Achieving growth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Achieving growth - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обеспечение роста
Translate

- achieving [verb]

verb: достигать, добиваться, выполнять, успешно выполнять, доводить до конца

- growth [noun]

noun: рост, прирост, развитие, увеличение, возрастание, выращивание, опухоль, поросль, новообразование, культивирование



Sometimes national economic policies and the way they are adopted create an appropriate climate for achieving economic growth and thus social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда национальная экономическая политика и процесс ее разработки и принятия создают надлежащую среду для экономического роста и, соответственно, социального развития.

Information and communication technologies (ICT) were important tools for achieving productivity growth and efficiency gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информационно-коммуникационные технологии (ИКТ) служат важными инструментами достижения роста производительности труда и эффективности производства.

It was also noted that achieving growth of enterprises from micro to small, and from small to medium size, was an ideal goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено также, что идеальной целью является обеспечение преобразования микропредприятий в малые предприятия, а малых предприятий в средние.

There is no way around the need for Dubai to restructure and prune its excesses before it can resume a more sustainable growth trajectory, though achieving this will take time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дубай сможет реструктурировать и сократить свои избыточные запросы, лишь возобновив более устойчивую траекторию роста, хотя на это и уйдёт некоторое время.

Secondly, the key to achieving long-term peace and stability in Afghanistan lies in accelerating economic growth and improving the livelihood of its people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, залогом достижения долгосрочного мира и стабильности в Афганистане является ускорение темпов экономического роста и улучшение условий жизни его народа.

These include the growing interest among youth in achieving social impact and growth in volunteerism among youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся растущий интерес молодежи к достижению социального эффекта и рост добровольчества среди молодежи.

At that time, the FAO considered addressing agriculture and population growth vital to achieving food security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время ФАО считала, что решение проблем сельского хозяйства и роста населения имеет жизненно важное значение для достижения продовольственной безопасности.

Using particulate catalysts, large quantities of nanotubes can be synthesized by these methods, but achieving the repeatability becomes a major problem with CVD growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя дисперсные катализаторы, этими методами можно синтезировать большое количество нанотрубок, но достижение повторяемости становится серьезной проблемой при росте ССЗ.

The Ansoff product and market growth matrix illustrates the two broad dimensions for achieving growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матрица роста продукта и рынка Ansoff иллюстрирует два широких измерения для достижения роста.

Today, it is on a path to achieving 8 percent growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня она уже стремится к росту в 8%.

The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая демографическая политика нацелена на достижение нулевого роста населения.

Achieving a higher growth equilibrium is rarely a gradual or incremental transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижение равновесия роста на более высоком уровне редко происходит постепенно или шаг за шагом.

Failure to thrive may also result in children not achieving their growth potential, as estimated by mid-parental height.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность к процветанию может также привести к тому, что дети не достигнут своего потенциала роста, как это оценивается по среднему родительскому росту.

The decade - the '70s, the '80s, the '90s, the noughties, and in this decade, even faster - our population growth is slowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1970-х годов и вплоть до настоящего времени, в текущем десятилетии особенно быстро, темпы роста населения замедлялись.

The graph also shows that both US industrial production and production of paper and paperboard have climbed since 2002, with robust growth in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На диаграмме также видно, что после 2002 года показатели как промышленного производства, так и производства бумаги и картона в США повысились, при этом в 2004 году их рост был весьма мощным.

This is essential to achieving effective protection under the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет ключевое значение для обеспечения эффективной защиты в соответствии с Конвенцией.

Middle-income countries would need technological progress in order to overcome stagnation and achieve sustained growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для преодоления застоя и достижения устойчивого роста странам со средним уровнем дохода необходимо будет обеспечить у себя технический прогресс.

A shift is seriously needed, away from an emphasis on growth, and towards a holistic, complex systems approach, in order to tackle this issue properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для надлежащего подхода к решению этого вопроса необходима серьезная переориентация, т.е. отказ от акцента на обеспечении роста и усиление акцента на целостном, комплексном системном подходе.

