Taken into the equation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Taken into the equation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приняты в уравнение
Translate

- taken [verb]

adjective: взятый, принятый, отнесенный, забранный

- into [preposition]

preposition: в, на, к

  • get into bad mood - приходить в дурное настроение

  • fall into a trap - попадать в западню

  • crashing into - врезание

  • injected into mice - вводили мышам

  • pay into pension - платить в пенсии

  • put more resources into - больше ресурсов в

  • it took into account - он принял во внимание

  • fall into state - впасть в состояние

  • fell into ruin - упал в руины

  • to drug into - для лекарственного средства в

  • Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about

    Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.

- the [article]

тот

- equation [noun]

noun: уравнение, выравнивание

  • henderson equation - уравнение Хендерсона

  • ordinary differential equation - обыкновенное дифференциальное уравнение

  • radiation transfer equation - уравнение переноса излучения

  • part of that equation - часть этого уравнения

  • dynamic equation - уравнение динамики

  • described in equation - описано в уравнении

  • transforming equation - уравнение трансформирующего

  • calculated by equation - рассчитывается с помощью уравнения

  • approximative equation - аппроксимирующая уравнение

  • auxiliary equation - вспомогательное уравнение

  • Синонимы к equation: mathematical problem, sum, question, calculation, connection, agreement, comparison, association, correspondence, identification

    Антонимы к equation: imbalance, converse, dissimilarity, deviation, disproportion, unsteadiness, big difference, drastic difference, hierarchy, certainty

    Значение equation: a statement that the values of two mathematical expressions are equal (indicated by the sign =).



The second cycle of national communications and the reviews would thus be finished in 2000, when a decision would have to be taken on the future review process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй цикл представления и рассмотрения национальных сообщений, таким образом, должен быть завершен в 2000 году, когда предстоит принять решение о будущем процессе рассмотрения.

The second case referred to Faustin Sosso, who disappeared in August 2006, when he was taken by officials of the Republican Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй случай касался Фаустина Соссо, который исчез в августе 2006 года, когда его задержали сотрудники Республиканской гвардии.

You have a spell that has taken your memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На тебя наложено заклинание, которое похитило твою память.

Barrayar has always taken the killings in the Komarr Revolt to be civil crimes, not acts of war, and he never submitted to the loyalty oath and amnesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барраяр рассматривает убийства во время Комаррского Восстания как тягчайшее уголовное преступление, не подпадающее под амнистию.

As a result, many have taken refuge in unoccupied public buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого многие люди нашли убежище в незанятых общественных зданиях.

As much as possible, measures shall be taken for delivery to occur in a civilian hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это возможно, следует заботиться о том, чтобы роды проходили не в тюремной, а в обычной больнице.

The text did need to be revised before a final decision could be taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем принимать окончательное решение, необходимо пересмотреть текст.

It had taken the path of a gradual democratic reform, while encouraging development and fostering education and social progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно выбрало путь постепенных демократических реформ, одновременно поощряя развитие и укрепление образования и социального прогресса.

There are concerns that the authorities have not taken prompt and effective action to prevent and investigate these killings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражается беспокойство по поводу того, что власти не принимают оперативных и эффективных мер по предупреждению и расследованию этих убийств.

The Conference was generally satisfied with the approach that had been taken at the 1997 plenary session in reviewing the integrated presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники Конференции в целом выразили удовлетворение подходом, который использовался на пленарной сессии 1997 года для рассмотрения Комплексного представления.

I was beginning to fear you had taken the wrong path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже начал бояться, что вы заблудились.

An integrated approach must be taken to the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим возникает проблема, которую необходимо решать комплексно.

The remainder will be taken from programmes scheduled for 2005-2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшаяся сумма будет взята из программ, запланированных на 2005 - 2006 годы.

We hope that these necessary decisions will be taken soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что эти необходимые решения будут приняты в ближайшее время.

This progress report contains a presentation of the measures taken by the secretariat over the last 10 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем докладе о ходе работы описываются меры, принятые секретариатом за последние десять месяцев.

