Does not make sense - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Does not make sense - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не имеет смысла
Translate

- does [verb]

verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять

- not [adverb]

particle: не, нет, ни

  • not pass - не проходят

  • not badly - не плохо

  • not too good - не слишком хорошо

  • not designed - не разработан

  • not bargained for - не

  • not anyone - никому

  • not by a jugful - не сухим

  • which is not to say that - что не означает, что

  • not anymore - уже нет

  • not ever - никогда не

  • Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not

    Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly

    Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

  • make a god of - сделать бога

  • make adjustments to - внести коррективы в

  • make a list of - составить список

  • make even - сделать даже

  • make a match - сделать матч

  • Make it snappy! - Быстро сделать!

  • make headlines - попадать в заголовки

  • blackface make up - грим "блэкфейс"

  • make hotel reservation - забронировать место в гостинице

  • make changes to cabinet - производить изменения в правительстве

  • Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp

    Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display

    Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.

- sense [noun]

noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум

verb: чувствовать, ощущать, понимать

  • sense tagged corpus - корпус с семантической разметкой

  • sense of rhythm - чувство ритма

  • sense of stability - чувство стабильности

  • business sense - деловое чутье

  • sense the world - ощущать мир

  • sense of mutual respect - чувство взаимного уважения

  • sense of doom - чувство обреченности

  • sense of security - чувство защищенности

  • sense of morality - нравственное чувство

  • fashion sense - чувство моды

  • Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness

    Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware

    Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.



Buster emerged from Oscar's trailer with a newfound sense of manliness... and then received a serendipitous gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бастер вышел из трейлера Оскара с новым чувством мужественности и получил подарок от судьбы.

Information on mortgage loans does exist, but it cannot be assumed that the amount concerned is fully used for investment in dwellings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация об ипотечных ссудах имеется в наличии, однако нет оснований считать, что все эти ссуды полностью используется для инвестиций в жилье.

American foreign policy has thus remained “unmoored from a sense of history or geopolitics.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, американская внешняя политика «была оторвана от истории и геополитики».

It was the sense of chaos and unease caused by the bizarre and unpredictable behaviour of Isabelle's brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было чувство хаоса и беспокойства, вызванных странным и непредсказуемым поведением брата Изабелль.

How does it operate in that environment – heat, humidity, dust and at sea,” Greenert said in the interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как система действует в этой среде — жара, влажность, пыль и открытое море, — сказал Гринерт в интервью.

Therefore, since Russia has, in fact, grown substantially wealthier it would make sense to think that its citizens’ demands have been transformed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, раз Россия заметно разбогатела, было бы разумно ожидать, что запросы ее граждан изменятся.

The sound of a silver spoon in a glass with water He does dream about with boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вук серебр€ной ложки в стакане с водой означает корабль.

But the sense of vulnerability that I had was absolutely nothing in comparison to the vulnerability of the families that I got to know over that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чувство беззащитности, которое я тогда испытала, было ничто по сравнению с беззащитностью семей, с которыми я познакомилась за тот год.

And remember this: that in a sense, if we're going to get past this moment of a world where we know that we are unequal, it's artists who have to imagine a different world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И помните: что в случае, если мы оставим в прошлом мир, где мы знаем, что мы неравны, то художники должны изобразить другой мир.

When 14-year-old Juliet first meets - or, when 14-year-old Juliet cannot be with Romeo, whom she has met four days ago, she does not feel disappointed or angsty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда 14-летняя Джульетта впервые встречает Ромео, точнее, когда она не может быть с тем, кого повстречала четыре дня назад, она не чувствует себя разочарованной или встревоженной.

It must be gratifying his swollen sense of superiority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно удовлетворять его непомерно возросшее чувство собственного превосходства.

Though from the point of their medical value that seems to make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, с точки зрения их медицинской ценности, это, может быть, имеет смысл.

How does a new word or expression get into the dictionary?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как новое слово или выражение попадает в словарь?

What does an astrologer do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем занимается астролог?

It makes sense to say that every intelligence has a soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне резонно считать, что всякое разумное существо наделено душой.

However, if multiple legal systems may apply it makes sense before concluding a transaction to investigate which law will be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в случае возможности применения различных правовых систем перед заключением сделки целесообразно рассмотреть вопрос о том, какое право будет применяться.

She does everything to drive us crazy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всё делает для того, чтоб свести нас с ума!

We are looking forward with the same sense of optimism to the implementation of phase III of the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с таким же оптимизмом ожидаем осуществления стадии III плана.

The continued presence of uninvited foreign troops does not further the peace dividend, but, rather, helps to unravel the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшее присутствие незваных иностранных войск не способствует миру, а скорее ведет к развалу мирного процесса.

I might never make sense again. I might have two heads or no head! Imagine me with no head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, я всегда буду нести чушь, может, у меня будет две головы или вообще ни одной!

The economy is cash based and does not always adhere to the norms of international commercial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика функционирует в условиях расчетов наличными средствами, что не всегда отвечает требованиям международных коммерческих операций.

Many regulations make sense, as the IMF has recognized in several cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие регулирования имеют смысл, как в некоторых случаях признал МВФ.

Does Boyd's company buy a lot of ads or something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Бойда покупает много рекламы или что-то вроде того?

It's because the kind of person who does this spends their life practicing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потому, что люди, которые делают подобное всю жизнь практикуются.

