Gaseous molecules - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
gaseous nitrogen - газообразный азот
gaseous pollutants - газообразные загрязняющие вещества
gaseous mixture - Газовая смесь,
in gaseous form - в газообразной форме
gaseous biomass - газообразная биомасса
gaseous mixtures - газовые смеси
gaseous emissions - газообразные выбросы
gaseous components - газообразные компоненты
gaseous envelope - Газовая оболочка
gaseous medium - газообразная среда
Синонимы к gaseous: vaporous, ethane, water-vapor, ammonia, chloromethane, sulfide, combustion, deuterium, sulfur, vapor
Антонимы к gaseous: liquid, solid
Значение gaseous: of, relating to, or having the characteristics of a gas.
linkage of molecules - межмолекулярная связь
complete molecules - полные молекулы
gaseous molecules - газообразные молекулы
separate molecules - отдельные молекулы
chain molecules - цепные молекулы
transporter molecules - молекулы переносчиков
excited molecules - возбужденные молекулы
acid molecules - кислотные молекулы
biologically active molecules - биологически активные молекулы
molecules and materials - молекулы и материалы
Синонимы к molecules: mote, corpuscle, particle, speck, atom
Антонимы к molecules: big share in, billions of, blizzard, broad set of, broad spectrum, bucket, considerable quantity of, good amount, high number, large quantity
Значение molecules: a group of atoms bonded together, representing the smallest fundamental unit of a chemical compound that can take part in a chemical reaction.
The gaseous propellant decomposes into simpler molecules in a surrounding fizz zone. |
Газообразное топливо разлагается на более простые молекулы в окружающей зоне шипения. |
In reality, vibrations of molecules in the gaseous state are accompanied by rotational transitions, giving rise to a vibration-rotation spectrum. |
В действительности колебания молекул в газообразном состоянии сопровождаются вращательными переходами, приводящими к возникновению спектра вибрации-вращения. |
An overview can be seen at the MPI Mainz UV/VIS Spectral Atlas of Gaseous Molecules of Atmospheric Interest. |
Обзор можно увидеть в спектральном Атласе MPI Mainz UV/VIS газообразных молекул, представляющих интерес для атмосферы. |
Molecules of a gaseous or fluid mixture are selectively taken up by a solid with a porous interface surface. |
Молекулы газообразной или жидкой смеси избирательно поглощаются твердым веществом с пористой поверхностью раздела. |
There are as many atoms in one molecule of DNA as there are stars in a typical galaxy. |
В одной молекуле ДНК столько же атомов, сколько звезд в обычной галактике. |
She's elegant and smart, building with what's available, molecule by molecule, making structures with a complexity and a diversity that we can't even approach. |
Она элегантно и разумно использует только подходящие частицы, молекула за молекулой, создавая такие сложные и разнообразные структуры, которые мы даже представить себе не можем. |
And this is a question that people wondered when they looked at our solar system, because planets closer to the Sun are rocky, and planets further away are bigger and more gaseous. |
Именно таким вопросом задавались люди, глядя на нашу Солнечную систему, потому что планеты, расположенные ближе к Солнцу, каменистые, а более газообразные и крупные планеты находятся в отдалении. |
Then we broke the molecule apart with reagents that rupture specific types of bonds. |
Потом мы расщепили молекулу специфическими реагентами, которые разрывают только определенные типы химических связей. |
Поэтому это личные, тайные разговоры. |
|
If there's so much as an errant molecule, you will have to spend the rest of your lives sans a high school diploma. |
Если там будет хоть одна неправильная молекула, вам придется провести остаток жизни без диплома о среднем образовании! |
We used an experimental nanoplasma to trigger the molecule regeneration. |
Мы использовали экспериментальную наноплазму для стимуляции возобновления молекул. |
One of the things besides what it does, one of things about DMT that that always fascinated me was the fact that it is such a simple molecule. |
Кроме оказываемого эффекта, ещё одна вещь в DMT которая всегда очаровывала меня, был тот факт, что это такая простая молекула. |
The ramping up of his kinetic energy at an atomic level, and once it reaches a critical threshold, that massive energy transforms his body from a solid to a flammable gaseous state and then... |
Наращивание его кинетической энергии совершается на атомном уровне, и достигнув критического порога, эта массивная энергия превращает его тело из твердого в горючее газообразное состояние и затем ... |
By which she means the subject of the experiment, not the target replication molecule. |
Она имеет ввиду объект эксперимента, не целевую молекулу репликации. |
It was their way of thinking about and investigating the structure of a complex molecule that is found in the genes of all animals, DNA. |
Так им было удобнее обдумывать и исследовать структуру сложной молекулы, обнаруженной в генах всех животных - ДНК. |
