Accidental convergence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Accidental convergence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
случайное совпадение
Translate

- accidental [adjective]

adjective: случайный, неожиданный, второстепенный, несущественный, акцидентный, стохастический

noun: случайность, случайный элемент, несущественная черта, случайный знак альтерации

- convergence [noun]

noun: сходимость, конвергенция, сближение, схождение, схождение в одной точке



I was an accident- a random convergence of technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я появился случайно - произвольная конвергенция технологий.

I got into an argument with my husband at Barney's and I walked out by accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поссорилась со своим мужем в Barney's и случайно ушла.

Having lost track of the Dolphin helicopter that was supposed to be in the area, they feared an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеряв связь с вертолетом дельфин, который должен был доставить людей в этот район, наблюдатели опасались, что произошел несчастный случай.

Moreover, in December of that same year, an accident occurred at the multibillion-dollar experimental Monju Nuclear Power Plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в декабре того же года на многомиллиардной экспериментальной атомной электростанции Монжу произошла авария.

He's been in an accident at Market and Hanover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попал в аварию на перекрестке Маркет и Ганновер.

The prototype YF-102 made its first flight on 23 October 1953, at Edwards AFB, but was lost in an accident nine days later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прототип YF-102 совершил свой первый полет 23 октября 1953 года в аэропорту Эдвардс АФБ, но через девять дней погиб в результате несчастного случая.

So you think being run over several times By the same vehicle - is an accident?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, по-вашему, то, что их несколько раз переехал один и тот же автомобиль - это случайность?

Twenty years ago, when I was a barrister and human rights lawyer in full-time legal practice in London, and the highest court in the land still convened, some would say by an accident of history, in this building here, I met a young man who had just quit his job in the British Foreign Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать лет назад, когда я работал адвокатом и правозащитником в одной юридической фирме в Лондоне, а заседания верховного суда, как некоторые скажут, спасибо одному историческому событию, ещё проводились в этом здании, я познакомился с одним молодым человеком, который только что уволился из МИД Великобритании.

So if we forget about enhancing people and we just try to make them healthier using genetic modification, this technology is so new and so powerful, that by accident we could make them sicker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы забудем об улучшении людей, а лишь попытаемся сделать их здоровее с помощью генных модификаций, эта технология настолько молода и её потенциал настолько велик, что случайно мы можем нанести вред.

That blood sample, the accident, the drunken driving...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образец крови, авария, вождение в нетрезвом виде...

I became an inventor by accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретателем я стал случайно.

The staff had decided not to tell the children — many of whom had parents working for NASA, a few were astronauts’ children — about the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники этого детского сада решили ничего не говорить детям о случившемся – родители многих из них работали в НАСА, а некоторые были астронавтами.

Whereas on the right, where there was a lot of activity, people paid a lot more attention to her innocent belief, and said she deserved a lot less blame for causing the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, справа, куда заносились данные при высокой интенсивности региона, респонденты больше были склонны учитывать её невинную убеждённость и говорили, что её не следует так сильно обвинять в происшедшем.

The fact that it was an accident helps, but the fact that he let his friend sit in jail for 30 years doesn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему поможет то, что убийство было непреднамеренным, но то, что он позволил другу сидеть 30 лет в тюрьме, осложняет дело.

Officer Grant,the transit cop that was at the accident?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Грант, транспортный коп, которая была на месте аварии?

There was a brief inquiry into the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провели короткое следствие этого несчастного случая.

It's all there-the accident, Mike's acquittal, and even a little mention of how... David Dash couldn't make it to the funeral because he had a nervous breakdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это - авария, оправдание Майка и даже небольшое упоминание о том, что Дэвид Даш не мог прийти на похороны потому что у него был нервный срыв

Because of an accident at the Quahog Cable Company television transmission will be out for an undetermined amount of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за аварии на Куахогской Телерадиокомпании... телевизионные трансляции будут прекращены на неопределенный срок.

It's like watching a car accident in slow motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто наблюдаю за автокатастрофой в замедленной съемке.

She died in a hovercraft accident before I tracked her down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она погибла в аварии прежде, чем я разыскал ее.

I think he did it on purpose, and someone made it look like an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, это было намеренно. И кто-то постарался, чтобы все походило на несчастный случай.

I could have sworn that she lost one of her toes in an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы поклясться, что она потеряла один из пальцев из-за несчастного случая.

In a state of shock over the accident he ran home on the stumps of his legs. His brain blocked the fact that he had no feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состоянии шока от произошедшего он прибежал домой на одних культях, потому что его мозг как-то заблокировал сигналы боли, идущие от ног.

You could have met with an accident or got kidnapped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя могла сбить машина или тебя могли похитить.

I drove it rather fast and I - you know, knock on wood - I didn't have an accident, but I wanted to show that I'm a man, I'm not a teenager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ездил весьма быстро и я - постучим по дереву - не попадал в аварии, но я хотел показать, что я мужчина, а не подросток.

A local girl recently got killed in an accident, so the people are pretty shook up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная девушка погибла на днях, люди взволнованы.

And should I, as the generality of men do, be overcome by an accident?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мог ли я, подобно обыкновенным людям, покориться обстоятельствам?

After that studio accident why did you go into hiding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того случая на студии почему вы спрятались от всего мира?

And Seaface road where the accident occurred... is not on his way home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seaface Road, где случилась авария, не на пути к его дому.

What's a fatal accident going to do to us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что этот несчастный случай сделал бы с нами?

