Jenna keeps asking about Isobel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
That's not Jenna anymore - Это уже не Дженна
Jenna's out at her flute lesson - Дженна пошла на урок игры на флейте
Before Jenna's been sacrificed - Прежде чем Дженну принесли в жертву
Jenna just extended her stay - Дженна только что продлила свое пребывание
It's called Jenna Gets Hard - Это называется "Дженна становится жесткой"
Yes, her name is Jenna with two NS - Да, ее зовут Дженна с двумя NS
This Jenna thing is bumming me out - Эта история с Дженной меня бесит
Anytime you're ready, Jenna - В любое время, когда ты будешь готова, Дженна
So what's Jenna, then, their mascot? - Так кто же тогда Дженна, их талисман
Синонимы к Jenna: genet, jana, janae, janna, jena, jinnah, geena, gena, ghena, gian
Значение Jenna: A female given name.
verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться
noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса
keeps being valid - продолжает оставаться в силе
keeps in touch - находится в постоянном контакте
keeps us moving forward - держит нас двигаться вперед
keeps it fresh - сохраняет его свежим
keeps me - держит меня
keeps doing - продолжает делать
keeps bugging me - держит пристанет меня
The darn thing keeps popping out - Эта чертова штука продолжает выскакивать
It just keeps on getting deeper - Это просто продолжает становиться глубже
My dad keeps a journal every day - Мой папа каждый день ведет дневник
Синонимы к keeps: hold on to, save, stash away, hang on to, not part with, keep hold of, set aside, keep possession of, retain possession of, retain
Антонимы к keeps: produce, generate
Значение keeps: have or retain possession of.
asking for your understanding - просить ваше понимание
asking you for your - просить Вас за
now asking - теперь прошу
if you don't mind my asking - если вы не возражаете, я спрошу
are asking for it - прошу за него
asking you to take - прошу вас принять
were asking me - спрашивали меня
rather than asking - а не просить
practice of asking - практика просить
I'm not asking if the PD's lying - Я не спрашиваю, лжет ли полиция
Синонимы к asking: request, want to know, interrogate, query, inquire, question, quiz, submit, raise, put forward
Антонимы к asking: set, set up
Значение asking: say something in order to obtain an answer or some information.
preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ
adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости
verb: менять курс, поворачивать на другой галс
adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс
hurry about - торопиться
distinctive about - отличительное
tel about - тел о
about data protection - Защита данных о
writings about - сочинения о
i have concerns about - У меня есть опасения по поводу
inference about - вывод о том,
what is wrong about - что не так о
sorry about the inconvenience - извините за неудобства
raging about - бушует о
Синонимы к about: in all directions, hither and thither, back and forth, from place to place, to and fro, here and there, around, in the neighborhood, nearby, close by
Антонимы к about: exactly, away, outside of, precisely, far away, without
Значение about: used to indicate movement in an area.
isobel and - Изобель и
Jenna keeps asking about Isobel - Дженна продолжает спрашивать об Изобель
Синонимы к Isobel: elisabeth, isabel, isabell, isabella, isabelle, isadora, izzy, jezebel, lisaveta, eazy
Значение Isobel: A female given name, an English variant of Isabel.
