Monday afternoon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
in the night from Sunday to Monday - в ночь с воскресенья на понедельник
on Monday evening - в понедельник вечером
on Monday night - в понедельник ночью
on Monday morning - в понедельник утром
appear every Monday - выходить каждый понедельник
Whit Monday - Духов понедельник
black monday - черный понедельник
monday club - Клуб понедельника
monday effect - эффект понедельника
monday feeling - нежелание работать после воскресенья
Синонимы к Monday: mon, sunday, weekday, bad day, mon., crappy day, friday, rough day, week, afternoon
Антонимы к Monday: fri., end of the week, end of the working week, fri, friday, last day of the week, last day of the working week, last working day, day of the week after thursday, day of the week before saturday
Значение Monday: the day of the week before Tuesday and following Sunday.
this afternoon - сегодня днем
Good afternoon! - Добрый день!
yesterday afternoon - вчера во второй половине дня
afternoon farmer - канительщик
afternoon newspaper - вечерняя газета
afternoon paper - вечерняя газета
afternoon milk - молоко дневного удоя
afternoon heat - полуденный зной
the afternoon - днем
late in the afternoon - в конце второй половине дня
Синонимы к afternoon: midday, noon, evening, noonday, in the afternoon, noontime, morning, good afternoon, high noon, lunchtime
Антонимы к afternoon: daytime, forenoon, a.m.
Значение afternoon: the time from noon or lunchtime to evening.
The GPS readout puts Steve at Vivien's address Monday afternoon. |
Данные следящего устройства показывают что Стив был у Вивьен в понедельник днем. |
The telephone rang late on Monday afternoon. |
Телефон зазвонил в понедельник, ближе к вечеру. |
On Easter Monday, Joseph went to Gimmerton fair with some cattle; and, in the afternoon, I was busy getting up linen in the kitchen. |
В Фомин понедельник Джозеф погнал скот на гиммертонскую ярмарку, я же после обеда занялась на кухне бельем. |
On the afternoon of Monday, January 7, the left wing engine quit. |
Во второй половине дня в понедельник, 7 января, левый двигатель крыла вышел из строя. |
On Monday afternoon, a bomb exploded in a St. Petersburg subway train, killing at least 14 people and injuring dozens more. |
Днем в понедельник взрыв бомбы в петербургском метро убил не меньше 14 человек и ранил еще десятки. |
One Monday afternoon in June, several hundred American, British and Polish troops parachuted into central Poland. |
В один из понедельников июня несколько сотен американских, британских и польских десантников спустились на парашютах в центральной части Польши. |
One of her clients is Auto Trader and police say she was in Manitowoc County Monday afternoon at three different private homes, taking pictures of cars. |
Один из её заказчиков — журнал Авто Трейдер, и полиция заявляет, что в понедельник днём она была в округе Мэнитуок, в трёх разных домах, фотографируя автомобили. |
But very few of us have learned how to go to the movies on Monday afternoon. |
Но лишь немногие из нас научились ходить в кино днём в понедельник. |
They were left chained from Saturday afternoon until Monday morning when they were cleared of the accumulated excrement. |
Правительство Сирии отвергло миссию Джарринга на том основании, что полный уход Израиля является необходимым условием для дальнейших переговоров. |
Marjorie Lin, 24, was laid to rest Monday afternoon. Not 10 hours later, her body was stolen in a brazen midnight grave robbery. |
Марджори Лин, 24, была похоронена днем в понедельник, 10 часов спустя ее тело было похищено под покровом ночи расхитителями могил. |
It required more and more will power for Kate to leave the house on Monday afternoons. |
Кейт приходилось пересиливать себя, чтобы по понедельникам выйти из дома. |
It was in the face of this very altered situation that Cowperwood arrived at Stener's office late this Monday afternoon. |
Таково было положение вещей в понедельник, к концу дня, когда Каупервуд снова приехал к Стинеру. |
Here is the entry from Friday afternoon... and one on Monday, but there's no entry for a 17 km trip on the weekend. |
Вот запись от полудня пятницы... и одна за понедельник, но нет ничего о 17-километровой поездке в выходные. |
Before we start Monday morning quarterbacking, just remember we threw this together in an afternoon. |
Прежде чем начнём разбор полётов в понедельник утром, просто помните, что мы забросим это вместе к обеду. |
It's already Monday afternoon in Japan. |