In such difficult times, the complex political climate in those States must be taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нынешний трудный период необходимо учитывать сложную политическую обстановку в этих странах.

The present report gives further information on measures taken by the international community to implement paragraphs 66 to 69 of resolution 59/25.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем докладе приводится дополнительная информация о мерах, принятых международным сообществом во исполнение пунктов 66-69 названной резолюции.

Are we to conclude, then, that the path of dropping out of school at age 18, taken by Zuckerberg, Jobs or Chen in China, is the path to riches?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны ли мы, таким образом, заключить, что уход из школы в возрасте 18 лет, который совершили Цукерберг, Джоббс и Чэнь, это путь к богатству?

The recent price upsurge may have been driven almost entirely by financial speculators who have now taken profit on their bullish positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавний скачок цен практически всецело мог быть обусловлен действиями финансовых спекулянтов, которые сейчас фиксировали прибыль по бычьим позициям.

The actions taken under the policy may depend on the nature of the reported content and where it was posted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры, принимаемые в соответствии с политикой, могут зависеть от характера и места размещения тех материалов, на которые получены жалобы.

But key steps can and should be taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но основные шаги могут и должны быть осуществлены.

Select the fund for the promotion, and, in the Event cost allocation % field, enter the percentage of event costs that will be taken from the selected fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите фонд для акции и в поле % распределения затрат события введите процент затрат на событие, который будут взят из выбранного фонда.

“I often think about the areas of the Star Trek universe that haven’t been taken advantage of,” Paramount’s Evans says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Я часто думаю о тех районах вселенной из Звездного пути, которыми кинематографисты не воспользовались, — говорит Эванс из Paramount.

More tests to go, blood to be taken, and then to the Dexa Machine to measure Phil's fat and muscle content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно сделать больше тестов, сейчас возьмём анализ крови и проведем ДЭРА сканирование, чтобы измерить содержание жира и мышечной массы.

The inmates have taken over and locked up all the doctors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты освободились из камер и заперли в них всех врачей.

Then they tried to hurry along the rocks and Robert cut his knee quite badly and they had to recognize that this path must be taken slowly if they were to be safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом прибавили шагу, и Роберт ужасно расшиб коленку, и пришлось признать, что на такой дороге спешить невозможно.

Connie calculated the amount of strength it must have taken to heave up that chair and the bulky Clifford: too much, far too much!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конни подумала, сколько же сил съело воспаление легких, если он надеялся без труда поднять это кресло с весьма увесистым Клиффордом.

But we have taken steps to ensure that this will not happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы предприняли некоторые шаги, чтобы этого не допустить.

I heard you were taken and killed by outlaws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, тебя схватили и убили бандиты.

But then you think the men who look at you are fools, or worse, to be taken in by such an obvious outward show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы считаете мужчин, которые засматриваются на вас - дураками, или хуже, так как они ведутся на такое очевидное шоу.

This stopping and going into the building was taken as an invitation to an improvised meeting, which began at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановка и переход в закрытое помещение были поняты как приглашение на импровизированный митинг, который тут же и начался.

She seems to have taken a shine to the gaucho stylings of

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, кажется она ведется на Гаучо стиль

Mr Fortescue has been taken seriously ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Фортескью серьезно заболел.

He was taken seriously ill this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня утром он тяжело заболел.

I told them that, um, I was taken by military overseas and I was abducted and put in a van, then fly over to some places that I never knew where it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал им, что меня захватили иностранные военные и что меня похитили и засунули в фургон. затем по воздуху перевезли куда-то, я так и не узнал, куда.

It fell as rain a thousand miles away in the highlands of Angola and has taken nearly five months to reach here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она падает в виде дождя на расстоянии в тысяча миль в горной местности Анголы и течет почти пять месяцев, чтобы добраться досюда.

But my family has to be taken into consideration, and the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но необходимо считаться и с моей семьей и с интересами нашей фирмы.

Couple of people think it might be alien ... possibly an equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые считают, что это могли быть пришельцы... Вероятно, какое-то уравнение.

