Adoption program - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Adoption program - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
программа принятия
Translate

- adoption [noun]

noun: принятие, усыновление, заимствование, усвоение, выбор

- program [noun]

noun: программа, план, спектакль, представление

verb: программировать, составлять программу

adjective: программный

  • releasing program - рилизинг программа

  • robot program - программа робот

  • community program - программа сообщество

  • route program - программа маршрута

  • homestay program - программа проживания в семье

  • network program - сетевая программа

  • accredited program - аккредитованные программы

  • concentration program - программа концентрации

  • national nutrition program - национальная программа питания

  • university degree program - Программа университетской степени

  • Синонимы к program: calendar, lineup, order of events, timetable, schedule, agenda, scheme, plan of action, series of measures, strategy

    Антонимы к program: forget, neglect

    Значение program: a planned series of future events, items, or performances.



In the Netherlands, brick paving has made something of a comeback since the adoption of a major nationwide traffic safety program in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нидерландах после принятия в 1997 году крупной общенациональной программы по обеспечению безопасности дорожного движения кирпичная кладка стала чем-то вроде возрождения.

Many of these dogs were saved and more were re-homed in a global adoption program that Deripaska created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих собак были спасены, и еще больше было возвращено в глобальную программу усыновления, которую создал Дерипаска.

Unless you are part of a Technology Adoption Program (TAP) or a similar Microsoft sponsored program, it is recommended not to run pre-release software in production environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицам, не являющимся участниками программы TAP (Technology Adoption Program) или другой аналогичной программы, проводимой Майкрософт, не рекомендуется использовать предварительное программное обеспечение в производственной среде.

MELANIE WOULD LIKE TO PETITION FOR SECOND- PARENT ADOPTION.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелани хотела бы подать прошение об усыновлении.

The customs officials had given him an envelope of adoption papers and birth records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таможенные чиновники вручили ему конверт со свидетельством о рождении и документами на усыновление.

It observed the adoption of strategies on social housing, child development and training and employment and made recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обратила внимание на стратегии строительства социального жилья, развития детей, профессиональной подготовки и трудоустройства населения и предложила свои рекомендации.

He's the guy who dug up the dirt on the Microloan program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно этот парень нарыл грязи в программах по Микрозаймам.

A draft decision had been submitted to the Sub-Commission for adoption authorizing the preparation of a working paper for next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На утверждение Подкомиссии представлен проект решения о санкционировании подготовки в следующем году рабочего документа.

They resulted in the adoption by the EAC Secretariat of UNDP proposals to amend the draft EAC anti-counterfeiting bill in a public health-sensitive fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их итогам Секретариат ВАС согласился с предложениями ПРООН относительно внесения поправок в законопроект ВАС о борьбе с контрабандой с учетом аспектов общественного здравоохранения.

Enable this flag to allow executing the file as a program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установите этот файл для выполнения файла как программы.

On 29th of April, the Riksbank surprised the market and left its official cash rate unchanged while extending its QE program by a further SEK 40bn-50bn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 апреля Банк Швеции удивил рынок, оставив процентную ставку без изменений и расширяя свою программу QE на 40-50 млрд. шведских крон.

Use the following procedure to view rewards transactions for a specific loyalty program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта процедура используется, чтобы просмотреть проводки поощрения для определенной программы лояльности.

Indeed, Blix believed that Iraq had no program at all for nuclear arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, Бликс поверил, что у Ирака вообще нет программы по ядерному оружию.

Program the probe to home in on the first metallic signature it finds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрограммируйте зонд на самонаведение при первом обнаружении металлической сигнатуры.

Firewall... it's a program, a safety net.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Файрвол... это программа для безопасности сети.

They're expanding his program, but without him in charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они расширяют его программу, но без его руководства.

You know, her adoption certificate, some pictures of her from her village...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну знаешь, её сертификат об удочерении, несколько фоток с ней в её деревне...