В Японии уже полдень понедельника. |
Fixed menu lunches are served Monday through Saturday, and the house is open for tours on Sunday afternoons during the summer. |
Обеды по фиксированному меню подаются с понедельника по субботу, а летом в воскресенье после обеда в доме проводятся экскурсии. |
Farier was conducted Monday, Wednesday, and Friday, day and evening, ... and for school children on Saturday afternoon. |
Фариер проводился в понедельник, среду и пятницу, днем и вечером ... и для школьников в субботу днем. |
I'm going to schedule a hearing on this case for Monday afternoon. |
Я назначаю слушание этого дела на полдень понедельника. |
Mr. Inglethorp, knowing what I have now told you, do you still refuse to say where you were at six o'clock on Monday afternoon? |
Итак, учитывая то, что я сейчас сказал, вы по-прежнему отказываетесь сказать, где вы находились в шесть часов вечера в понедельник? |
Guterres is scheduled to meet with an opposition delegation at U.N. headquarters Monday afternoon. |
Ожидается, что Гутерреш встретится с делегацией оппозиции в штаб-квартире ООН в понедельник днем. |
Cal made arrangements in school, by doing extra and excellent work, to make up for his absences on Monday afternoons. |
На отлично сделав дополнительные задания, Кейл попросил у классного наставника разрешение не присутствовать по понедельникам на дневных занятиях. |
Arkady likes to jog Monday and Wednesday afternoon. |
Аркадий любит бегать трусцой по понедельникам и средам после обеда. |
The picture gallery of a town in southern Germany on a Monday afternoon. |
Северогерманский город, картинная галерея; понедельник, утро. |
He still continued to present on GLR, but at this stage he quit the Monday to Wednesday evening shows and presented a Saturday afternoon show from 2 to 6 pm. |
Он все еще продолжал выступать на GLR, но на этом этапе он оставил вечерние шоу с понедельника по среду и представил субботнее дневное шоу с 2 до 6 вечера. |
The recording of the live show is rerun in a condensed format on Monday afternoons at 3 p.m. EST as Cross Country in an Hour. |
Запись живого шоу повторяется в сжатом формате в понедельник днем в 3 часа дня по восточному времени как кросс-кантри через час. |
We have a book club that meets Monday nights that you could join... |
У нас есть книжный клуб, встречи которого проходят по вечерам понедельников, и ты мог бы присоединиться... |
And after Saturday, nobody checks that vault again till Monday. |
В выходные этот сейф тоже никто не проверяет. |
Shlegel, who works on information policy, told me in an interview on Monday that he looked forward to meeting with the former NSA contractor one day. |
Этот молодой и энергичный политик из правящей партии «Единая Россия», работающий над вопросами информационной политики, рассказал мне в понедельник в ходе интервью, что надеется когда-нибудь встретиться с бывшим сотрудником АНБ. |
But on Monday, Renaissance Capital in Moscow reiterated their overweight recommendation for Russia's stock market. |
Но в понедельник московский банк «Ренессанс Капитал» повторил свои рекомендации российскому фондовому рынку, заявив о его перегрузке. |
Le Pinet, Monday. Casino, 10:30. |
Ле-Пине, понедельник, казино, 10.30, отель |
Good afternoon, Mrs. Benecke. I assume your husband didn't like the pin. |
— Добрый день, миссис Бинеке. Что, вашему мужу не понравилась та булавка? |
He announces his education initiative on Monday. |
Он объявляет об образовательной инициативе в понедельник. |
Could you give an account to Mrs Crawley of what transpired between us this afternoon? |
Ты можешь отчитаться перед миссис Кроули о том, что произошло между нами сегодня днем? |
At three o'clock in the afternoon Lee was sitting at his desk, turning over the pages of a seed catalogue. |
Было три часа пополудни. Ли сидел у себя за письменным столом и разглядывал каталог семенного материала. |
No, Tom said sharply. By Monday, nobody will be able to do nothing. |
Нет! - резко возразил Том. - В понедельник никто уже ничего не сможет сделать. |
Exactly, which is why On monday, This goes to cold case. |
Точно, поэтому в понедельник дело пойдет в висяк. |
They took possession of your boat this afternoon. |
Сегодня мы забрали вашу лодку. |
Good afternoon, Adam Kazimirovich, said Panikovsky brashly, ducking behind the captain's back, just in case. |
Здравствуйте, Адам Казимирович, - развязно сказал Паниковский, прячась, однако, за спину командора. |