They use the latest green technology to squeeze as much speed as possible from every molecule of fuel. |
Они используют новейшие эко-технологии, чтобы выжать максимум скорости из каждой молекулы топлива. |
A molecule lighter than air. |
Молекула, которая легче воздуха. |
They are formed by the combination of two monosaccharide molecules with the exclusion of a molecule of water. |
Они образуются в результате сочетания двух молекул моносахаридов с исключением молекулы воды. |
Several mechanisms of organic molecule synthesis have been investigated. |
Исследовано несколько механизмов синтеза органических молекул. |
The first synthesis and elucidation of the structure of the cocaine molecule was by Richard Willstätter in 1898. |
Первый синтез и объяснение структуры молекулы кокаина было сделано Ричардом Вильштеттером в 1898 году. |
This experiment, involving one C60 molecule, demonstrated that one such molecule can provide gain in a circuit via intramolecular quantum interference effects alone. |
Этот эксперимент с участием одной молекулы С60 продемонстрировал, что одна такая молекула может обеспечить усиление в цепи только за счет внутримолекулярных квантовых интерференционных эффектов. |
Its complexes can also have an extra water molecule that coordinates the metal ion. |
Его комплексы могут также иметь дополнительную молекулу воды, которая координирует ион металла. |
In 1951 and 1952, together with William Cochran and Vladimir Vand, Crick assisted in the development of a mathematical theory of X-ray diffraction by a helical molecule. |
В 1951 и 1952 годах вместе с Уильямом Кокраном и Владимиром Вандом крик участвовал в разработке математической теории дифракции рентгеновского излучения спиральной молекулой. |
Citrinin is a planar molecule which contains conjugated bonds. |
Цитринин представляет собой плоскую молекулу, которая содержит сопряженные связи. |
The molecule can be considered a molecular tweezer as the skeleton forces the molecule in a rigid locked conformation with the aromatic rings in 90 degree proximity. |
Молекулу можно считать молекулярным пинцетом, поскольку скелет заставляет молекулу находиться в жесткой замкнутой конформации с ароматическими кольцами в 90-градусной близости. |
Part of the exceptional reactivity of compounds of hyper leaving groups has been ascribed to the entropic favorability of having one molecule split into three. |
Часть исключительной реакционной способности соединений гипергруппы была приписана энтропийной благоприятности расщепления одной молекулы на три. |
Many studies have been done concerning the gaseous emissions that result from the incineration process. |
Было проведено много исследований, касающихся газовых выбросов, образующихся в процессе сжигания. |
Промышленные отходы могут быть твердыми, жидкими или газообразными. |
|
In a third approach, spatially distributed single polymerase molecules are attached to the solid support, to which a primed template molecule is bound. |
В третьем подходе пространственно распределенные одиночные молекулы полимеразы присоединяются к твердому носителю, к которому присоединяется загрунтованная молекула-шаблон. |
A special complementary molecule on the surface of the sperm head binds to a ZP3 glycoprotein in the zona pellucida. |
Специальная комплементарная молекула на поверхности головки сперматозоида связывается с гликопротеином ZP3 в зоне pellucida. |
The product molecule joins together the precursor molecules, which in turn produce more product molecules from more precursor molecules. |
Молекула продукта соединяет вместе молекулы-предшественники, которые, в свою очередь, производят больше молекул продукта из большего количества молекул-предшественников. |
Hazards include flammability after vaporization into a gaseous state, freezing and asphyxia. |
Опасности включают воспламеняемость после испарения в газообразное состояние, замерзание и асфиксию. |
The molecule is a diamine, consisting of a hexamethylene hydrocarbon chain terminated with amine functional groups. |
Молекула представляет собой диамин, состоящий из гексаметиленовой углеводородной цепи, оканчивающейся функциональными группами Амина. |
Thiocyanate possesses ~0.01% the toxicity of the cyanide parent molecule. |
Тиоцианат обладает токсичностью ~0,01% от исходной молекулы цианида. |
The helium molar fraction, i.e. the number of helium atoms per molecule of gas, is 0.15±0.03 in the upper troposphere, which corresponds to a mass fraction 0.26±0.05. |
Молярная доля гелия, то есть количество атомов гелия на молекулу газа, в верхней тропосфере составляет 0,15±0,03, что соответствует массовой доле 0,26±0,05. |
The simplest form of an organic molecule is the hydrocarbon—a large family of organic molecules that are composed of hydrogen atoms bonded to a chain of carbon atoms. |
Простейшей формой органической молекулы является углеводород-большое семейство органических молекул, которые состоят из атомов водорода, связанных в цепь атомов углерода. |
