Pastoral lands - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conversion for pastoral purposes - трансформация в пастбища
pastoral address - пастырское послание
pastoral surroundings - пасторальные окрестности
pastoral character - пастырский характер
pastoral people - пасторальные люди
divine services, conscientious pastoral care - Богослужения, добросовестное окормление
pastoral development - пастырское развитие
pastoral support - пастырская поддержка
agricultural and pastoral - сельское хозяйство и пастырские
pastoral play - пасторальная пьеса
Синонимы к pastoral: countryside, rural, agricultural, Arcadian, country, rustic, bucolic, sylvan, ecclesiastical, ministerial
Антонимы к pastoral: urban, metropolitan, urbanized, busy, municipal, agitated, bustling, city, accomplished, citified
Значение pastoral: (especially of land or a farm) used for or related to the keeping or grazing of sheep or cattle.
noun: земля, страна, суша, почва, государство, земельная собственность, материк, поверхность земли, поместья, мощная военная держава
verb: приземляться, высаживать, высаживаться, попасть, приземлять, прибывать, делать посадку, причаливать, вытащить на берег, высаживать на берег
granting lands - предоставление земли
french southern & antarctic lands - Французские Южные и Антарктические территории
bible lands museum - Музей библейских стран
bench lands - террасированные земли
conservation reserve program eligible lands - земли, степень эродированности которых приемлема в программе восстановления
indigenous lands - земли коренных народов
all lands - все земли
lands and assets - земли и имущество
first nation lands - Первые национальные земли
the lands that graze speedily - земли, на которых быстро растёт трава
Синонимы к lands: acres, lands, open space, demesne, fields, estate, terrain, acreage, realty, real estate
Антонимы к lands: water, fly, rise, water supply
Значение lands: the part of the earth’s surface that is not covered by water, as opposed to the sea or the air.
Climate changes or overgrazing around 8000 BCE began to desiccate the pastoral lands of Egypt, forming the Sahara. |
Климатические изменения или чрезмерный выпас скота около 8000 года до н. э. начали иссушать пастбищные земли Египта, образуя сахару. |
When viewed from the door of the jacal?, he was going direct towards the ravine, that permitted passage from the higher level to the bottom lands of the Alamo. |
Когда охотник смотрел на него из дверей хакале, всадник ехал прямо к лощине, по которой можно было спуститься с верхней равнины в долину Аламо. |
But we treat time as though it is timeless, as though it has always been this way, as though it doesn't have a political history bound up with the plunder of indigenous lands, the genocide of indigenous people and the stealing of Africans from their homeland. |
Но мы относимся ко времени, как будто оно бесконечно и как будто оно всегда было таким, как будто у него нет политической истории, связанной с разграблением коренных земель, геноцидом коренных народов и похищением африканцев с их родины. |
He was beloved by queens in barbaric lands, and reconciled whole nations to the Christian faith. |
В него влюблялись принцессы из заморских стран, и он обращал в христианство целые народы. |
Не приведи Господь, увидит тебя на своих землях - позору не оберёшься. |
|
In protecting Soviet lands, Kazakh Heroes of the Soviet Union showed great courage and heroism. |
Защищая советскую землю, казахстанцы - Герои Советского Союза - проявили образцы мужества и героизма. |
The giants grew the beans, but rather than use them for good, they used them to plunder all the lands. |
Великаны выращивали бобы, но использовали их во зло, проникая в разные миры. |
Let's say the plane lands in Algeria, now that wouldn't be the first time a large group of Israelis have been held in an Arab country, right? |
Если самолет полетит в Алжир, то это не будет первым случаем, когда израильтян держали в заложниках в арабском государстве. |
Soot lands on glaciers and ice fields in a fine mist, covering them with a thin black film. |
Частицы копоти оседают на ледниках и ледяных полях, нависают над ними в виде летучего облака, покрывая их тонким черным слоем. |
Тот же калибр, то же повреждение, те же бороздки, то же пистолет. |
|
Who ever's rocket reaches the greatest altitude and lands safely will be declared winner. |
Чья ракета достигнет максимальной высоты и безопасно приземлится, тот будет объявлен победителем. |
He's gone to the Perilous Lands. |
Он отправился в земли опасностей. |
Я обнаружил, что успокаивающие изображения очень подходят для... |
|
In civilized lands, you refer to your betters by their proper titles. |
В цивилизованном обществе к знатному человеку следует обращаться в соответствии с его титулом. |
In all matters affecting income, the sales of timber, wheat, and wool, the letting of lands, Vronsky was hard as a rock, and knew well how to keep up prices. |
Там, где дело шло до доходов, продажи лесов, хлеба, шерсти, отдачи земель, Вронский был крепок, как кремень, и умел выдерживать цену. |