Savings are essential for sustaining long-term economic growth and thereby gradually alleviating and reducing poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения устойчивого экономического роста и, следовательно, постепенного смягчения остроты проблемы нищеты и сокращения ее масштабов очень большое значение имеют сбережения.

Population needs to be managed intelligently in order to mobilize it towards achieving sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо разумно управлять людскими ресурсами, чтобы мобилизовать их на обеспечение устойчивого развития.

This had an impact on employment and negatively affected the virtuous circle of growth, investment and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это влияет на занятость и отрицательно воздействует на благотворный циклический процесс роста, инвестиций и развития.

Furthermore, instability in export earnings combined with the low level of manufacturing industry has been responsible for weak economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, нестабильность экспортных поступлений в сочетании с низким уровнем развития обрабатывающей промышленности обусловливают низкие темпы экономического роста.

Young people held the key to human development, sustained economic growth and technological innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно молодежь является движущей силой стратегий человеческого развития, устойчивого экономического роста и технологических инноваций.

The annual production growth is 30-40 %, this enables the factory to permanently extend the geography of the products supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодный рост производства составляет 30% - 40%, что дает возможность постоянно расширять географию поставок.

Developing countries which are richly endowed with natural resources face a particular set of challenges in making their growth inclusive and equitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны, наделенные богатыми запасами природных ресурсов, сталкиваются с конкретным комплексом проблем, пытаясь распространить свой экономический рост на все слои населения на справедливой основе.

Human growth hormone forces your body to seek energy from the fat reserves first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гормон роста заставляет ваше тело получать энергию из существующих жировых клеток первым делом.

Azerbaijan has recorded impressive economic growth during the last five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азербайджан переживает впечатляющий экономический рост на протяжении последних пяти лет.

Later on, progressively harder brakes are put on, and the rate of growth slows down, so that diversity reaches a plateau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем включаются тормоза, темпы роста замедляются, и показатели разнообразия выравниваются.

In recent years few industries would appear to offer less rewarding prospects for continued growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в последние годы осталось мало отраслей, менее перспективных с точки зрения долгосрочного роста.

Growth in Latin America has often suffered from a shortage of domestic savings, leading to the need for foreign capital to sustain an adequate rate of investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическому развитию Латинской Америки часто мешал недостаток внутренних сбережений, что вело к потребности в иностранном капитале для поддержания требуемой нормы инвестирования.

Agriculture Officials are encouraging farmers to burn their crops in a desperate attempt to destroy what may be preventing growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

министество предлагает, фермерам полностью сжечь весь урожай, тем самым, это поможет уничтожить зараженные культуры и предотвратит распространение вируса.

And all this personal growth stuff is so stressful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это личностное развитие отнимает столько сил.

Why have you got a bottle of bionutrient growth fluid up there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем у тебя там бутылка с удобрением для быстрого роста?

That's man's way of achieving closure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так люди подводят итог жизненному пути покойного.

It's got something to do with my personal growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет отношение к моему внутреннему росту.

Richard, I know people who have spent their entire careers chasing after an app with this kind of growth rate and never hit it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю людей, которые за всю их карьеру не смогли сделать приложение с таким темпом прироста.

In the growth stages of S. apoda, boron influences reproduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стадии роста S. apoda бор влияет на размножение.

The growth and development of the two aspects make the GCC countries to become larger players in the electronic commerce market with time progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост и развитие этих двух аспектов заставляют страны ССАГПЗ со временем становиться более крупными игроками на рынке электронной торговли.

According to BuiltWith, it is used on 38 percent of the top 10,000 websites, and its growth within the top 10k, 100k and 1 million segments increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным BuiltWith, он используется на 38 процентах из 10 000 лучших веб-сайтов,и его рост в пределах 10k, 100k и 1 млн сегментов увеличился.

The main difference is that Attractiveness Principle assumes growth is limited with two or more factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное отличие состоит в том, что принцип привлекательности предполагает, что рост ограничен двумя или более факторами.