Sir, you did level a series of accusations at him earlier this afternoon. |
Сэр, вы выдвигали серию обвинений против него этим вечером. |
You were expected this afternoon. |
Мы ждали тебя днем. |
He looked forward to his afternoons with Dia, which became longer and more frequent. |
С нетерпением ждал обедов с Дией, что были чаще и дольше. |
It was the afternoon. It was very hot and we could... hear kids playing in the square below, we didn't have any kids back then. |
Был полдень, было очень жарко, какие-то дети резвились рядом на площади, у нас то еще детей не было. |
Monday 12 October 2076 about nineteen hundred I was headed home after a hard day of nonsense in our offices in Raffles. |
В понедельник 12 октября 2076 года, около девятнадцати ноль-ноль я сидел дома и отходил от тяжелого суматошного дня, проведенного в нашей штаб-квартире в Малине. |
Анну Будей не допустили к отборочным соревнованиям команды в понедельник. |
|
Which were a Monday, a Wednesday and a Saturday. |
Которые были понедельником, средой и субботой. |
Before the Second Vatican Council Pentecost Monday as well was a Holy Day of Obligation during which the Catholic Church addressed the newly baptized and confirmed. |
До Второго Ватиканского Собора понедельник Пятидесятницы также был священным днем обязательства, во время которого Католическая Церковь обращалась к новообращенным и конфирмованным. |
Prisoners received a shave and a haircut, if necessary, every Monday, Wednesday, and Friday; they did their own laundry every Monday. |
Заключенные брились и стриглись, если это было необходимо, каждый понедельник, среду и пятницу; каждый понедельник они сами стирали белье. |
Johnny & The Self-Abusers played their first gig on Easter Monday, 11 April 1977, at the Doune Castle pub in Glasgow. |
Джонни и Самоистязатели сыграли свой первый концерт в Пасхальный понедельник, 11 апреля 1977 года, в пабе Doune Castle в Глазго. |
Depending on the business, people work five days for max 8 hours per day, typically Monday to Friday, or six days for eight hours a day, Monday to Saturday. |
В зависимости от бизнеса, люди работают пять дней максимум 8 часов в день, обычно с понедельника по пятницу, или шесть дней по восемь часов в день, с понедельника по субботу. |
Until 1936, it was held on the actual birthday of the monarch, but, after King George V died, it was decided to keep the date on the second Monday in June. |
До 1936 года он проводился в день рождения монарха, но после смерти короля Георга V было решено перенести дату на второй понедельник июня. |
В понедельник, 19 сентября, состоится пресс-вечер. |
|
On Monday 23 March the riot spread to Ashton, Hyde and Dukinfield. |
В понедельник 23 марта беспорядки перекинулись на Эштон, Хайд и Дакинфилд. |
Chinese stocks fell about 10% during the last week of July 2015 with record breaking losses on Monday. |
Китайские акции упали примерно на 10% в течение последней недели июля 2015 года с рекордными потерями в понедельник. |
Wirkola's most recent film, What Happened to Monday, a science fiction film starring Noomi Rapace & Willem Dafoe, was released in 2017. |
Самый последний фильм Вирколы, что случилось с понедельником, научно-фантастический фильм с участием Нуми Рапас и Виллема Дефо, был выпущен в 2017 году. |
In 1717 Lewis established The Scourge, in vindication of the Church of England, a periodical sheet that appeared every Monday. |
В 1717 году Льюис учредил в защиту Англиканской церкви Бич - периодическое издание, выходившее каждый понедельник. |
Robinson did not arrive on Monday because the U.S. military had instituted a ban on boat traffic in the islands within hours of the attack. |
Робинсон не прибыл в понедельник, потому что американские военные ввели запрет на движение лодок на островах в течение нескольких часов после нападения. |
They may have a similar discussion every 4th monday? |
Они могут проводить подобные дискуссии каждый 4-й понедельник? |
On 12 July 1993, a U.S.-led operation led to the event Somalis call Bloody Monday. |
12 июля 1993 года операция под руководством США привела к событию, которое сомалийцы называют кровавым понедельником. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Monday afternoon».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Monday afternoon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Monday, afternoon , а также произношение и транскрипцию к «Monday afternoon». Также, к фразе «Monday afternoon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.