Acid molecules - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: кислота, ЛСД, язвительность, ехидство
adjective: кислотный, кислый, едкий, язвительный
imperfect nucleic acid helix - несовершенная спираль нуклеиновой кислоты
acid-tolerant yeast - кислотоустойчивые дрожжи
amino acid enrichment - обогащение аминокислотами
aromatic dicarbonic acid - ароматическая двухосновная карбоновая кислота
butyric acid flavor - масляно-кислый вкус
4-hydroxybenzoic acid - 4-гидроксибензойная кислота
acetic acid -hydroxy - кислота уксусная -гидрокси
acid sites - кислотные сайты
iron and folic acid - железа и фолиевой кислоты
acid dump bailer - кислоты свалка черпак
Синонимы к acid: vinegary, acetic, acetous, sharp, sour, bitter, tart, acrid, acidic, pungent
Антонимы к acid: amiable, good-humored, good-natured, good-tempered
Значение acid: containing acid or having the properties of an acid; in particular, having a pH of less than 7.
molecules coding - молекулы, кодирующие
glucose molecules - молекулы глюкозы
oxidizing molecules - молекулы окисляющие
identification of molecules - идентификация молекул
gaseous molecules - газообразные молекулы
organic molecules - Органические молекулы
reactive molecules - реактивные молекулы
transporter molecules - молекулы переносчиков
charged molecules - заряженные молекулы
acid molecules - кислотные молекулы
Синонимы к molecules: mote, corpuscle, particle, speck, atom
Антонимы к molecules: big share in, billions of, blizzard, broad set of, broad spectrum, bucket, considerable quantity of, good amount, high number, large quantity
Значение molecules: a group of atoms bonded together, representing the smallest fundamental unit of a chemical compound that can take part in a chemical reaction.
However, there are no acetylsalicylic acid molecules with this mass. |
Однако молекул ацетилсалициловой кислоты с такой массой не существует. |
First it absorbs carbon dioxide, and forms molecules of carbonic acid. |
Сначала он поглощает углекислый газ и образует молекулы углекислоты. |
In homolactic fermentation, one molecule of glucose is ultimately converted to two molecules of lactic acid. |
При гомолактическом брожении одна молекула глюкозы в конечном счете превращается в две молекулы молочной кислоты. |
Acetic acid is extremely soluble in water, but most of the compound dissolves into molecules, rendering it a weak electrolyte. |
Уксусная кислота чрезвычайно растворима в воде, но большая часть соединения растворяется в молекулах, превращая его в слабый электролит. |
The fats are a large group of compounds that contain fatty acids and glycerol; a glycerol molecule attached to three fatty acid esters is called a triacylglyceride. |
Жиры представляют собой большую группу соединений, содержащих жирные кислоты и глицерин; молекула глицерина, присоединенная к трем эфирам жирных кислот, называется триацилглицеридом. |
The most common use of these compounds is the pH indicators, which are molecules with acid/basic properties and whereas the different forms present different colors. |
Наиболее распространенным использованием этих соединений являются индикаторы рН, которые представляют собой молекулы с кислотно-основными свойствами и в то время как различные формы представляют различные цвета. |
NADH and FADH2 molecules are produced within the matrix via the citric acid cycle but are also produced in the cytoplasm by glycolysis. |
Молекулы NADH и FADH2 образуются в матрице через цикл лимонной кислоты, но также образуются в цитоплазме путем гликолиза. |
Very little pulpal irritation is seen with its use due to the large size of the polyacrylic acid molecule. |
Очень небольшое раздражение пульпы наблюдается при его использовании из-за большого размера молекулы полиакриловой кислоты. |
Chemical labeling or the use of chemical tags utilizes the interaction between a small molecule and a specific genetic amino acid sequence. |
Химическая маркировка или использование химических меток использует взаимодействие между небольшой молекулой и определенной генетической последовательностью аминокислот. |
Other substitution derivatives include acetic anhydride; this anhydride is produced by loss of water from two molecules of acetic acid. |
Другие производные замещения включают уксусный ангидрид; этот ангидрид образуется при потере воды из двух молекул уксусной кислоты. |
Within organic heme molecules of red blood cells is the element iron, which oxidizes following exposure to gastric acid. |
Внутри органических молекул гема эритроцитов находится элемент железа, который окисляется после воздействия желудочной кислоты. |
Oligonucleotides, which are short nucleic acid fragments, bind to complementary target mRNA molecules when added to the cell. |
Олигонуклеотиды, представляющие собой короткие фрагменты нуклеиновых кислот, связываются с комплементарными молекулами мРНК-мишеней при добавлении в клетку. |
Only a comparatively few nucleic acid molecules are any good for life forms as complicated as we are. |
Всего несколько молекул нуклеиновой кислоты подходят для такой сложной жизни формы, как мы. |
Here, simple molecules created through the acidogenesis phase are further digested by acetogens to produce largely acetic acid, as well as carbon dioxide and hydrogen. |
Здесь простые молекулы, созданные в фазе ацидогенеза, далее перевариваются ацетогенами с образованием в основном уксусной кислоты, а также углекислого газа и водорода. |