New wealth abounded, with the growth of factories, railroads, and banks from the 1830 to the 1920s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ростом фабрик, железных дорог и банков с 1830-х по 1920-е гг.

The pleasure of a hobby is usually associated with making something of value or achieving something of value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удовольствие от хобби обычно связано с созданием чего-то ценного или достижением чего-то ценного.

However this premise only works if the cost of the borrowing is less than the increased growth achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта предпосылка работает только в том случае, если стоимость заимствования меньше, чем достигнутый рост.

Monsanto sued Oakhurst Dairy of Maine over its use of a label which pledged not to use artificial growth hormones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монсанто подала в суд на Oakhurst Dairy of Maine за использование этикетки, которая обещала не использовать искусственные гормоны роста.

Genetically modified organisms, nanomaterials, human sewage sludge, plant growth regulators, hormones, and antibiotic use in livestock husbandry are prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетически модифицированные организмы, наноматериалы, осадки сточных вод человека, регуляторы роста растений, гормоны и антибиотики в животноводстве запрещены.

The main objective of Q-PACE is to understand protoplanetary growth from pebbles to boulders by performing long-duration microgravity collision experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель Q-PACE состоит в том, чтобы понять рост протопланет от гальки до валуна путем проведения длительных экспериментов по столкновению в условиях микрогравитации.

It is, however, a commonly used species for aquaculture in the Caribbean Colombian due to their quick growth rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, однако, широко используемый вид для аквакультуры в Карибском бассейне из-за их быстрых темпов роста.

Wasserman further advances the notion that political liberty offers humanity the best conditions for spiritual growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее Вассерман выдвигает идею о том, что политическая свобода предоставляет человечеству наилучшие условия для духовного роста.

Local inhabitants of these focal points of growth, which were merging into a single town, met to decide on a name for the emerging town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные жители этих очагов роста, которые сливались в единый город, встречались, чтобы решить, как назвать зарождающийся город.

Simultaneously, it has grown consumer revenues by about 1 per cent in legacy telecommunications markets with its video and broadband services driving growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно она увеличила потребительские доходы примерно на 1% на устаревших телекоммуникационных рынках, а ее видео-и широкополосные услуги стимулировали рост.

Advances in public health caused an explosion of population growth, making it difficult to provide social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успехи в области здравоохранения привели к резкому росту населения, что затруднило предоставление социальных услуг.

An alternative method for achieving function hooking is by intercepting function calls through a wrapper library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативный метод для достижения зацепления функций-перехват вызовов функций через библиотеку-оболочку.

Several strategies suggest that achieving a leading role in AI should help their citizens get more rewarding jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые стратегии предполагают, что достижение ведущей роли в ИИ должно помочь их гражданам получить более выгодные рабочие места.

Many initiatives seek to assist individuals, businesses and states in reducing their carbon footprint or achieving climate neutrality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие инициативы направлены на оказание помощи отдельным лицам, предприятиям и государствам в сокращении их углеродного следа или достижении климатической нейтральности.

Mason and Slidell resumed their voyage to Britain but failed in their goal of achieving diplomatic recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейсон и Слайделл возобновили свое путешествие в Британию, но не достигли своей цели добиться дипломатического признания.

The current apparatus for achieving low temperatures has two stages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний аппарат для достижения низких температур состоит из двух ступеней.

about an under-achieving student who holds two teachers hostage on his last day at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

о недоучившемся ученике, который держит в заложниках двух учителей в свой последний день в школе.

If a NWRP is required, the examiner will review the credit union's progress toward achieving the goals set forth in the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если требуется NWRP, эксперт рассмотрит прогресс кредитного союза в достижении целей, изложенных в плане.

We can both contribute to the different ways of achieving it that have been put forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба можем внести свой вклад в различные способы достижения этой цели, которые были предложены.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «achieving growth». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «achieving growth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: achieving, growth , а также произношение и транскрипцию к «achieving growth». Также, к фразе «achieving growth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information