Isn't he just asking for your love and help to raise him from the servitude into which your forefathers plunged him? |
Он так нуждается в вашем сострадании. Протяните же ему руку помощи ? и вызволите из пучины рабства, куда ввергли его ваши предки. |
When we engage people across ideological divides, asking questions helps us map the disconnect between our differing points of view. |
Когда мы встречаемся с теми, кто стоит по другую сторону идеологического разлома, именно вопросы помогают нам понять нестыковки между нашими точками зрения. |
Deputy Head here, but you can call me Isobel. |
Я тут зам, но можете звать меня Изобел. |
Countries may wish to consider asking for the foreign country where the education was received. |
Страны, возможно, пожелают рассмотреть возможность получения информации о стране, в которой было получено образование. |
'Do you mean to say that you actually went over my head to the colonel without asking my permission?' |
Вы хотите сказать, что и вправду обратились через мою голову к полковнику, даже не спросив на то моего разрешения? |
But when you are feeling despair or fear or anger, those are strong indicators that you are not right now in alignment with what you're asking for. |
Но когда вы ощущаете отчаяние, или страх или гнев, это индикаторы того, что вы не готовы принять то, о чём просите. |
We're asking you to point your operations on the ground to strategically-targeted precincts. |
Мы просим тебя организовать действия на местах в стратегически важных избирательных округах. |
And we are asking for Appendix Q interrogation protocol. |
И мы запрашиваем разрешения задействовать протокол допроса Приложение Q. |
И всё, что я прошу взамен - твоё подчинение. |
|
Изабель всегда была твоей протеже. |
|
You can build an aquarium again and keep fish in it, and you can go without asking anyone, you can even play the piano if you want to. |
Ты снова заведешь себе аквариум и будешь разводить рыб, в город будешь ходить, ни у кого не отпрашиваясь, и даже сможешь играть на рояле, если захочешь. |
As I was saying, you're all here because you're interested in transformation, and you're asking yourself, Do I feel happy? |
Как я и говорил, вы пришли сюда, потому что хотите преображения. И вы спрашиваете себя Счастлив ли я? |
If Cousin Isobel can find somewhere else for the intermediaries. |
Если бы кузина Изобел смогла найти другое место для среднетяжелых. |
What I think is, you're asking me to leave one of the top firms in the country to follow you to some rinky-dink start-up. |
Я думаю, что ты, просишь меня уйти из одной из лучших фирм в стране чтобы пойти за тобой в свежесозданную дешевку. |
He was actually asking her to marry him; he was committing the incredible. |
Значит, он действительно предлагает ей вступить в брак - совершает нечто невероятное. |
And if you want to cut off the flow of his reminiscences abruptly, you can always do so by asking if there weren't three manuscript books in the story. |
Если же вы пожелаете сразу остановить поток его воспоминаний, то вам стоит только спросить его, не играли ли роль в этой истории какие-то рукописные книги. |
Never even crossed my mind till I turned your age, and everyone asking, When? |
Даже мысли не было, пока не достигла твоего возраста, И все стали говорить: Когда? |
I'm asking hypothetically for a friend that couldn't make it today. |
Я спрашиваю для друга, который сегодня ни разу не подтянулся. |
They're asking about casket styles, upholstery options, vermin resistance. |
Они спрашивали об оформлении гробов, материалах обивки, устойчивости гробов к паразитам. |
He said this man you are asking about gave me 20,000 forint to put a note under a coffee cup. |
Он сказал, что человек о котором вы спрашиваете, дал мне 20 000 форинтов, что бы я положил записку под чашку с кофе. |
Well, I'm thinking of asking her out. |
Ну, я думаю не пригласить ли ее куда-нибудь. |
I just can't believe Bay wasn't home one night before asking me to help her boyfriend go awol. |
Я просто поверить не могу, что Бэй и ночи дома не провела, а уже просит меня устроить ее парню самоволку. |
Oh, it's no use asking me. |
Меня нечего спрашивать! |
I was with the Royal Army Medical Corps when a notice went up in the officers' mess asking for volunteers for a refugee camp on the Pakistan border. |
Я служил в медицинской службе сухопутных войск, когда командиру прислали запрос на добровольцев для лагеря беженцев на границе с Пакистаном. |
Пока же разрешите мне задать вам один вопрос. |
|
In any case, they're asking me to fill in for him. |
В любом случае, он попросил меня заменить его. |
I was just asking you about blackbirds. |
Я спросил, известно ли вам что-нибудь о дроздах. |
You're not asking me to hand over medical files without a court order, are you? |
Ты же не просишь предоставить тебе медкарты без судебного предписания? |
I'm asking you for this reason, Scarlett. |
Но ведь именно потому я и обращаюсь к вам с просьбой, Скарлетт. |
Do you not find it odd that you're asking a convicted confidence man to give you his word of honor? |
Тебе не кажется, что брать обещание с человека, отмотавшего срок за мошенничество, по меньшей мере странно? |
You don't seem to be asking very many questions. |
Что-то вы не шибко много вопросов задаете. |
