Carpe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
carp, carpal, carpus
But we can carpe diem in a few weeks. |
Но мы можем половить момент через несколько недель. |
The band attributes this to Astennu's due influence, as his Carpe Tenebrum project at the time had a very similar musical direction. |
Группа приписывает это должное влияние Астенну, так как его проект Carpe Tenebrum в то время имел очень похожее музыкальное направление. |
Well, if, by carpe diem, you mean get laid, you're not. |
Ну, если под найти кого-то ты имеешь ввиду переспать с кем-то, то никак. |
Carpe diem, You told me that once. |
Ты однажды сказала мне, carpe diem. |
God, where were you with all that carpe diem crap when I was in my 20s? |
Боже, где ты был со своим советом ловить момент, когда мне было 20 лет? |
Carpe diem, like Annalise said. |
Ловить момент, как сказала Эннализ. |
You can settle down when you're 40, drive a Porsche, and have hair in the most unseemly places but for now, carpe diem, Spitter. |
Ты можешь успокоиться, когда тебе будет 40, ты будешь водить Порше, иметь волосы в разных неуместных местах, но сейчас лови момент, Спиттер. |
Carpe diem, because next diem, there'll be nothing to carpe. |
Carpe Diem, ведь на следующий Diem тебе будет нечего Carpe. |
I am all down with the Carpe Diem, the je ne sais quoi and the joie de vivre, but at some point you have GOT to have an off switch! |
У меня еще пушок, а я не знаю радости жизни, но в какой-то момент тебе нужен выключатель! |
You can Carpe the Diem... with Jake. |
Ты можешь... снова... с Джейком. |
I think that we've still got one thing left to do on our carpe diem road trip. |
Думаю, что сегодня мы еще раз должны поймать удачу по пути нашего дорожного приключения. |
– You know carpe diem, obviously. |
Ну, ты знаешь carpe diem |
No more carpe diem, man. I don't want to seize the day. |
Никаких лови момент, я не хочу его ловить. |
Are you hoping to take advantage of my carpe diem phase, try to get me in bed? |
Ты что, пытаешься воспользоваться ситуацией и затащить меня в постель? |
Well, then carpe diem, my friend. |
Тогда лови момент, мой друг. |
Мы немного поболтаем, завтракая буррито. |
|
Carpe diem, Sing, cuckoo sing, Death is a-comin in, Sing, cuckoo sing. |
Carpe diem, пой, кукушка поет, смерть приходит, пой, кукушка поет. |
Take the NASCAR girls and show this town Lavon Hayes is open for business, ready to carpe him some diem. |
Возьми девченок НАСКАР и покажи этому городу Левон Хэйз открыт для бизнеса, готов искать себе пару. |
You know, carpe bloody diem and all that. |
Ну знаешь, лови момент и все такое. |
He had entered it on account of the Carpe horas, and had returned thither on account of the Carpes au gras. |
Он зашел туда, привлеченный надписью Carpe horas, и возвратился ради carpes au gras. |
Unfortunately, sick people are also very very stupid and will almost always agree to anything that a blood-letting corpse carpenter such as yourself tells them. |
К несчастью, больные люди Тоже очень очень глупы и соглашаются почти со всем, что им предлагают эти бездушные мясники |
Primary sites of fungal growth are inanimate surfaces, including carpets and soft furnishings. |
Основными очагами грибкового роста являются неодушевленные поверхности, в том числе ковры и мягкая мебель. |
I told Poppy - sat the kids down for carpet time, asked them what they did over the weekend. |
Я сказала, Чтобы Поппи усадила детей на ковер , и спросила их, что они делали на выходных. |
She originally loved a carpenter named Jhon Paulo Garcia but their relationship didn't last that long since she married Patrick. |
Первоначально она любила плотника по имени Джон Пауло Гарсия, но их отношения не продлились так долго с тех пор, как она вышла замуж за Патрика. |
My gosh, I've gotta start digging for carpet sweepers at Gimbel's. |
Черт побери, мне же нужно пересмотреть машинки для ковров в Гимблс |
This cushion was unzipped, this cover wasn't straight, the corner of this carpet's folded over, the books aren't quite flat against the shelves. |