As the rector's daughter, it has always been my pastoral duty to take care of the school children at such times. |
Как дочь священника, я всегда была обязана присматривать за школьниками в такие дни. |
But his music covers a much wider field than that, so Walt Disney has given the Pastoral Symphony a mythological setting. |
А поскольку его музыка есть нечто большее, то Уолт Дисней изобразил Пасторальную Симфонию в виде легенд и мифов. |
It can detect grooves and lands on a slug more efficiently than any computer. |
Он может заметить бороздки и засечки на гильзе успешнее, чем компьютер. |
It was the most elaborately planned scientific voyage of the century sent around the world to gather knowledge about the geography natural history and peoples of distant lands. |
Это была самая тщательно спланированная научная экспедиция столетия, кругосветное путешествие с целью собрать знания о географии, естественной истории и народах далеких земель. |
The Antelopeans were leading a clean, moral, almost pastoral, life. |
Антилоповцы вели чистую, нравственную, почти что деревенскую жизнь. |
With a crash something black bears down on us. It lands close beside us; a coffin thrown up. |
На нас с треском летит что-то черное и падает совсем рядом с нами, это подброшенный взрывом гроб. |
She wanted her son to have a church built on these lands which will one day be his. |
Она хотела, чтобы ее сын построил церковь, на этой земле, которая будет принадлежать ему. |
По правилам ВМФ, вплоть до высадки противника |
|
The symphony that Beethoven called the Pastoral, his sixth, is one of the few pieces of music he ever wrote that tells something like a definite story. |
Шестая Симфония Бетховена, которую он назвал Пасторальная, является редкой музыкой маэстро, рассказывающей историю. |
And since there is no male heir it will fall upon Elizabeth and her husband eventually, to inherit Kenwood and all its lands. |
Так как нет наследника мужского пола, все перейдет к Элизабет и ее мужу, все, включая Кенвуд и близ прилегающие земли. |
For the past week... from every corner of the grazing lands... the whiteface cattle had been herded... toward the holding grounds. |
С прошлой недели из каждого уголка пастбищ беломордые коровы сгонялись в стадо на соответствующих участках. |
Теперь я заявляю права на его замок и его земли. |
|
I'm sure you must have met many similar situations in your travels in foreign lands. |
Уверена, вы не раз попадали в подобные ситуации во время путешествий по далёким странам. |
Others might look on sheep and a shepherd as a pastoral scene. |
Кто-то мог спокойно смотреть, как пастух пасет овец. |
Some of the front contingents, the pastoral chiefs from Shepherd's Bush, with their spears and fleeces, were seen advancing, and the rude clans from Paddington Green. |
Вдруг они всколыхнулись: в бой пошли пастухи Шепердс-Буша, в овчинах и с рогатинами, и свирепые, оголтелые паддингтонцы. |
Орки свободно гуляют по нашим землям. |
|
I shall take no wife, hold no lands, and father no children, except for the wife and house and kids I'm already stuck with. |
Я не возьму себе ни жены, ни земель, не буду отцом детям. кроме той жены, дома и детей которые у меня уже есть. |
However the fertile Acadian dykelands had been resettled by New England Planters, who were soon followed by Loyalists who further occupied former Acadian lands. |
Однако плодородные Акадийские дикеландские земли были заселены плантаторами Новой Англии, за которыми вскоре последовали лоялисты, которые в дальнейшем заняли бывшие Акадийские земли. |
Additional war memorials were built on nearby lands, creating the local Veterans Memorial Park. |
Дополнительные военные мемориалы были построены на близлежащих землях, создав местный Мемориальный парк Ветеранов. |
Instead, he was determined to eradicate the colonists from what he considered to be Indian lands. |
Вместо этого он был полон решимости уничтожить колонистов с территории, которую считал индейской. |
Beginning in the mid-1880s, Leopold first decreed that the state asserted rights of proprietorship over all vacant lands throughout the Congo territory. |
Начиная с середины 1880-х годов, Леопольд впервые издал декрет, согласно которому государство утверждало права собственности на все свободные земли на всей территории Конго. |
There were also groups of people who fled into these wild steppes from the cultivated lands of Kievan Rus' in order to escape oppression or criminal pursuit. |
Были также группы людей, которые бежали в эти дикие степи с возделанных земель Киевской Руси, чтобы избежать угнетения или уголовного преследования. |
Customer service and concierge services are provided by the Public Lands Interpretive Association. |
Обслуживание клиентов и услуги консьержа предоставляются общественной ассоциацией по интерпретации земель. |
The crosier was displayed as a symbol of pastoral jurisdiction by bishops, abbots, abbesses, and cardinals even if they were not bishops. |
Крест был символом пастырской юрисдикции епископов, аббатов, аббатис и кардиналов, даже если они не были епископами. |