I've been politely asking for reading material for weeks, and this is what you bring me? |
Я неделями вежливо просил чего-нибудь почитать, а ты принес мне это? |
What we are looking for are 10 volunteers, so I am asking those of you who want to be here, please step forward. |
Что мы ищем, так это 10 добровольцев, поэтому я прошу тех из вас, кто хочет остаться здесь, пожалуйста сделайте шаг вперед. |
As a matter of fact I did think I'd show you my own entry, you understand I'm not asking you to help me, I just want your reaction, just a general opinion. |
По правде говоря, я думал показать тебе свой проект. Понимаешь, я не прошу тебя помочь, мне просто нужно увидеть твою реакцию, узнать мнение. |
Can I just point out the fact that the costume that she was wearing is not so different from the one that you are asking me to wear? |
Могу ли просто отметить тот факт что костюм, который был на ней не так уж отличается от того, который ты просил меня одеть? |
There was a question just now, Mr. Jaggers, which you desired me to waive for a moment. I hope I am doing nothing wrong in asking it again? |
Мистер Джеггерс, а тот вопрос, с которым вы велели мне повременить... можно мне теперь задать его еще раз? |
In fact, I want you to know we have a bigger offer- someone who offered our asking price- but I'd rather you have the house. |
На самом деле, я хочу, чтобы вы знали, что у нас есть более выгодное предложение от тех, кто предложил запрошенную нами цену... но я бы предпочла, чтобы дом достался вам. |
That's more than my asking price. |
Это больше, чем я запросил. |
What's the use of asking the sand ? |
Какой смысл разговаривать с песком? |
I cannot come, Alexey Alexandrovitch said coldly, standing and not asking his visitor to sit down. |
Я не могу быть, - холодно, стоя и не сажая гостя, сказал Алексей Александрович. |
Staged apartments sold on average 12% above asking. And when Trish is the one that's doing it, that jumps to almost 20%. |
После стейджинаг квартиры уходят на 12% дороже, а если за дело берется Триш – почти на 20. |
You're asking me to choose between this job... and my family? |
Ты просишь меня выбрать между этой работой... и моей семьей? |
With the greatest of respect, I'm not asking you, I'm telling you. |
При всем уважении я не спрашиваю разрешения, я ставлю в известность. |
Look, if you're asking me if I want to nail this guy to the wall, the answer is a big fat no. |
Слушай, если ты спрашиваешь меня, хочу ли я посадить этого человека, то мой ответ - нисколечко. |
You can't do this, the cops are gonna start asking questions. |
Ты не можешь делать этого. Копы начнут задавать вопросы. |
Сказала, что кто-то распрашивает о побеге Касима. |
|
So I'm asking... nicely. |
Так что я прошу... любезно. |
He rips the pants and shoes and puts the chair before me, with face-to-toe, without even asking permission and still maintains this vulgar way with his shirt half open, that use to be admired. |
Снимает ботинки и штаны, и вешает прямо при мне, не стесняясь и даже, не спрашивая, и стоит дубиной в своей полурубашке, выставляет напоказ. |
That's why I was asking the hard questions. |
Вот почему я задавала трудные вопросы. |
Он задавал клиентам вопросы в самый неподходящий момент. |
|
We have an elderly woman asking for an extension on her mortgage payment. |
Пожилая женщина просит отсрочить выплату по закладной. |
Я требую, чтобы ты немедленно порвал с этими кривляками! |
|
If you don't mind me asking, what's a pretty lady like you doing eating alone here on Christmas Eve? |
Вы не будете возражать, если я спрошу, почему такая милая девушка как вы, ужинает здесь, в одиночестве, в канун Рождества? |
Before I start asking questions, I need to know at least some of the answers or we'll never get anywhere. |
Прежде, чем я начну задавать вопросы, мне нужно знать кое-какие ответы, или мы ничего не добьемся. |
On July 6 the Frank family left a note for the Kupers, asking them to take care of their cat Moortje. |
6 июля семья Фрэнков оставила Куперам записку с просьбой позаботиться о кошке Мортье. |
He was drum tech for Suicide Silence and current drum tech for Asking Alexandria. |
Он был барабанным техником для самоубийственной тишины и текущим барабанным техником для просьб Александрии. |
I'm asking becasue I'd like to know of such impending changes, if possible. |
Я спрашиваю потому, что хотел бы знать о таких надвигающихся изменениях, если это возможно. |
All we are asking in our protest is that you restore order among your troops and get the normal city life going as soon as possible. |
Все, о чем мы просим в нашем протесте, - это чтобы вы восстановили порядок среди своих войск и как можно скорее начали нормальную городскую жизнь. |
Martin's family accuses the police of not asking any of the neighbors if they recognized Martin. |
Семья Мартина обвиняет полицию в том, что она не спросила никого из соседей, узнали ли они Мартина. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Jenna keeps asking about Isobel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Jenna keeps asking about Isobel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Jenna, keeps, asking, about, Isobel , а также произношение и транскрипцию к «Jenna keeps asking about Isobel». Также, к фразе «Jenna keeps asking about Isobel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.