The Assad government does not hesitate to fire on civilians, lay siege to cities, or shut off their electricity and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Асада не колеблется стрелять в гражданских лиц, осаждать города или отключать их от электричества и воды.

The Committee notes that the twelfth progress report does not provide information on the status of implementation of Release 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет отмечает, что в двенадцатом докладе о ходе работы не содержится информация о внедрении пятой очереди.

But we believe that the international obligation does not stop there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы считаем, что международные обязательства этим не ограничиваются.

I don't know what every transistor in the connection machine does. There are billions of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, что именно делает каждый транзистор, их миллиарды.

China does not require the marking of imported firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Китай не требует наличия маркировки на импортируемом огнестрельном оружии.

I wish I could say that Augustus Waters kept his sense of humor until the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотела бы я сказать, что Август Уотерс до конца сохранял своё чувство юмора.

But then, is Northern Ireland a unique example, or does this kind of explanation only hold more generally in democratic and developed countries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же, этот пример с Северной Ирландией уникален, или такое объяснение работает главным образом в демократических и развитых странах?

He really captures that sense of density and energy which really characterizes modern urban Bombay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему удается передать ту плотность и энергию, которые характеризуют современный урбанистический Бомбей.

I'm going to argue tonight that compassion and the golden rule are, in a certain sense, built into human nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я приведу доводы в пользу того, что сочувствие и Золотое правило, к некотором смысле, встроены в человеческую природу.

This does not imply somehow that science and religion were in conflict here.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не означает, что наука и религия находились тогда в конфликте).

This approach makes sense if you believe Putin began as a pragmatist, but that was only a temporary tack, given his KGB background and nationalist authoritarian inclinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход имеет смысл, если верить в то, что Путин начинал как прагматик, но это была лишь временная уловка с учетом его прежней работы в КГБ, а также националистических и авторитарных наклонностей.

The archaeological evidence she and others had gathered made sense as a record of how humans changed their own environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собранные ею и другими учеными археологические находки помогут разобраться в том, как людям удалось изменить условия окружающей среды.

They are more popular, in the sense that the units sell days, even weeks, faster than larger units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они более популярны, в том смысле что такие квартиры раскупаются на несколько дней, даже недель, быстрее, чем квартиры большего размера.

Why-you old goosey-I was only speaking in a general sense, of course!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... глупенький... я же говорила вообще!

He hadn't lost his good sense, no matter what Meggie meant to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы много ни значила для него Мэгги, здравый смысл ему не изменил.

He was taking his holiday in the theatrical way, in which there was much sound sense, which characterised him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот проводил отпуск на свой романтический лад, в котором, как всегда, было немало здравого смысла.

Oh, a self deprecating sense of humour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О.., самоуничижительное чувство юмора.

See, the First Lady's undergoing menopause, so... from a genetic perspective it makes sense...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Первой Леди наступил климакс, ну...с точки зрения генетики это разумно...

Presently he went on: Surely you cannot suppose me capable of taking money for souls which, in one sense at least, have completed their existence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели вы полагаете, что я стану брать деньги за души, которые в некотором роде окончили свое существование?

The Viet Cong ingrained in us a sense of xa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вьетконговцы укоренили в нас чувство кса.

Then does it make sense to kind of lead the conversation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда есть ли смысл мне вести переговоры?

With that, came a sense of purpose and community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этим пришло чувство цельности и общности.

The most fundamental idea, the idea of existence, has not been received by me through sensation; indeed, there is no special sense-organ for the transmission of such an idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое основное понятие бытия получено мною не чрез ощущение, ибо нет и специального органа для передачи этого понятия.

It made sense to kill yourself, if in the process you also killed people distantly related to you and allowed those closely related to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть смысл убить себя, если заодно вы убьете людей, с которыми у вас мало родственных связей, и это позволит выжить тем с кем у вас много родственных связей.

He is invaluable to my own sense of racial superiority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он безмерно укрепляет во мне чувство расового превосходства.

Well, you have a good sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас хорошее чувство юмора.

No doubt he has a better sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, у него с юмором лучше, чем у меня!

It also makes no sense whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также не имеет смысла Нет.

Why did he make me sit through all four Transformers movies, convinced that it would all make sense in the end?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем он заставил меня смотреть все фильмы Трансформеры, убеждая, что в конце все станет понятно?

Your sense of patriotism is offended, Mr. Thompson?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши патриотические чувства оскорблены, мистер Томпсон?

A logical, effective, common sense move, Annie Kim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логичный, эффективный, вобщем-то разумный ход, Энни Ким.

If so, it were better that he knew nothing. Better for common sense, better for him, better for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если так, лучше, чтобы он ничего не узнал... лучше потому, что - разумней, лучше для него, лучше для меня.

Her quickened sense could interpret every sound of motion: now he was at the hat-stand-now at the very room-door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее ожившие чувства улавливали каждое его движение: вот он уже возле вешалки для шляп... вот возле самой двери.

I have hardly had time yet to enjoy a sense of tranquillity, much less to grow impatient under one of loneliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня до сих пор еще не хватает времени, чтобы насладиться покоем, а не то что тяготиться одиночеством.

What I'm trying to say is guys join fraternities to get a sense of structure in their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что я пытаюсь сказать, ребята вступают в братства, чтобы обрести некую стабильность в жизни.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «does not make sense». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «does not make sense» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: does, not, make, sense , а также произношение и транскрипцию к «does not make sense». Также, к фразе «does not make sense» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information