Расстегнут чехол диванной подушки, покрывало лежало криво, отогнут угол этого ковра, книги на полках стоят неровно. |
You think a car like this, with wood, leather and carpet... costs a bomb! |
Говоришь себя, что такая, с деревянной отделкой, кожей, должна стоить миллионы? |
Carpentier throws a left uppercut that finds nothing but air. |
Карпентье юросает левый апперкот, который находит лишь пустоту |
While there, carpenters began building the gallows that would be used to hang him if his appeals were rejected, and Demjanjuk heard the construction from his cell. |
Там плотники начали сооружать виселицу, на которой его повесят, если его прошения будут отклонены, и Демьянюк слышал это сооружение из своей камеры. |
И мне пришлось отчищать ковёр. |
|
But it's very difficult to remove all residues, the residues can cause allergies and biological compounds may cause discolourations on carpets. |
Но очень трудно удалить все остатки, остатки могут вызвать аллергию, а биологические соединения могут вызвать обесцвечивание ковров. |
The red carpet premiere of Sense8 took place on May 27, 2015, in San Francisco's AMC Metreon, where the first three episodes were previewed. |
Премьера фильма Sense8 на красной дорожке состоялась 27 мая 2015 года в Сан-Францисском AMC Metreon, где были предварительно просмотрены первые три эпизода. |
Every Wetherspoon pub has a unique carpet, drawing on the location, building and name. |
В каждом пабе Wetherspoon есть уникальный ковер, нанесенный на место, здание и название. |
When the baby was put on the carpet and its little dress tucked up behind, it was wonderfully charming. |
Эта девочка, когда ее посадили на ковер и подоткнули сзади платьице, была удивительно мила. |
Я хмуро покосился на ковровое покрытие и расстегнул рюкзак. |
|
A carpet seller's son from Turkey or somewhere - with the beastliest newspapers in London - as a son-in-law is a turn of events. |
Сын продавца ковров из Турции или откуда там еще, который владеет самыми омерзительными газетенками Лондона - такой у меня теперь зять. Вот как все обернулось. |
Whether it's a preemptive attack or carpet bombing, I'll listen. |
Опережающий удар или ковровая бомбежка - я все выслушаю. |
Плотники, столяры, прогульщики, всё, что у них есть. |
|
After the Conquest, indigenous carpenters began making European style furniture and indigenous lacquer makers began decorating them with European motifs. |
После завоевания, местные плотники начали делать мебель европейского стиля и местные лакировщики начали украшать их европейскими мотивами. |
As they travel, Abdullah wishes for the return of his flying carpet, who brings with it the very Djinn that kidnapped Flower-in-the-Night. |
Пока они путешествуют, Абдулла желает возвращения своего ковра-самолета, который привозит с собой того самого Джинна, который похитил цветок-в-ночи. |
These carpets are more technologically advanced. |
Эти ковры более технологичны. |
Iran currently produces more rugs and carpets than all other countries in the world put together. |
Иран в настоящее время производит больше ковров и ковровых покрытий, чем все остальные страны мира вместе взятые. |
Никакого столярного дела, йоги и сидения в буфете! |
|
His shadow swayed on the pink carpet of the room and counted with him. |
Его тень маячила на розовых обоях и как бы считала вместе с ним. |
And the carpet fibers we think are yours from your house, but your husband tracked them there. |
И мы думаем, что волокна ковролина тоже ваши. Они из вашего дома, но их оставил там ваш муж. |
Manager Mike Matheny moved Carpenter into the leadoff spot midway through April in spite of him lacking the speed sought after for that post in the lineup. |
Менеджер Майк Мэтени переместил Карпентера в лидирующее место в середине апреля, несмотря на то, что ему не хватало скорости, необходимой для этого поста в линейке. |
It served as a base for the ScCons build tool, a design which won the Software Carpentry project SC Build competition in August 2000. |
