она серьезно—нет, эффектно-ущербна в своих самых фундаментальных аспектах.

In the summer of 1942, already seriously ill, he was deported to Theresienstadt concentration camp, where he soon died in the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом 1942 года, уже тяжело больной, он был депортирован в концлагерь Терезиенштадт, где вскоре скончался в больнице.

These actions are pollitical, they have a clear motive and cannot be taken seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти действия носят политический характер, они имеют четкий мотив и не могут быть восприняты всерьез.

I'm one who seriously hates human life and would kill again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я из тех, кто всерьез ненавидит человеческую жизнь и готов убивать снова.

He was seriously injured in Operation Tariq-ol-Qods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был серьезно ранен в ходе операции Тарик-ол-Кодс.

I seriously doubt they did, they just refered to him as someone by chance living in Poland, that's it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я серьезно сомневаюсь, что они это сделали, они просто ссылались на него как на кого-то случайно живущего в Польше, вот и все.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «It's not often taken seriously». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «It's not often taken seriously» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: It's, not, often, taken, seriously , а также произношение и транскрипцию к «It's not often taken seriously». Также, к фразе «It's not often taken seriously» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information