But he forgot who the enemy is or friend is. Now, he is starving the lands of our friend Caliph. |
Но он забыл, кто враг, а кто друг. Теперь он морил голодом земли нашего друга Халифа. |
The Catechumenate is an extended period during which the candidates are given suitable pastoral formation and guidance, aimed at training them in the Christian life. |
Катехуменат-это длительный период, в течение которого кандидатам дается соответствующее пастырское образование и руководство, направленное на обучение их христианской жизни. |
The country improved as the survey continued northwards and the pastoral stations became more frequent and closer to the boundary. |
Положение в стране улучшалось по мере того, как исследования продолжались на севере, а пастушеские станции становились все чаще и ближе к границе. |
Most of the original buildings survive, and Wylarah stills functions as a pastoral property. |
Большинство первоначальных зданий сохранилось, и уайлара стиллс функционирует как пастушеская собственность. |
Before and immediately after the Revocation of the Edict of Nantes in 1685, many Protestant noble families emigrated and by doing so lost their lands in France. |
До и сразу после отмены Нантского эдикта в 1685 году многие протестантские дворянские семьи эмигрировали и тем самым потеряли свои земли во Франции. |
In 1997 he returned to the front bench as Minister for Lands, Fair Trading, and Parliamentary and Electoral Affairs, but he lost his seat in 2001. |
В 1997 году он вернулся на переднюю скамью в качестве министра земель, справедливой торговли и парламентских и избирательных дел, но в 2001 году он потерял свое место. |
Travers, like all Protestant landowners in Ireland, now feared for his lands and his life. |
Треверс, как и все протестантские землевладельцы в Ирландии, теперь опасался за свои земли и свою жизнь. |
The act also froze development on federal lands pending a final selection of parks, monuments, and refuges. |
Закон также заморозил застройку на федеральных землях до окончательного выбора парков, памятников и убежищ. |
Their lands would eventually be taken over by the Americans. |
Их земли в конечном счете будут захвачены американцами. |
Many Canadian environmentalists have celebrated the BLCN's efforts to press for treaty rights and to preserve their lands from tar sands development. |
Многие канадские экологи отмечают усилия BLCN, направленные на то, чтобы добиться соблюдения договорных прав и защитить свои земли от разработки битуминозных песков. |
The Room for the River plan grants more flow space to rivers, protects the major populated areas and allows for periodic flooding of indefensible lands. |
План место для реки предоставляет рекам больше пространства для стока, защищает основные населенные пункты и допускает периодическое затопление незащищенных земель. |
The steel industry exploiting the Red Lands' rich iron-ore grounds in the beginning of the 20th century drove the country's industrialisation. |
Сталелитейная промышленность, эксплуатировавшая богатые железорудные угодья красных земель в начале XX века, способствовала индустриализации страны. |
In 762 king Desiderius confirmed Farfa's entitlement to some other lands it had received from Aistulf. |
В 762 году король Дезидерий подтвердил право Фарфы на некоторые другие земли, полученные ею от Аистульфа. |
In the Kamakura and Muromachi periods, when warriors held lands that they occupied, a rōnin was a warrior who had lost his lands. |
В эпоху Камакура и Муромати, когда воины владели землями, которые они занимали, Ронин был воином, потерявшим свои земли. |
Abhazia and Osetia is a little bit different story, there Russian really wants to pull apart those lands from Georgia. |
Абхазия и Осетия-это немного другая история, там русские действительно хотят отделить эти земли от Грузии. |
Stephen released those who held fiefs in the lands Henry now held to do homage to Henry, saving only their fealty to Stephen. |
Стефан отпустил тех, кто владел феодами в землях, которые теперь принадлежали Генриху, чтобы отдать дань уважения Генриху, сохранив только их верность Стефану. |
It was not until July 6, 1818 that the original lot owners' names were mapped for the Nova Scotia Crown Lands office. |
Только 6 июля 1818 года имена первоначальных владельцев участков были нанесены на карту для управления земель короны Новой Шотландии. |
The Suebi tribe under chieftain Ariovistus, had around 60 BC conquered lands of the Gallic Aedui tribe to the west of the Rhine. |
Племя Суэби под предводительством вождя Ариовиста около 60 года до нашей эры завоевало земли галльского племени эдуев к западу от Рейна. |
In 1456 he was appointed one of the feoffees of Fastolf's lands. |
В 1456 году он был назначен одним из Феофанов земель Фастольфа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pastoral lands».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pastoral lands» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pastoral, lands , а также произношение и транскрипцию к «pastoral lands». Также, к фразе «pastoral lands» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.