Seize his castle and his lands - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Seize his castle and his lands - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Захватите его замок и его земли
Translate

- seize [verb]

verb: воспользоваться, схватить, конфисковать, захватывать, налагать арест, ухватиться, хватать, понять, заедать, хапать

- his

его

  • tips of his wings - кончики крыльев

  • his/her - его ее

  • his term as - срок его полномочий в качестве

  • act on his own initiative - действовать по своей собственной инициативе

  • his shoe - его обувь

  • his grandma - его бабка

  • have his own income - имеют свой собственный доход

  • his hair - его волосы

  • his most recent - его последняя

  • back of his mind - его голове

  • Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye

    Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.

- castle [noun]

noun: замок, дворец, ладья, твердыня, рокировка, убежище

verb: рокировать, рокироваться

  • castle doctrine - право на неприкосновенность жилища

  • hohenstaufen castle - замок Гогенштауфенов

  • castle stalker - замок Сталкер

  • nottingham castle - замок Ноттингема

  • bran castle - замок Дракулы в Бране

  • elephant and castle - слон и замок

  • at the castle - в замке

  • my castle - моя крепость

  • top of the castle - верхняя часть замка

  • welcome to my castle - Добро пожаловать в мой замок

  • Синонимы к castle: fortification, keep, fort, citadel, fortress, stronghold, rook, palace, castling

    Антонимы к castle: cottage, camp, shed, cell, penis, anaconda, cabin, cum gun, joystick, lap rocket

    Значение castle: a large building or group of buildings fortified against attack with thick walls, battlements, towers, and in many cases a moat.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • null and void - недействительный

  • down-and-outer - нищий

  • many a time and oft - неоднократно

  • day in and day out - изо дня в день

  • prim and proper - примитивный и правильный

  • face and body sunscreen spray - солнцезащитный спрей для лица и тела

  • direct forces and resources - направлять силы и средства

  • staff-and-ticket - жезл с жезловым билетом

  • baggage and document insurance - страховка на случай потери багажа и документов

  • b and c digit selector - искатель второй и третьей буквы

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- lands [noun]

noun: земля, страна, суша, почва, государство, земельная собственность, материк, поверхность земли, поместья, мощная военная держава

verb: приземляться, высаживать, высаживаться, попасть, приземлять, прибывать, делать посадку, причаливать, вытащить на берег, высаживать на берег

  • degraded lands - деградированная земля

  • contaminated lands - загрязненные земли

  • lands tribunal - земельный суд

  • all lands - все земли

  • lands is - земли

  • on indigenous lands - на землях коренных народов

  • pastoral lands - земли, используемые под пастбище

  • semi-arid lands - полуаридные земли

  • rehabilitation of high-site forest lands - лесовосстановление на высокопродуктивных лесных землях

  • He's gone to the Perilous Lands - Он отправился в опасные земли

  • Синонимы к lands: acres, lands, open space, demesne, fields, estate, terrain, acreage, realty, real estate

    Антонимы к lands: water, fly, rise, water supply

    Значение lands: the part of the earth’s surface that is not covered by water, as opposed to the sea or the air.



Seize his castle and his lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захватите его замок и земли, все, что у него есть.

At the castle, Anna's request for a kiss is denied by Hans, who reveals their engagement was merely a ploy to seize the throne of Arendelle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В замке просьба Анны о поцелуе отклоняется Гансом, который говорит, что их помолвка была всего лишь уловкой, чтобы захватить трон Аренделла.

The Earl of Warwick took this opportunity to seize Gaveston, taking him to Warwick Castle, where Lancaster and the rest of his faction assembled on 18 June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граф Уорик воспользовался этой возможностью, чтобы захватить Гавестона, доставив его в замок Уорик, где Ланкастер и остальные члены его фракции собрались 18 июня.

Morris made an unsuccessful attempt to seize the castle by means of a scaling ladder on 18 May 1648.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 мая 1648 года Моррис предпринял безуспешную попытку захватить замок с помощью штурмовой лестницы.

The castle in Moszna is one of the best known monuments in the western part of Upper Silesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замок в мошне - один из самых известных памятников в западной части Верхней Силезии.

Rumor says the Lady planned to loot the Catacombs after she finished the black castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходят слухи, что Госпожа собиралась ограбить Катакомбы, как только покончит с черным замком.

You know I could not have gone out to the castle without his permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смог бы добраться до крепости без позволения князя.

We'll try to trap Fantomas in my castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы устроим Фантомасу ловушку, и этой ловушкой станет мой замок.

Despite multiple constraints, the Government is resisting and repelling multiple attempts to overthrow it and seize power illegally by force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на многочисленные сдерживающие факторы, правительство дает отпор множественным попыткам его свержения и незаконного захвата власти силой.

Meanwhile, the Chinese solution gave rise to nationalist fears that sovereign wealth funds might be abused to seize strategically vital businesses or whole sectors of an economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, китайская модель спровоцировала националистские страхи по поводу возможной эксплуатации фонда национального благосостояния в целях конфискации стратегически важных предприятий или целых секторов экономики.

