Active on foreign markets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Active on foreign markets - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
активны на зарубежных рынках
Translate

- active [adjective]

adjective: активный, действующий, действительный, деятельный, живой, энергичный, оживленный, радиоактивный, дееспособный

noun: действительный залог

  • active star - активная звезда

  • active in purchasing - активное участие в закупках

  • more active role - более активная роль

  • innovative active ingredients - инновационные активные ингредиенты

  • active bias - активное смещение

  • active computer - активный компьютер

  • spend active - проводить активный

  • active and passive bribery - активный и пассивный подкуп

  • active staff members - активные сотрудники

  • natural active ingredients - натуральные активные ингредиенты

  • Синонимы к active: occupied, lively, mobile, energetic, vigorous, on the go, vital, spry, busy, dynamic

    Антонимы к active: inactive, passive, quiet, sedentary, dormant, inert, sluggish, quiescent, slow

    Значение active: (of a person) engaging or ready to engage in physically energetic pursuits.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • climb on - забраться на

  • jump on - Прыгнуть на

  • be hooked on - подключаться

  • shed light on - пролить свет на

  • help on - помощь по

  • blot on the landscape - пятно на ландшафте

  • go on one’s knees to - идти на коленях к

  • 13 Going on 30 - Из 13 в 30

  • going on the air - выход в эфир

  • believe on his bare word - верить на слово

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- foreign [adjective]

adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу

- markets [noun]

noun: рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные цены

verb: продавать, сбывать, находить рынок сбыта, привозить на рынок, купить или продать на рынке



A year later Trek expanded into foreign markets, opening subsidiary offices in the UK and in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год спустя Trek расширился на зарубежные рынки, открыв дочерние офисы в Великобритании и Германии.

The relative value of the yen is determined in foreign exchange markets by the economic forces of supply and demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительная стоимость иены определяется на валютных рынках экономическими силами спроса и предложения.

Foreign exchange markets initially reacted in predictable fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вначале рынок иностранной валюты отреагировал весьма предсказуемо.

European demand is stagnating, and countries are diversifying their natural gas supplies to reduce dependence on the company notorious for its stranglehold on foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрос в Европе стагнирует, а европейские страны диверсифицируют поставки природного газа для того, чтобы сократить зависимость от российской компании, известной своей мертвой хваткой на зарубежных рынках.

This was a gateway to many foreign investors to get entry into the Indian telecom markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были ворота для многих иностранных инвесторов, чтобы получить доступ на индийские телекоммуникационные рынки.

The ECB targets interest rates rather than exchange rates and in general does not intervene on the foreign exchange rate markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕЦБ ориентируется на процентные ставки, а не на обменные курсы, и в целом не вмешивается на валютные рынки.

They were active participants on international markets, attracted foreign capital, were integrated for all intents into the globalized world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были активными участниками на международных рынках, привлекали иностранный капитал, во всех отношениях были интегрированы в глобализированный мир.

The increase in the number of multiplex cinemas has increased the penetration of foreign audiovisual products into developing countries' markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение числа кинотеатров-мультиплексов содействовало более активному проникновению иностранной аудиовизуальной продукции на рынки развивающихся стран.

Given the company’s capital markets activity, “foreign currency” typically means US dollars or Euros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом деятельности Роснефти на рынках капитала можно предположить, что «иностранная валюта» означает доллары или евро.

The financial markets were also deregulated, removing restrictions on interests rates, lending and foreign exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые рынки также подверглись дерегулированию, сняв ограничения на процентные ставки, кредитование и обмен валюты.

China has a large diversity of different foreign films broadcast through the media and sold in markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай имеет большое разнообразие различных иностранных фильмов, транслируемых через средства массовой информации и продаваемых на рынках.

It would, after all, require open financial markets and hurt Chinese export potential by adding significantly to the foreign-exchange value of the yuan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь статус резервной валюты потребует открытых финансовых рынков и больно ударит по китайскому экспортному потенциалу, значительно повышая валютную стоимость юаня.

The role of Creative Manager for foreign markets is up for grabs, plus a considerable pay rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кону - должность главного креативного директора. И ощутимое увеличение зарплаты.

The Bank for International Settlements recently reported that $4 trillion a day is traded in global foreign-exchange (FX) markets, up from $3.3 trillion in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк международных расчётов недавно сообщил, что ежедневно на глобальных рынках обмена валюты Форекс оборот составляет 4 триллиона американских долларов, и торги идут вверх от 3,3 триллионов американских долларов в 2007 году.

These can be issued by foreign issuers looking to diversify their investor base away from domestic markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть выпущены иностранными эмитентами, стремящимися диверсифицировать свою базу инвесторов вдали от внутренних рынков.