Она послужила базой для ScCons построить инструмент, который выиграл программного обеспечения плотницкой работы СК построить конкурса в августе 2000 года. |
The wood of the Brazil nut tree is prized for its quality in carpentry, flooring, and heavy construction. |
Древесина бразильского ореха ценится за свое качество в столярном деле, настиле полов и тяжелом строительстве. |
You squeeze through there and tell me you're not hungry enough to eat a carpet shark. |
Сам попробуй пролезть и при этом не изголодаться как волк. |
Vinson married Harry Nelson Vickerman, a carpet manufacturer, in Houston, Texas, in May 1925. |
Винсон вышла замуж за Гарри Нельсона Викермана, производителя ковров, в Хьюстоне, штат Техас, в мае 1925 года. |
Where's the red carpet the lackeys with candelabra, the trumpeters? |
Где красный ковёр? Лакеи с канделябрами? |
Now, boys and girls let's welcome our very special guest Ted Carpenter from the Twirl King Yo-Yo Company. |
Давайте поприветствуем особого гостя Теда Карпентера из компании Тверл Кинг Йо-Йо. |
This is the most common method of manufacturing of domestic carpets for floor covering purposes in the world. |
Это самый распространенный в мире способ изготовления отечественных ковров для напольных покрытий. |
John Owen-Jones and Earl Carpenter alternated as the Phantom, with Katie Hall as Christine and Simon Bailey as Raoul. |
Джон Оуэн-Джонс и Эрл Карпентер чередовались в роли Призрака, Кэти Холл-в роли Кристины, а Саймон Бейли - в роли Рауля. |
We are a nation of flower-lovers, but also a nation of stamp-collectors, pigeon-fanciers, amateur carpenters, coupon-snippers, darts-players, crossword-puzzle fans. |
Мы-нация любителей цветов, но также и нация коллекционеров марок, любителей голубятни, Плотников-любителей, кусачек для купонов, игроков в дартс, любителей кроссвордов. |
On the centre of the rose pile carpet was a small piece of caked mud. |
В центре розового ворсистого ковра лежал небольшой комочек грязи. |
Kitty, mind you're the first to step on the carpet, said Countess Nordston, coming up. You're a nice person! she said to Levin. |
Смотри, Кити, первая стань на ковер, - сказала графиня Норд стон, подходя. - Хороши вы! -обратилась она к Левину. |
The carpet industry in India flourished more in its northern part with major centres found in Kashmir, Jaipur, Agra and Bhadohi. |
Ковровая промышленность в Индии процветала больше в ее северной части с крупными центрами, расположенными в Кашмире, Джайпуре, Агре и Бхадохи. |
The seats and carpets match Williams' Navajo rug collection and are forest green, magenta, gold and blue. |
Сиденья и ковры соответствуют коллекции ковров Уильямса Navajo rug и являются лесными зелеными, пурпурными, золотыми и синими. |
- carpet-batten panel - коврово-реечный щит
- asia minor carpet - анатолийский ковер
- triple carpet - тройной ковер
- flying carpet - ковер-самолет
- carpet weaver - ковровщик
- local carpenters - местные плотники
- red carpet glamour - красный ковер гламур
- floor coverings carpet - напольные покрытия Ковер
- lay carpet - лежал ковер
- carpet ride - ковер езды
- patterned carpet - узорчатый ковер
- european carpets - европейские ковры
- carpeted flooring - ковровое покрытие пола
- carpet back - ковер назад
- turkey carpet - индейка ковер
- green carpet - зеленый ковер
- carpeted floor - ковровое покрытие
- aluminum carpentry - алюминиевая отделка
- under carpeting - под ковровым покрытием
- carpet cushion - ковер подушка
- carpet fiber - ковровое покрытие волокна
- flower carpet - цветочный ковер
- carpet loom - ковроткацкий станок
- fit timbers on a carpenter's yard - намечать на обвязке сращивание и сплотку
- peltate carpel - пельтатный плодолистик
- Windy speech which hits all around the mark like a drunken carpenter - Ветреная речь, которая попадает во все стороны, как пьяный плотник
- Do your carpets match your drapes? - Соответствуют ли ваши ковры вашим шторам
- No spilling on the Persian carpet - Не проливать на персидский ковер
- Go shit on the CEO's carpet - Иди насрать на ковер генерального директора
- Carpet will be better for crawling - Ковер будет лучше ползать