They run through scenes of carnage as wicked Georgian soldiers wantonly kill Ossetian civilians and try to seize their memory card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они бегут, из сцены в сцену, сквозь резню, учиняемую дикими грузинскими солдатами над мирными осетинами, и пытаются сохранить диск с записью.

I'm sure you recall entering into a contest for money, at a dojo in the castle town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, вы припоминаете ваш недавний бой за деньги в городе.

No more carpe diem, man. I don't want to seize the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких лови момент, я не хочу его ловить.

She built an ice castle, made a snow monster and gave herself a complete makeover in one day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она построила ледяной дворец, сделала снежного монстра и сделала себе макияж за один день.

I can buy anything. A castle, city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смогу купить все... замок, город...

Two principles are face to face. The white angel and the black angel are about to seize each other on the bridge of the abyss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две силы, дух света и дух тьмы, схватились на мосту над бездной.

I just have to leave this package for Count Hubert up at the castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто должен(на) оставить этот свёрток для графа Хуберта в замке.

Mrs Castle came a little further into the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Касл сделала шаг вперед.

But we were able to seize the manual of the time machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато мы нашли руководство по созданию машины времени.

Because, had the Japanese invaded Hawaii, they would have been able to seize huge sums of U.S. currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что если бы японцы вторглись на Гавайи, им бы удалось захватить огромные суммы американской валюты.

I told you how to shut down the castle's power grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказала тебе, как отключить питание в Замке.

And I should seize the opportunity and go speak to Zach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не должен упускать шанса, и поговорить с Заком.

And while Castle's downloading, I'll track the signal using the wi-fi analyzer on my phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока Касл будет скачивать, я отслежу сигнал с помощью wi-fi анализатора на моем телефоне.

No, this is the manual for the entire Castle base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это инструкция ко всему комплексу базы.

Castle was grazed across the ribs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Касла ссадины на рёбрах.

Protective castle, village dwellings huddled like ducklings round their mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитный замок, сельские постройки столпились вокруг него как утята вокруг своей матери.

After he breaks the Spellbinder's laws, Paul is taken in a flying ship to the castle, where he encounters Ashka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как он нарушает законы заклинателя, Поль отправляется на летающем корабле в замок, где он встречает ашку.

Dissatisfied with their behaviour, the Polish king Władysław Jagiełło invaded Bobolice in 1396 and took over the castle with adjacent estates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недовольный их поведением, польский король Владислав Ягайло в 1396 году вторгся в Боболице и захватил замок с прилегающими поместьями.

The Ó Gríofa were chieftains of the Cineal Cuallachta branch of the Dalcassians with the castle of Ballygriffey located in Dysert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О'Гриофа были вождями синеальской куаллахтской ветви Далькассиан с замком Баллигриффи, расположенным в Дизерте.

Customs officers are often permitted to seize even merely 'indecent' works that would be perfectly legal to sell and possess once one is inside the nations concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таможенникам часто разрешается изымать даже просто неприличные произведения, которые было бы совершенно законно продать и завладеть ими, как только вы окажетесь внутри соответствующих стран.

Important collections are also held at the Royal Castle in Warsaw, Wawel Castle and in the Palace on the Isle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важные коллекции хранятся также в Королевском замке в Варшаве, Вавельском замке и во Дворце на острове.

His coffin was later transported from Helsingør to Helsingborg in November 1719 and, after a solemn procession across the city, taken to Vapnö Castle Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его гроб был позже перевезен из Хельсингера в Хельсингборг в ноябре 1719 года и после торжественной процессии через весь город доставлен в церковь замка Вапно.

In September 1944, Tempest units, based at forward airfields in England, supported Operation Market Garden, the airborne attempt to seize a bridgehead over the Rhine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1944 года подразделения Темпест, базировавшиеся на передовых аэродромах в Англии, поддержали операцию Маркет-Гарден - воздушную попытку захватить плацдарм над Рейном.

Builth Castle was built under King Edward I, the construction taking nearly five years in the 1270s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замок билт был построен при короле Эдуарде I, строительство заняло почти пять лет в 1270-х годах.

Llywelyn ap Gruffudd, Prince of Wales, came south from Gwynedd to the vicinity of Builth Castle in December 1282.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лливелин АП Граффудд, Принц Уэльский, прибыл на юг из Гвиннеда в окрестности замка Билт в декабре 1282 года.

No record exists of the exact form of the medieval rituals, but a later account exists of the coronation of the 17-month-old infant James V at Stirling Castle in 1513.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких записей о точной форме средневековых ритуалов, но существует более поздний отчет о коронации 17-месячного младенца Якова V в замке Стерлинг в 1513 году.

She appeared as Lady Anne in the BBC Radio 4 comedy The Castle, and has appeared in several stage productions, including People Who Don't Do Dinner Parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она появилась в роли леди Энн в комедии BBC Radio 4 The Castle и появилась в нескольких сценических постановках, включая людей, которые не устраивают званых обедов.