There's adoption, surrogacy...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усыновление, суррогатная мать...

And these would formalize an adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А эти на усыновление.

We met in a mentoring program for inner-city kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы познакомились на программе помощи детям из бедных районов.

I like the Bloomingdale's executive training program for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предложил ему программу подготовки персонала для Блюмингдейл.

I move to, uh, authorize Amanda Waller to establish Task Force X under the ARGUS program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю уполномочить Аманду Уоллер создать спецотряд Х в рамках программы Аргус.

She went to a law firm for adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обратилась в юридическую фирму по усыновлению.

The counsel wants to kick you out of the ambassador program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консул хочет выгнать вас из посольской миссии.

The formalities of adoption have been completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридические формальности по усыновлению завершены.

and just for the fun of it, I ran it through a multi-linked recursion sorting program with all the other information we put together on Walter Morgan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ради прикола, в многофункциональную рекурсивную программу сортировки вместе со всей другой информацией, собранной на Уолтера Моргана.

There she delivered a baby which was immediately stolen by Uruguayan military officers and placed for illegal adoption with friends of the regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там она родила ребенка, который был немедленно похищен уругвайскими военными и помещен на нелегальное усыновление к друзьям режима.

But the stability and control problems encountered prevented widespread adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но возникшие проблемы стабильности и контроля не позволили широко внедрить его.

The cow was included in the United States Department of Agriculture's surveillance program, specifically targeting cattle with BSE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корова была включена в программу эпиднадзора Министерства сельского хозяйства Соединенных Штатов, специально нацеленную на крупный рогатый скот с BSE.

He launched a major program to speed up arms production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он запустил крупную программу по ускорению производства вооружений.

Such instructions cannot be allowed to take effect because the programmer has diverted control to another part of the program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие инструкции не могут вступать в силу, поскольку программист переключил управление на другую часть программы.

When Facebook began its localization program in 2008, it received criticism for using free labor in crowdsourcing the translation of site guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Facebook начал свою программу локализации в 2008 году, он получил критику за использование бесплатной рабочей силы в краудсорсинге перевода руководства сайта.

The Texas Historical Commission named Brownsville as part of its Main Street Program in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техасская историческая комиссия назвала Браунсвилл частью своей программы Main Street в 2016 году.

However, Penny alleged that Thomas used his influence to fabricate the adoption and commit her to the asylum to hide their affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Пенни утверждала, что Томас использовал свое влияние, чтобы сфабриковать усыновление и отправить ее в приют, чтобы скрыть их роман.

In 2004, a former participant in the UK told reporters that the program had gravely worsened his physical condition, and that he had been denied medical treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году один из бывших участников программы в Великобритании заявил журналистам, что программа серьезно ухудшила его физическое состояние и что ему было отказано в медицинской помощи.

Perceived quality was improved through the adoption of uniformly darker finishes with greater color consistency throughout the interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспринимаемое качество было улучшено за счет принятия равномерно более темной отделки с большей цветовой последовательностью во всем интерьере.

While in the middle of a graduate program at BYU, Tor Books editor Moshe Feder contacted him to say that he wanted to acquire one of his books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как в середине аспирантуры в BYU, редактор Tor Books Моше Федер связался с ним, чтобы сказать, что он хочет приобрести одну из его книг.

In New Zealand, adoption went from 1% in 2001 to 70% in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Новой Зеландии удочерение выросло с 1% в 2001 году до 70% в 2004 году.

In December 1967, to reassure the Japanese public, Sato announced the adoption of the Three Non-Nuclear Principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1967 года, чтобы успокоить японскую общественность, Сато объявил о принятии трех неядерных принципов.

Jolie and Thornton announced the adoption together, but she adopted Maddox alone, and raised him as a single parent following their separation three months later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоли и Торнтон объявили об усыновлении вместе, но она удочерила Мэддокса в одиночку и воспитала его как одинокого родителя после их разлуки три месяца спустя.