Avidin immobilized onto solid supports is also used as purification media to capture biotin-labelled protein or nucleic acid molecules. |
Авидин, иммобилизованный на твердых носителях, также используется в качестве очищающей среды для захвата меченых биотином белков или молекул нуклеиновых кислот. |
For many applications, hydrogen is transferred from donor molecules such as formic acid, isopropanol, and dihydroanthracene. |
Для многих применений водород переносится из молекул-доноров, таких как муравьиная кислота, изопропанол и дигидроантрацен. |
Glycogen synthase kinase 3 is a serine/threonine protein kinase that mediates the addition of phosphate molecules onto serine and threonine amino acid residues. |
Гликогенсинтаза киназа 3-это Серин / треонин протеинкиназа, которая опосредует добавление молекул фосфата к остаткам аминокислот серина и треонина. |
A residue might be one amino acid in a polypeptide or one monosaccharide in a starch molecule. |
Остаток может быть одной аминокислотой в полипептиде или одним моносахаридом в молекуле крахмала. |
Franklin continued to explore another major nucleic acid, RNA, a molecule equally central to life as DNA. |
Франклин продолжал исследовать другую важную нуклеиновую кислоту-РНК, молекулу, столь же важную для жизни, как и ДНК. |
Fatty acids are long-chained molecules having an alkyl group at one end and a carboxylic acid group at the other end. |
Жирные кислоты - это длинноцепочечные молекулы, имеющие на одном конце алкильную группу, а на другом-карбоновую кислоту. |
When dissolved in water, carbon dioxide reacts with water molecules and forms carbonic acid, which contributes to ocean acidity. |
При растворении в воде углекислый газ вступает в реакцию с молекулами воды и образует углекислоту, которая способствует повышению кислотности океана. |
This messenger RNA molecule is then used to produce a corresponding amino acid sequence through a process called translation. |
Эта молекула РНК-мессенджера затем используется для получения соответствующей аминокислотной последовательности с помощью процесса, называемого трансляцией. |
One SGP-T derivative is a three-amino acid sequence shown to be a potent anti-inflammatory molecule with systemic effects. |
Одно производное SGP-T представляет собой последовательность из трех аминокислот, показанную как мощная противовоспалительная молекула с системными эффектами. |
Since the start of the 20th century, complexity of total syntheses has been increased to include molecules of high complexity such as lysergic acid and vitamin B12. |
С начала 20-го века сложность полного синтеза была увеличена, чтобы включить молекулы высокой сложности, такие как лизергиновая кислота и витамин В12. |
Sulfuric acid molecules tend to condense into tiny particles. |
Молекулы серной кислоты, как правило, расщепляются на мелкие частицы. |
Hormone-sensitive lipase produces diglycerides from triglycerides, freeing a fatty acid molecule for oxidation. |
Гормон-чувствительная липаза производит диглицериды из триглицеридов, освобождая молекулу жирной кислоты для окисления. |
The uncharged molecule usually has lower solubility than the ionic form, so solubility depends on pH and the acid dissociation constant of the solute. |
Незаряженная молекула обычно имеет более низкую растворимость, чем ионная форма, поэтому растворимость зависит от рН и кислотной константы диссоциации растворенного вещества. |
Triglycerides are tri-esters consisting of a glycerol bound to three fatty acid molecules. |
Триглицериды - это триэфиры, состоящие из глицерина, связанного с тремя молекулами жирных кислот. |
The protein’s whole mass is the sum of the masses of its amino-acid residues plus the mass of a water molecule and adjusted for any post-translational modifications. |
Вся масса белка-это сумма масс его аминокислотных остатков плюс масса молекулы воды с поправкой на любые посттрансляционные модификации. |
Thus the amino acid molecule is amphoteric because it may either be protonated or deprotonated. |
Таким образом, молекула аминокислоты амфотерна, поскольку она может быть либо протонирована, либо депротонирована. |
Three fatty acid chains are bonded to each glycerol molecule. |
Три цепи жирных кислот связаны с каждой молекулой глицерина. |
Ascorbic acid, for example, can lose an electron to a free radical and remain stable itself by passing its unstable electron around the antioxidant molecule. |
Аскорбиновая кислота, например, может потерять электрон в свободном радикале и сама оставаться стабильной, передавая свой нестабильный электрон вокруг молекулы антиоксиданта. |
The solid portion consists of a network of collagen and hyaluronic acid, with the latter retaining water molecules. |
Твердая часть состоит из сети коллагена и гиалуроновой кислоты, причем последняя удерживает молекулы воды. |
The product of the condensation of two molecules of acetic acid is acetic anhydride. |
Продуктом конденсации двух молекул уксусной кислоты является уксусный ангидрид. |
Oxalic acid is two carbon dioxide molecules joined together. |
Щавелевая кислота - это две молекулы диоксида углерода, объединённые вместе. |
A ganglioside is a molecule consisting of ceramide bound to a small group of hexose-type sugars and containing various numbers of N-acetylneuraminic acid groups. |