Analogs of this hypothetical molecule have been prepared from phosphaalkynes. |
Аналоги этой гипотетической молекулы были получены из фосфаалкинов. |
The electronic transitions of the water molecule lie in the vacuum ultraviolet region. |
Электронные переходы молекулы воды лежат в вакуумной ультрафиолетовой области. |
The dioxane molecule is centrosymmetric, meaning that it adopts a chair conformation, typical of relatives of cyclohexane. |
Молекула диоксана центросимметрична, что означает, что она принимает форму стула, типичную для родственников циклогексана. |
A branched polymer molecule is composed of a main chain with one or more substituent side chains or branches. |
Разветвленная полимерная молекула состоит из основной цепи с одной или несколькими заместительными боковыми цепями или ветвями. |
In some respects a piece of polyurethane can be regarded as one giant molecule. |
В некоторых отношениях кусок полиуретана можно рассматривать как одну гигантскую молекулу. |
Further concepts were proposed by Forrest Carter of the Naval Research Laboratory, including single-molecule logic gates. |
Дальнейшие концепции были предложены Форрестом картером из военно-морской исследовательской лаборатории, включая одномолекулярные логические элементы. |
DNA methylation is a biological process by which methyl groups are added to the DNA molecule. |
Сам Гриневецкий, также тяжело раненный взрывом, лежал рядом с царем и мальчиком мясника. |
This was a long and labour-intensive approach but would yield significant insight into the structure of the molecule. |
Это был долгий и трудоемкий подход, но он позволил бы получить значительное представление о структуре молекулы. |
These motifs are able to self-cleave a specific phosphodiester bond on an mRNA molecule. |
Эти мотивы способны самостоятельно расщеплять специфическую фосфодиэфирную связь на молекуле мРНК. |
A residue might be one amino acid in a polypeptide or one monosaccharide in a starch molecule. |
Остаток может быть одной аминокислотой в полипептиде или одним моносахаридом в молекуле крахмала. |
For example, each oxygen atom in the molecule might also be present as a 17O isotope and as a 18O isotope. |
Например, каждый атом кислорода в молекуле может также присутствовать как изотоп 17O и как изотоп 18O. |
For instance, GnRH molecule functions as a neurotransmitter in rats to elicit lordosis behavior. |
Например, молекула ГнРГ функционирует как нейромедиатор у крыс, вызывая лордозное поведение. |
In T4 lysozyme, the influence of one domain on the other is so strong that the entire molecule is resistant to proteolytic cleavage. |
В лизоциме Т4 влияние одного домена на другой настолько сильно, что вся молекула устойчива к протеолитическому расщеплению. |
Calcium is, therefore, a cell signaling molecule, and not usually considered a cofactor of the enzymes it regulates. |
Таким образом, кальций является сигнальной молекулой клетки и обычно не считается кофактором ферментов, которые он регулирует. |
A fundamental vibration is evoked when one such quantum of energy is absorbed by the molecule in its ground state. |
Фундаментальная вибрация возникает, когда один такой квант энергии поглощается молекулой в ее основном состоянии. |
For example, a molecule in food can serve as a ligand for taste receptors. |
Например, молекула в пище может служить лигандом для вкусовых рецепторов. |
The term Janus-faced molecule is derived from the ancient Roman god, Janus. |
Термин молекула с лицом Януса происходит от древнеримского бога Януса. |
Research projects are attempting to develop a unimolecular rectifier, a single organic molecule that would function as a rectifier. |
Исследовательские проекты пытаются разработать унимолекулярный выпрямитель, единственную органическую молекулу,которая будет функционировать как выпрямитель. |
The small molecule is interesting because it's an adamantane, but it doesn't appear to be a drug candidate. |
Эта маленькая молекула интересна тем, что это адамантан, но она не кажется кандидатом на лекарственное средство. |
Xylem moves water and mineral ions within the plant and phloem accounts for organic molecule transportation. |
Ксилема перемещает воду и минеральные ионы внутри растения, а флоэма отвечает за транспортировку органических молекул. |
Rotational lines, for instance, occur when the rotational state of a molecule is changed. |
Вращательные линии, например, возникают при изменении вращательного состояния молекулы. |
The resulting molecule is often referred to as Hb A1c, a glycosylated hemoglobin. |
Полученную молекулу часто называют Hb A1c, гликозилированным гемоглобином. |
The molecule is arranged as an orthogonal bundle. |
Молекула расположена в виде ортогонального пучка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gaseous molecules».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gaseous molecules» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gaseous, molecules , а также произношение и транскрипцию к «gaseous molecules». Также, к фразе «gaseous molecules» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.