Thus, in 1860s, the improved approaches in production and harvests drove us the adoption rate of stewed tomatoes in California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в 1860-х годах усовершенствованные подходы к производству и урожаям привели к тому, что в Калифорнии стали чаще употреблять тушеные помидоры.

The addition of emissions controls and adoption of unleaded fuel required lowered compression ratios and retarded ignition timing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление мер по ограничению выбросов и переход на неэтилированное топливо потребовали снижения степени сжатия и замедления времени воспламенения.

British children adopted by non-British nationals do not lose British nationality, even if they acquire a foreign nationality as a result of the adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские дети, усыновленные не британскими гражданами, не теряют британского гражданства, даже если они приобретают иностранное гражданство в результате усыновления.

Genet's mother was a prostitute who raised him for the first seven months of his life before placing him for adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать жене была проституткой, которая растила его первые семь месяцев жизни, прежде чем отдать на усыновление.

Before the adoption of the current Anno Mundi year numbering system, other systems were used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До принятия нынешней системы нумерации Анно Мунди использовались и другие системы.

Ultimately, Roman polytheism was brought to an end with the adoption of Christianity as the official religion of the empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете, Римский политеизм был положен конец с принятием христианства в качестве официальной религии империи.

On September 16, 2015, Kyle announced on his Facebook page that his identity had been established by a team of adoption researchers led by CeCe Moore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 сентября 2015 года Кайл объявил на своей странице в Facebook, что его личность была установлена командой исследователей усыновления во главе с Сиси Мур.

isRealli, the official blog of the State of Israel, frequently publishes updates on gay adoption news in Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

isRealli, официальный блог Государства Израиль, часто публикует новости об усыновлении геев в Израиле.

Death dates for persons born before the adoption of the Gregorian calendar will often be entered in the Julian calendar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даты смерти лиц, родившихся до принятия григорианского календаря, часто заносятся в Юлианский календарь.

It also marks the rise of the widespread adoption of colonialism and mercantilism as national policies in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также знаменует собой начало широкого распространения колониализма и меркантилизма в качестве национальной политики в Европе.

The successful cradle-baby scheme, which enabled mothers to anonymously offer their newborns for adoption, emerged during this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в это время возникла успешная схема колыбель-младенец, которая позволяла матерям анонимно предлагать своих новорожденных на усыновление.

However, Koens & Poll pointed out that adoption could be heavily driven by non-technical factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Koens & Poll указала, что принятие может быть в значительной степени обусловлено нетехническими факторами.

It is regarded as obsolete within the scientific community, since the adoption of the SI system, but is still in some use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она считается устаревшей в научном сообществе с момента принятия системы СИ, но все еще находится в некотором употреблении.

Zhao's new method of egg classification was hindered from adoption by Western scientists due to language barriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый метод классификации яиц Чжао не был принят западными учеными из-за языковых барьеров.

Adoption of a viewpoint is usable so that issues in those aspects can be addressed separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие той или иной точки зрения полезно для того, чтобы вопросы, касающиеся этих аспектов, можно было рассматривать отдельно.

The Islamic conquest also brought with it the adoption of Arabic script for writing Persian and much later, Kurdish, Pashto and Balochi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исламское завоевание также принесло с собой принятие арабской письменности для написания персидского и гораздо позже курдского, пуштунского и Белуджийского языков.

In this environment, adoption became the obvious solution for both unwed people and infertile couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой среде усыновление стало очевидным решением как для незамужних людей, так и для бесплодных пар.

Adoption may threaten triad members' sense of identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время своего пребывания в должности Карамчанд женился четыре раза.

Attitudes and laws regarding adoption vary greatly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ганди сосредоточил свое внимание на индийцах, находясь в Южной Африке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «adoption program». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «adoption program» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: adoption, program , а также произношение и транскрипцию к «adoption program». Также, к фразе «adoption program» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information