Currencies can be traded at spot and foreign exchange options markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валюты можно торговать на спотовых и валютных рынках опционов.

Issuing bonds denominated in foreign currencies also gives issuers the ability to access investment capital available in foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпуск облигаций, номинированных в иностранной валюте, также дает эмитентам возможность доступа к инвестиционному капиталу, имеющемуся на зарубежных рынках.

Share and foreign exchange markets are commonly said to be the most similar to the perfect market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно говорят, что рынки акций и иностранной валюты наиболее похожи на идеальный рынок.

Among other problems, such as raw materials, relatively expensive energy carriers and low labor productivity is the aforementioned loss of foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому многие наши бизнесмены свои капиталы направляли не в производство, а в торговлю. Этому же способствовали высокие банковские проценты, недоступные для производителей.

If it was that, you could have enormous fun with foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это было так, то на внешнем рынке было бы весело.

Several other areas of reform - in finance, labor markets, foreign investment, tax reform - await action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформы в ряде иных областей - в сфере финансов, рынков труда, иностранных капиталовложениий, налогов - ждут своего часа.

It went on to gross $4,593,598 in America and $9,292,204 from foreign markets for a worldwide total of $13,885,802 after 20 weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 20 недель он составил 4 593 598 долл.США в Америке и 9 292 204 долл. США на внешних рынках в общей сложности 13 885 802 долл.

Foreign exchange generally refers to trading in foreign exchange products (currency) in the spot (cash) markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие «торговля иностранной валютой» в целом подразумевает торговлю продуктами иностранной валюты (валюты) на спот-рынках (рынках наличности).

Countries outside Germany generated more than half of the revenue, with France and the United States being the most important foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны за пределами Германии генерировали более половины доходов, причем Франция и Соединенные Штаты были наиболее важными внешними рынками.

It co-operates with domestic and foreign markets, shipping up to two million pounds of fresh and frozen turkey products every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания сотрудничает с внутренними и внешними рынками, ежедневно поставляя до двух миллионов фунтов свежих и замороженных продуктов из индейки.

A national positioning strategy can often be used, or modified slightly, as a tool to accommodate entering into foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная стратегия позиционирования часто может использоваться или несколько видоизменяться в качестве инструмента адаптации к выходу на внешние рынки.

These models also had considerable success in foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти модели также имели значительный успех на зарубежных рынках.

Countries use foreign exchange reserves to intervene in foreign exchange markets to balance short-run fluctuations in exchange rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны используют валютные резервы для проведения интервенций на валютных рынках, чтобы сбалансировать краткосрочные колебания валютных курсов.

Its strongest foreign markets were Japan, Canada, Germany, Great Britain, Australia, and France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее сильнейшими зарубежными рынками были Япония, Канада, Германия, Великобритания, Австралия и Франция.

The company also made forays into foreign markets such as the US, Italy, Japan, Korea and Croatia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания также совершала набеги на зарубежные рынки, такие как США, Италия, Япония, Корея и Хорватия.

Haier acquired seven companies between 1995 and 1997, and began exporting to foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haier приобрела семь компаний в период с 1995 по 1997 год и начала экспорт на внешние рынки.

Ukrainian products were available in the foreign markets of Poland, at fairs in Ukraine, and elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинская продукция была доступна на внешних рынках Польши, на ярмарках в Украине и в других странах.

WEBS were particularly innovative because they gave casual investors easy access to foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WEBS были чрезвычайно передовыми, потому что дали обычным инвесторам легкий доступ к иностранным рынкам.

The film grossed $48,324 in the US and $85,658 from foreign markets for a grand total of $133,982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм собрал в прокате $ 48 324 в США и $85 658 на зарубежных рынках на общую сумму $ 133 982.

He said that the main problem for exporters of products in this area was the differences in conformity assessment procedures in various foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что основная проблема, стоящая перед экспортерами этой продукции, заключается в различиях, существующих в процедурах оценки соответствия на различных зарубежных рынках.

Both effects benefit the domestic industry, and thus employment, which receives a boost in demand from both domestic and foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба эффекта приносят пользу отечественной промышленности, а следовательно, и занятости, которая получает толчок спроса как с внутреннего, так и с внешнего рынков.

According to a report, Huawei have been working closely with the China Development Bank in foreign markets since 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету, Huawei тесно сотрудничает с китайским банком развития на внешних рынках с 2004 года.

Today, it makes lager for global export, as well as a variety of continental styles for both domestic and foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня он производит лагер для мирового экспорта, а также различные континентальные стили как для внутреннего, так и для внешнего рынков.

Countries outside Germany generated more than half of the revenue, with France and the United States being the most important foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны за пределами Германии генерировали более половины доходов, причем Франция и Соединенные Штаты были наиболее важными внешними рынками.