He served nine months for administering a controlled substance to a woman, which resulted in a near-fatal car accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсидел девять месяцев за то, что подмешал одной женщине наркотики, что привело к аварии, чуть не закончившейся смертью.

And news of a particularly gruesome motorcycle accident in which both victims were tragically decapitated has brought us to Barston General Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы рассказываем об ужасной мотоциклетной аварии, в которой обе жертвы трагически лишились голов и были доставлены в центральную больницу Барстона.

Oh! make 'im dry up, whined the accident case irritably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, да заткните ему глотку! - раздраженно завизжала жертва несчастного случая.

Of course, you made matters worse by repainting it after the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, вы еще его подпортили, когда перекрасили машину после аварии.

Stalling someone with a car accident is about calibrating the perfect amount of impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы задержать кого-то в автомобильной аварии, нужно точно рассчитать столкновение.

After an accident, it can happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После несчастных случаев такое бывает.

He filmed the fatal accident on his mobile phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заснял смертельную аварию на свой мобильный телефон.

The committee's Air Accident Investigation Commission is responsible for investigating civil aviation accidents occurring in commonwealth member nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по расследованию авиационных происшествий комитета отвечает за расследование авиационных происшествий гражданской авиации, происходящих в государствах-членах Содружества.

The Earl had been in an automobile accident in 1901 making him very unhealthy and frail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граф попал в автомобильную аварию в 1901 году, что сделало его очень нездоровым и хрупким.

At the end of the first episode, Mac wakes up, but doesn't seem to remember anything in the few days leading up to the accident, much to Caroline's dismay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце первого эпизода Мак просыпается, но, кажется, ничего не помнит в течение нескольких дней, предшествовавших несчастному случаю, к большому разочарованию Кэролайн.

Consumer Reports said that the VSC acted too slowly, and if a wheel hit a curb or slid off the pavement, a rollover accident could occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumer Reports сказал, что VSC действовал слишком медленно, и если колесо ударилось о бордюр или соскользнуло с тротуара, то могла произойти авария с опрокидыванием.

The Silver Fern accident on 18 August 1981 saw the Endeavour rolling stock redeployed as a replacement between Wellington and Auckland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате аварии Серебряного папоротника 18 августа 1981 года подвижной состав Индевор был переведен на замену между Веллингтоном и Оклендом.

Reeve had struggled for years with being quadriplegic after a horse-riding accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рив много лет боролся с параличом после несчастного случая на верховой езде.

Photography has become universal in recording events and data in science and engineering, and at crime scenes or accident scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотография стала универсальной в регистрации событий и данных в науке и технике, а также на местах преступлений или несчастных случаев.

In 1143, while the king and queen were on holiday in Acre, Fulk was killed in a hunting accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1143 году, когда король и королева отдыхали в Акре, Фульк погиб на охоте.

Jack Carter, a mob enforcer living in Las Vegas, returns home to Seattle after hearing that his brother, Ritchie, was killed in a drunk-driving accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек Картер, бандит, живущий в Лас-Вегасе, возвращается домой в Сиэтл, узнав, что его брат, Ричи, погиб в пьяной аварии за рулем.

When Warhol was 13, his father died in an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Уорхолу было 13 лет, его отец погиб в результате несчастного случая.

In a perfect world, Person A would have known to save for this future accident and would have more savings to compensate for the lack of income post-injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В идеальном мире человек а знал бы, что нужно откладывать деньги на эту будущую аварию, и имел бы больше сбережений, чтобы компенсировать отсутствие дохода после травмы.

He met with an accident in 1960 which left him with a limp until the end of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960 году он попал в аварию, которая оставила его хромым до конца его жизни.

The accident happened soon after sharp criticism of the government's handling of the Chilean earthquake and tsunami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авария произошла вскоре после резкой критики действий правительства в связи с чилийским землетрясением и цунами.

He would, however, spend nearly the entire month hospitalised after a serious car accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он проведет почти весь месяц в больнице после серьезной автомобильной аварии.

This was the twelfth accident at the crossing in ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был уже двенадцатый несчастный случай на переправе за последние десять лет.

He was also the second sibling to die, killed in an air accident on a military mission in 1938.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был вторым братом, погибшим в авиакатастрофе во время выполнения военной миссии в 1938 году.

The deportation of Jews who had either come to Norway by accident or in good faith caused some embarrassment among Norwegians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Депортация евреев, прибывших в Норвегию случайно или по доброй воле, вызвала некоторое смущение среди норвежцев.

After Tony's life-threatening accident in the finale of the first series, Effy begins speaking again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После опасного для жизни несчастного случая Тони в финале первой серии Эффи снова начинает говорить.

It also has the facility of autonomous driving in the prevention of an accident, when the driver reacts too slowly or not at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также имеет возможность автономного вождения в предотвращении аварии, когда водитель реагирует слишком медленно или вообще не реагирует.

Denmark's first three deaths were the result of an accident during the disposal of a Soviet-era anti-aircraft missile in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые три человека погибли в Дании в результате несчастного случая, произошедшего во время утилизации зенитной ракеты советской эпохи в 2002 году.

She died in an accident several years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет спустя она погибла в результате несчастного случая.

He had left the airline days before the accident to join British airline Jet2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покинул авиакомпанию за несколько дней до аварии, чтобы присоединиться к британской авиакомпании Jet2.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accidental convergence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accidental convergence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accidental, convergence , а также произношение и транскрипцию к «accidental convergence». Также, к фразе «accidental convergence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information