Ганглиозид-это молекула, состоящая из керамида, связанного с небольшой группой сахаров гексозного типа и содержащая различное число групп N-ацетилнейраминовой кислоты. |
In solid acetic acid, the molecules form chains, individual molecules being interconnected by hydrogen bonds. |
В твердой уксусной кислоте молекулы образуют цепочки, причем отдельные молекулы соединены между собой водородными связями. |
The illustrations below show a molecule of oleic acid in Lewis formula and as a space-filling model. |
На иллюстрациях ниже показана молекула олеиновой кислоты в Формуле Льюиса и в качестве модели заполнения пространства. |
Proteins are made of a chain of 20 different types of amino acid molecules. |
Белки состоят из цепочки из 20 различных типов молекул аминокислот. |
Молекулы нуклеиновых кислот выживают в бактериях. |
|
A broader definition of acid dissociation includes hydrolysis, in which protons are produced by the splitting of water molecules. |
Более широкое определение кислотной диссоциации включает гидролиз, при котором протоны образуются в результате расщепления молекул воды. |
Theoretical calculations showed that a single molecule of water can catalyze the decomposition of a gas-phase carbonic acid molecule to carbon dioxide and water. |
Теоретические расчеты показали, что одна молекула воды может катализировать разложение газофазной молекулы углекислоты на углекислый газ и воду. |
A regulatory sequence is a segment of a nucleic acid molecule which is capable of increasing or decreasing the expression of specific genes within an organism. |
Регуляторная последовательность-это сегмент молекулы нуклеиновой кислоты, который способен увеличивать или уменьшать экспрессию определенных генов в организме. |
Other parts of the amino acid molecules can be converted into glucose and used for fuel. |
Другие части молекул аминокислот могут быть преобразованы в глюкозу и использованы в качестве топлива. |
Traumatic acid, was among the first biologically active molecules isolated from plant tissues. |
Травматическая кислота была одной из первых биологически активных молекул, выделенных из растительных тканей. |
They were bathed in high concentrations of hydrochloric acid, potassium chloride, and sodium chloride. |
Они находились в растворе соляной кислоты, хлорида калия и поваренной соли. |
However, since acid deposition loads in the European area are expected to remain in excess of critical loads, the risks for a variety of ecosystems remain. |
Однако, поскольку нагрузки кислотного осаждения в Европейском районе, как ожидается, будут и далее превышать критические нагрузки, будет сохраняться опасность для широкого круга экосистем. |
Acid Where was I going to get that much acid? |
Кислоты, где мне было взять столько кислоты? |
Our instrument took this image of the veil of Venus, which turned out to be a smog of sulfuric acid. |
Наш аппарат зафиксировал эту пелену вокруг Венеры, которая, как оказалось, представляла собой сернокислый туман. |
Acid reflux causes asthma, and the acid erodes the stomach, causing the bleeding. |
Изжога вызывает астму, и кислота разъедает желудок, вызывая кровотечение. |
Then we will dig a big hole, build an earth rampart round it, put a shed in the middle and there treat dimethyl-aniline with nitric acid. |
Затем выроем огромную яму, обнесем ее земляным валом, внутри поставим сарай и там произведем реакцию диметил-анилина с азотной кислотой. |
Her folic acid, calcium, iron were all incredibly high. |
Уровни фолиевой кислоты, кальция, железа невероятно высоки. |
When macrophages and other growth factor-producing cells are no longer in a hypoxic, lactic acid-filled environment, they stop producing angiogenic factors. |
Когда макрофаги и другие клетки, продуцирующие факторы роста, больше не находятся в гипоксической, заполненной молочной кислотой среде, они перестают производить ангиогенные факторы. |
At the age of ten he successfully made gunpowder and came to the realization that an ignition could be caused by the mixing of certain nitrates and sulphuric acid. |
В возрасте десяти лет он успешно изготовил порох и пришел к выводу, что воспламенение может быть вызвано смешиванием определенных нитратов и серной кислоты. |
In this reaction the glutamate is converted into alpha-ketoglutarate, which is a citric acid cycle intermediate. |
В этой реакции глутамат превращается в Альфа-кетоглутарат, который является промежуточным звеном цикла лимонной кислоты. |
It classed as an amide, and is similar to palmitoylethanolamide, the parent molecule in the ALIAmide class of drugs. |
Он классифицируется как Амид и подобен пальмитоилэтаноламиду, родительской молекуле в классе Алиамидов лекарств. |
Other ionic compounds are known as salts and can be formed by acid–base reactions. |
Другие ионные соединения известны как соли и могут образовываться в результате кислотно–щелочных реакций. |
During the synthetic process, metal salts or alkoxides are introduced into a citric acid solution. |
В процессе синтеза соли металлов или алкоксиды вводят в раствор лимонной кислоты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «acid molecules».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «acid molecules» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: acid, molecules , а также произношение и транскрипцию к «acid molecules». Также, к фразе «acid molecules» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.