Adored you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
much adored - много обожаемых
adored wife - обожаемая жена
adored you - обожал вас
the adored one - обожаемого один
adored it - обожал
to be adored - обожания
Синонимы к adored: love dearly, hold dear, treasure, prize, worship, hold in high regard, think the world of, idolize, put on a pedestal, look up to
Антонимы к adored: abhorred, abominated, despised, detested, execrated, hated, loathed
Значение adored: love and respect (someone) deeply.
how old are you - сколько вам лет
you must get up early - тебе рано вставать
if you wish - если вы хотите
comforts you - утешает вас
keep you in suspense - держать вас в напряжении
you just wrote - Вы только что написали
thank you for your indulgence - спасибо за вашу снисходительность
as you go - как вы идете
i'm sure you can - я уверен, что вы можете
you have witnessed - Вы стали свидетелями
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
I mean, you adored him, and he doted on you. |
Ты его обожала,и он опирался на тебя. |
He gazed upon and adored the things that she wore, her knot of ribbon, her gloves, her sleeves, her shoes, her cuffs, as sacred objects of which he was the master. |
Он благоговейно созерцал все, что она носила: ленту, завязанную бантом, перчатки, рукавички, ботинки - все эти священные вещи, хозяином которых он был. |
Tracy made the puppet speak with different accents: French, Italian, German, and the one Amy adored the most, Paulita's Mexican lilt. |
Трейси заставляла куклу говорить с различными акцентами — французским, итальянским, немецким, но больше всего Эми нравился выговор мексиканки Паулиты. |
But now he had for life this beautiful woman whom he adored. |
А теперь он до конца своих дней будет обладать прелестною, боготворимою им женщиной. |
But he persisted, And you adored him. |
Но он был настойчив, и ты любила его. |
Coupeau, without as yet coming to wrangling, swore to the latter that his sister adored her, and requested that she would behave more amiably to her. |
Купо не то чтобы ссорился с женой, но частенько твердил ей, что золовка обожает ее и напрасно Жервеза так дурно к ним относится. |
She kept Ella and Wade out of Rhett's way whenever she could, despite the fact that Wade adored Uncle Rhett and Rhett was obviously fond of the boy. |
Она старалась, насколько могла, держать Эллу и Уэйда подальше от Ретта, хотя Уэйд обожал дядю Ретта и Ретт явно любил мальчика. |
How I've adored That sign on my car's windowpane . |
Как я обожаю этот знак на ветровом стекле.. |
By his own account, Macaulay adored the book, as he adored the character of Johnson. |
По его собственному признанию, Маколей обожал эту книгу, как обожал характер Джонсона. |
Настолько он ей люб, что ноги подгибаются, не хотят нести прочь. |
|
Now he saw, and on the one hand he admired, while on the other he adored. |
Теперь он прозрел и испытывал два чувства: восхищение и обожание. |
At such times you should have seen the quaint enthusiasm of his beloved Lubotshka, who adored him! |
И надобно тогда видеть смешной восторг его любимицы Любочки, которая с своей стороны обожает его. |
Both Napoleon and Josephine adored violets. |
И Наполеон, и Жозефина обожали фиалки. |
You loved him so much that you gave away the baby that he adored. |
Ты его так сильно любила, что отдала его ребёнка, которого он так обожал. |
A long, long time ago, there was a princess who was loved and adored by many. |
Давным-давно жила-была принцесса, которой все восхищались и боготворили. |
The child clearly adored Jared, and he couldn't be bothered about her. |
Девушка боготворила Джареда, но он не обращал на нее никакого внимания. |
I still adored him, but my adoration was flawed with doubts. |
Я по-прежнему восхищался им, но теперь мое восхищение было отягощено сомнениями. |
The more Berliners and New Yorkers adored him for dismantling the Iron Curtain, the more Russians grew to detest him for dismantling the empire and presiding over a collapsing economy. |
Чем больше в Берлине и в Нью-Йорке восторгались человеком, разрушившим железный занавес, тем больше в России презирали человека, при котором распалась империя и рухнула экономика. |
As for me, I already adored my new job, buttoned up tight in my green uniform. |
Что касается меня, я был в своей униформе и обожал свою работу. |
Кого твой стих боготворил? |
|
On the contrary, they adored the Party and everything connected with it. |
Наоборот, они обожают партию и все, что с ней связано. |
You confess to having adored the heads of Bophomet, those abominable idols of the Templars? |
Вы признаетесь, что поклонялись головам Бофомета, этим богомерзким идолам храмовников? |
И если уж я раньше ее любил, то теперь люблю вдвое больше. |
|
Да, тебя одинаково любят и люди, и животные. |
|
Ты просто не привыкла к тому, что тебя любят |
|
Конечно, я всегда его любил... но мы так давно не виделись. |
|
It hit him really hard. He adored you, Joe. |
Его это задело, он любил тебя, Джо. |
She simply adored Rebecca.' |
Она просто боготворила Ребекку. |
'Why yes, Clifford. You can't be so adored without making some slight return. |