During its original run, Dark Shadows was featured in many magazines, including Afternoon TV, Castle of Frankenstein, Daytime TV, and Famous Monsters of Filmland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего первоначального запуска Dark Shadows был показан во многих журналах, включая дневное телевидение, замок Франкенштейна, дневное телевидение и знаменитые монстры киноленты.

They have dealt with the Jews as if they were dogs rather than human beings; they have done little else than deride them and seize their property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обращались с евреями, как с собаками, а не с людьми; они только и делали, что высмеивали их и захватывали их собственность.

Lazarević built a castle with a citadel and towers, of which only the Despot's tower and the west wall remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лазаревич построил замок с цитаделью и башнями, от которых остались только башня деспота и западная стена.

Professor Radu Florescu suggests that Johann Conrad Dippel, an alchemist born in Castle Frankenstein, might have been the inspiration for Victor Frankenstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор Раду Флореску предполагает, что Иоганн Конрад Диппель, алхимик, родившийся в замке Франкенштейн, возможно, был вдохновителем Виктора Франкенштейна.

They free a pale man named Mr. Despondency and his daughter named Much-Afraid from the castle's dungeons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они освобождают Бледного человека по имени Мистер уныние и его дочь по имени сильно напуганная из подземелий замка.

The story centres on a young engaged couple whose car breaks down in the rain near a castle where they seek a telephone to call for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюжет повествует о молодой помолвленной паре, чья машина сломалась под дождем возле замка, где они ищут телефон, чтобы позвать на помощь.

Na'Zultra explains that she intends to seize power on Rubanis and demands the information that Laureline got from the contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На'Зультра объясняет, что она намерена захватить власть на Рубанисе и требует информацию, которую Лаурелин получила от контакта.

Exploring the castle, Sadwick finds a model of a planetary system linked to the flow of space-and-time itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследуя замок, Садвик находит модель планетной системы, связанной с потоком самого пространства-времени.

The top of the cistern can be seen in the courtyard of the castle, in the part of stone is inscribed in the year 1588.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верх цистерны можно увидеть во внутреннем дворе замка, в той части камня, которая вписана в 1588 год.

The area south of the castle, outside the moat, is seen in a map from 1827, which looks to be freely planted with trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местность к югу от замка, за пределами рва, видна на карте 1827 года, которая выглядит свободно засаженной деревьями.

The five most frequently visited Welsh castles are Caernarfon Castle, Conwy Castle, Caerphilly Castle, Harlech Castle and Beaumaris Castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятью наиболее часто посещаемыми валлийскими замками являются замок Кэрнарфон, замок Конви, замок Кэрфилли, замок Харлех и замок Бьюмарис.

Concerning Kaupthing and its British subsidiaries, the UK also managed to seize its assets and transfer them to the Dutch bank ING.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Kaupthing и ее Британских дочерних компаний, то Великобритании также удалось наложить арест на ее активы и передать их голландскому банку ING.

The works in the castle were extensive and led to the destruction of many decorative elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работы в замке были обширными и привели к разрушению многих декоративных элементов.

The resulting investigation leads to a castle in Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате расследование приводит к замку в Шотландии.

The Wolfenstein series of video games started with the 1981 stealth-adventure video game Castle Wolfenstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия видеоигр Wolfenstein началась с видеоигры 1981 года stealth-adventure Castle Wolfenstein.

In November and December of that year, in Leszno, furniture, libraries, and items from the Rydzyna Castle were sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре и декабре того же года в Лешно были проданы мебель, библиотеки и предметы из Рыдзинского замка.

The interior of Cortex's castle was designed to reflect the inside of his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерьер замка кортекса был спроектирован так, чтобы отражать внутреннюю часть его разума.

The 13th-century Palmyra Castle was extensively damaged by retreating militants during the Palmyra offensive in March 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пальмирский замок 13-го века был сильно поврежден отступающими боевиками во время Пальмирского наступления в марте 2016 года.

The question of whether the castle should be completely restored was discussed for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о том, должен ли замок быть полностью восстановлен, обсуждался очень долго.

He was succeeded by his son, but army officers attempted to seize power, sparking the North Yemen Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему наследовал его сын, но армейские офицеры попытались захватить власть, спровоцировав гражданскую войну в Северном Йемене.

In 1930 Willa and Edwin Muir translated the First German edition of The Castle as it was compiled by Max Brod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930 году Уилла и Эдвин Мюир перевели первое немецкое издание замка, составленное Максом Бродом.

He is torn between pride in his lineage and the desire to escape from the castle and its traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как рулевая способность в значительной степени не изменяется, рука, используемая для переключения передач, меняется.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Seize his castle and his lands». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Seize his castle and his lands» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Seize, his, castle, and, his, lands , а также произношение и транскрипцию к «Seize his castle and his lands». Также, к фразе «Seize his castle and his lands» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information