This reflects the fact that −i also solves the equation x2 = −1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отражает тот факт, что −i также решает уравнение x2 = -1.

Since this is a matrix equation, it can be evaluated in any basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это матричное уравнение, его можно вычислить в любом базисе.

The electrostatic gyrokinetic equation, in the absence of large plasma flow, is given by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электростатическое гирокинетическое уравнение, при отсутствии большого потока плазмы, дано по формуле.

The equation of time values for each day of the year, compiled by astronomical observatories, were widely listed in almanacs and ephemerides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уравнения временных величин для каждого дня года, составленные астрономическими обсерваториями, широко фигурировали в альманахах и эфемеридах.

During a year the equation of time varies as shown on the graph; its change from one year to the next is slight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение года уравнение времени изменяется, как показано на графике; его изменение от года к году незначительно.

The equation of time is obtained from a published table, or a graph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уравнение времени получается из опубликованной таблицы или графика.

Specifically, let r1 and r2 be the roots of the quadratic equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, пусть R1 и r2-корни квадратного уравнения.

Thus y4 is y raised to the fourth power, 2x is 2 raised to the power of x, and the famous equation E=mc² includes a term for the speed of light squared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, y4-это y, возведенное в четвертую степень, 2x-это 2, возведенное в степень x, и знаменитое уравнение E=mc2 включает в себя член для скорости света в квадрате.

This condition can be written as the equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это условие можно записать в виде уравнения.

Another example of a Fermi-problem-like estimate is the Drake equation, which seeks to estimate the number of intelligent civilizations in the galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим примером оценки, подобной задаче Ферми, является уравнение Дрейка, которое стремится оценить число разумных цивилизаций в галактике.

The solar equation is a good representation of precession due the Sun because Earth's orbit is close to an ellipse, being only slightly perturbed by the other planets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечное уравнение является хорошим представлением прецессии Солнца, потому что орбита Земли близка к эллипсу, будучи лишь слегка возмущенной другими планетами.

This was a spectacular validation of the Schrödinger equation and of the wave-like behaviour of matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было впечатляющее подтверждение уравнения Шредингера и волнообразного поведения материи.

In this case, the emission current is regulated by the thermionic emission process, given by the Richardson Dushman equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае ток эмиссии регулируется процессом термоэмиссии, заданным уравнением Ричардсона душмана.

This equation can be used for any periodic waveform, such as a sinusoidal or sawtooth waveform, allowing us to calculate the mean power delivered into a specified load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уравнение может быть использовано для любой периодической формы сигнала, такой как синусоидальная или пилообразная форма, что позволяет рассчитать среднюю мощность, подаваемую в заданную нагрузку.

The functional equation shows that the Riemann zeta function has zeros at −2, −4,….

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функциональное уравнение показывает, что Дзета-функция Римана имеет нули при -2, -4,....

The following equation represents the uncovered interest rate parity approximation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующее уравнение представляет собой аппроксимацию паритета непокрытых процентных ставок.

The four sides a, b, c, d of a bicentric quadrilateral are the four solutions of the quartic equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре стороны A, b, c, d двухцентрового четырехугольника являются четырьмя решениями квартирного уравнения.

For example, suppose given a plane curve C defined by a polynomial equation .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, предположим, что задана плоская кривая C, определяемая полиномиальным уравнением .

The radius r and time t have dropped out of the equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиус r и время t выпали из уравнения.

Again, any number multiplied by 0 is 0 and so this time every number solves the equation instead of there being a single number that can be taken as the value of 0/0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, любое число, умноженное на 0, равно 0, и поэтому на этот раз каждое число решает уравнение вместо того, чтобы быть единственным числом, которое можно принять за значение 0/0.

The formula for the Ricci flow is an imitation of the heat equation which describes the way heat flows in a solid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формула для потока Риччи является имитацией уравнения теплопроводности, которое описывает способ теплового потока в твердом теле.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taken into the equation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taken into the equation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taken, into, the, equation , а также произношение и транскрипцию к «taken into the equation». Также, к фразе «taken into the equation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information