Ах, Клиффорд, я же говорю, она боготворит тебя. Ты ведь должен быть хоть немного признателен ей за это. |
I adored Lysa with all my heart. |
Я всем своим сердцем восхищался Лизой. |
Women are made to nurture, be adored. |
Женщины рождены для того, чтобы их баловали, восхищались. |
The children must have adored you. |
Дети, должно быть, были в восторге. |
Прохвост Лантье ужасно любит потроха. |
|
Oh, my good man, your adored one has been extravagant. |
Ах, драгоценный ты мой, и натворил же глупостей твой предмет! |
Look, she's really nice, okay? And she mentioned that she adored the way that you arranged the sponges. |
Она хорошая и она сказала, что в восторге от того, как ты красиво разложила мочалки. |
Everyone, he thought, must have adored her; all men assuredly must have coveted her. |
Она невольно заставляла себя обожать, - думал он. - Все мужчины, конечно, мечтали о близости с ней. |
Но Жан-Люк обожал блохастую дворняжку. |
|
Blessed, glorified, honored and extolled, adored and acclaimed be the name of the Holy One. |
Да будет благословенно, возвышено, превознесено, возвеличено и прославлено Имя Святого, Благословен Он. |
He adored her but adoration by the fireside wasnt enough for her. |
Он обожал ее, но ей семейных радостей было недостаточно. |
Even Gran, the most difficult person to please in those days, adored her from the first. |
Даже бабушка, которой в те дни никто не мог угодить, полюбила ее с первого взгляда. |
His upbringing, but he adored Ade. |
У него было тяжёлое детство, но он обожал Эйд. |
By nature she wasn't given to interfering in other people's lives, but she loved and pitied Meggie, and adored the difficult, capricious scrap Meggie had borne and Luke fathered. |
Совсем не в характере Энн было вмешиваться в чужие дела, но она любила и жалела Мэгги и обожала капризную упрямую кроху - дочку Мэгги и Люка. |
And these monstrous lovers, the scarecrows of society, are adored by their mistresses. |
Стало быть, вполне объяснимо, почему этих страшилищ, пугающих общество, обожают их любовницы. |
Well, I know they had a tumultuous relationship, but they adored each other. |
Ну, я знаю, что у них были бурные отношения, но они обожали друг друга. |
She seems to be universally adored. |
Похоже, ее все обожают. |
How he adored that Eden forever closed against him, whence he had voluntarily and madly emerged! |
Как он любил этот навсегда закрывшийся для него рай, откуда он ушел по доброй воле, безрассудно покинув эти высоты! |
But what Mademoiselle Johnson could not have realised as Madame Leidner had done... ..was that not only was the murderer Dr Leidner, whom she adored... |
Но мадмуазель не могла догадаться, как догадалась мадам Ляйднер, что не только совершил его доктор Ляйднер, которого она обожала, |
She absolutely adored him, in her persistent fashion, and put herself absolutely at his service, for him to use as he liked. |
Айви Болтон буквально обожала своего хозяина, хотя и с присущей ей навязчивостью; она полностью отдала себя ему в услужение. |
Though, for the most part, people adored him. |
Хотя многие его обожали. |
When he died , was buried in Rome, at the foot of the poet Shelley, whom he adored . |
После смерти, его кремировали в Риме у ног поэта Шелли, которого он обожал. |
Он обожал малютку, бедняга! |
|
The Count adored his mother. |
Граф де Сен-Фиакр обожал свою мать. |
She adored the fried fish served on the banks of the Seine, the stewed rabbits, the arbors in the tavern gardens, and the shouts of the boating men. |
Она обожала разные блюда из рыбы, которую ловили тут же в Сене, и фрикасе из кролика, обожала веранды в загородных кабачках и крики гребцов. |
And she loved him, she did, she completely adored him, spent all day long talking about him... |
Она любила его, души в нём не чаяла. Дни напролёт только о нём говорила. |
Eve adored parties. |
Ив же, наоборот, обожала вечеринки. |
С этого дня они стали обожать друг друга. |
|
As he had possessed rationalism that would help people to realise themselves, his teachings and messages were still adored. |
Поскольку он обладал рационализмом, который помог бы людям осознать себя, его учение и послания все еще были обожаемы. |
She had ostensibly produced a primetime special with Bob and Ray, whose humor was especially adored by many of the SNL writers and performers, earlier that season. |
В начале этого сезона она якобы спродюсировала специальный выпуск прайм-тайм с Бобом и Рэем, чей юмор особенно обожали многие авторы и исполнители SNL. |
But in the person of Miss Hepburn, she is a genuinely charming, elfin waif who will be believed and adored when seen. |
Но в лице мисс Хепберн Она поистине очаровательная эльфийская беспризорница, которой поверят и будут обожать, когда ее увидят. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «adored you».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «adored you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: adored, you , а также произношение и транскрипцию к «adored you». Также, к фразе «adored you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.