One of the major reasons for the proliferation of Chinese-made bicycles in foreign markets is the lower cost of labor in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из главных причин распространения велосипедов китайского производства на внешних рынках является более низкая стоимость рабочей силы в Китае.

A sixth bank, Bank of America, while not found guilty, agreed to a fine of $204 million for unsafe practices in foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестой банк, Bank of America, хотя и не был признан виновным, согласился на штраф в размере 204 миллионов долларов за небезопасную практику на зарубежных рынках.

They cannot be used to intervene in foreign-exchange markets, or in other transactions with market participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нельзя использовать для интервенций на рынки иностранной валюты или другие операции с участниками рынка.

With China opening up to world markets, foreign corporations began searching for partnerships in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С открытием Китая на мировые рынки иностранные корпорации начали искать партнеров в Китае.

In July 2009 Brunei launched its national halal branding scheme, Brunei Halal, with a goal to export to foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2009 года Бруней запустил свою национальную систему брендинга халяль, Бруней Халяль, с целью экспорта на внешние рынки.

Similarly, warfare often commoditizes previously enclaved items as sacred relics are plundered and entered into foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, военные действия часто превращают в товар ранее захваченные предметы, поскольку священные реликвии разграбляются и поступают на внешние рынки.

The Pork segment is mainly a U.S. business, with some export to Japan, Mexico, Russia, Korea and other foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегмент свинины-это в основном американский бизнес, с некоторым экспортом в Японию, Мексику, Россию, Корею и другие зарубежные рынки.

This is done by having the sweeter champagne associates with female, whereas the dry champagne with male and foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это достигается тем, что более сладкое шампанское ассоциируется с женским, тогда как сухое шампанское-с мужским и зарубежными рынками.

To ensure this country's healthy trading intercourse with foreign markets, we must sell at the right price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обеспечить здоровые торговые сношения нашей страны с зарубежными рынками, мы должны продавать по справедливым ценам.

The potential for profit or loss from transactions on foreign markets or in foreign denominated contracts will be affected by fluctuations in foreign exchange rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциал прибыли или убытков от операций на зарубежных рынках или по зарубежным установленным контрактам будет подвержена колебаниям курсов обмена валют.

Lodge engaged in foreign trade in Antwerp, and was an enterprising supporter of schemes for opening new markets in distant countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лодж занимался внешней торговлей в Антверпене и был предприимчивым сторонником схем открытия новых рынков в дальних странах.

They’ll be less likely to hire or pursue new investments, except perhaps in emerging markets where they have longstanding plans to expand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вряд ли будут стремиться к получению новых инвестиций, за исключением, пожалуй, развивающихся рынков, где у них большие планы по расширению.

In exchange for receiving cohesion funds, less-developed member countries have opened up their markets to companies from all other EU countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на средства из фондов солидарности менее развитые страны-члены Евросоюза открыли свои рынки для компаний из других стран ЕС.

It is likely that the ECB’s bond buying programme will help drive government bond yields further lower, pushing investors into riskier stock markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, что программа покупки облигаций ЕЦБ поспособствует дальнейшему снижению доходности, и инвесторы будут вынуждены переходить на более сопряженные с риском фондовые рынки.

I don't wear vintage clothes, I hate flea markets, I don't collect antiques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ношу старомодную одежду, ненавижу блошиные рынки, не коллекционирую антиквариат.

It's the result of extended negotiations between representatives of the State Department and the Russian Ministry of Foreign Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это результат длительных переговоров между представителями Госдепартамента и российского Министерства иностранных дел.

In such a case, a planner who wishes to improve the situation is deemed unlikely to have access to any information that the participants in the markets do not have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае планировщик, желающий улучшить ситуацию, вряд ли будет иметь доступ к какой-либо информации, которой нет у участников рынка.

In Europe, Japan, and other markets where it is not available, the GS sport sedans occupy the mid-size category in the Lexus lineup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе, Японии и на других рынках, где она недоступна, седаны GS sport занимают среднюю категорию в линейке Lexus.

The company competes in most markets against Faber-Castell, Global Gillette, Newell Rubbermaid, Pentel and Schwan-Stabilo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания конкурирует на большинстве рынков с фирмами Faber-Castell, Global Gillette, Newell Rubbermaid, Pentel и Schwan-Stabilo.

Following Ubisoft's initial public offering in 1996, the Montreuil, France-based publisher began looking to expand into more global markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первого публичного размещения акций Ubisoft в 1996 году французский издатель Montreuil начал искать выход на более глобальные рынки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «active on foreign markets». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «active on foreign markets» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: active, on, foreign, markets , а также произношение и транскрипцию к «active on foreign markets». Также, к фразе «active on foreign markets» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information