Already a few weeks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is already ongoing - уже осуществляется
already addressed - уже обращались
already friday - уже пятницы
already travelled - уже путешествовал
had already a meeting with - уже встреча с
i already made this - я уже сделал это
you are certainly already - Вы, конечно, уже
already cleaned - уже очищены
already evaluated - уже оценили
i already know you - я уже знаю, что вы
Синонимы к already: thus/so far, before now/then, up to now/then, until now/then, by now/then, by this/that time, as early as this/that, so soon, as soon as this/that
Антонимы к already: after, afterward, afterwards, later
Значение already: before or by now or the time in question.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
make a drawing (of) - сделать рисунок (из)
have a right to - имеют право
of a kind - вида
like a house on fire - как дом в огне
a mite of a child - малютка
all of a sweat - весь пот
a put-up job - митинговая работа
give someone a bad name - дать кому-то плохое имя
go on a binge - пойти на выпивку
go on a journey - отправиться в путешествие
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: немногие, немногочисленные
adverb: мало, немного
noun: меньшинство, незначительное число, малое число
a few participants - несколько участников
quit a few - бросить несколько
few cars - несколько автомобилей
during the first few years - в течение первых нескольких лет
few steps from the beach - в нескольких шагах от пляжа
within the next few - в течение нескольких следующих
a few hours after - через несколько часов после того, как
a few more questions - еще несколько вопросов
a few simple rules - несколько правил, простых
period of a few - период несколько
Синонимы к few: a small number of, a small amount of, one or two, a handful of, hardly any, little, scarcely any, not many, negligible, few and far between
Антонимы к few: many, much, numerous, countless, large, big
Значение few: a small number of.
by another two weeks - еще на две недели
weeks left - недели остались
only weeks to go - только несколько недель, чтобы пойти
last 4 weeks - последние 4 недели
no later than six weeks - не позднее чем через шесть недель
than two weeks before - чем за две недели до
weeks before the session - недель до начала сессии
another couple of weeks - еще пару недель
in six weeks - в течение шести недель
weeks have been - недель были
Синонимы к weeks: week, days, months, hours, lifetimes, years, generation, life, minutes, past
Антонимы к weeks: another couple days, another couple of days, another few days, brief time, bubble and squeak, couple days, couple more days, couple of days, couple of days ago, day or two
Значение weeks: plural of week.
Nafto and Gazprom will be battling it out yet again in the weeks ahead in an arbitration hearing in Stockholm. |
Нафтогаз и Газпром снова будут бороться в ближайшие недели на арбитражном слушании в Стокгольме. |
Thank God that little injustice was prolonged only for a few weeks. |
Слава Богу, эта малая несправедливость продолжалась всего несколько недель. |
And she's already at the nano. |
И это и есть нанотехнологии. |
So, of course, it's already here. |
Конечно, он уже существует. |
Превратил нашу жизнь на пару недель в сущий ад |
|
The church already had a vocabulary to deal with strangers. |
У Церкви уже имелся словарь, которым можно определять инопланетян. |
Пентагон и так это делает с помощью матриц прогнозирования. |
|
You don't lose the weeks if you don't take them. |
Эти недели не пропадают, если вы не уходите в отпуск. |
Should make for some very interesting reading two weeks before the midterms. |
Будет интересно почитать за две недели до промежуточных выборов. |
During four weeks of the summer the saguaros bloom at night to attract visitors. |
В течение четырех недель лета сагуаро расцветают по ночам для привлечения внимания посетителей. |
In a few weeks the Yanks will probably be flying off home and the map should go with them. |
Через несколько недель янки, наверное, улетят домой и увезут с собой карту. |
Tentative agreements on crew selection had been painstakingly worked out in Paris in the last weeks. |
Только что в Париже после многих трудов завершились предварительные переговоры по выбору экипажа. |
Many fatalities would be delayed for days or weeks until the effects of injuries, burns and radiation sickness took their toll. |
Многие б умерли дни и недели спустя из-за полученных увечий, ожогов и последствий лучевой болезни. |
Synaptic technology has already progressed to the point where computers are showing signs of real intelligence. |
Синаптические технологии уже достигли такого прогресса, что компьютеры демонстрируют признаки настоящего интеллекта. |
I'm simply pointing out that we've already achieved our minimum objective. |
Я просто напоминаю, что мы уже выполнили свою задачу-минимум. |
He had already eaten and had caught and cooked this coney especially for Bruenor. |
Он уже успел подкрепиться и приготовил этого кролика специально для Бруенора. |
It was hoped that some effort and time could be saved by using data already accumulated by UNCITRAL and other sources. |
Была выражена надежда на то, что использование данных, уже собранных ЮНСИТРАЛ и другими источниками, позволит в какой-то степени сэкономить усилия и время. |
The adaptability of one-, two- and three-day-old quail chicks to two weeks' continuous hypodynamy was studied in three replicates using this method. |
Приспособляемость одно -, двух - и трехдневных птенцов перепела к условиям непрерывной двухнедельной гиподинамии изучалась трижды с применением этого метода. |
Мы уже наняли одного, так что вполне вежественно. |
|
It encompasses investment in formal training for the acquisition of skills as well as facilitation of informally sharing already existing skills. |
Оно предусматривает расходы на организацию формальной профессиональной подготовки с целью приобретения навыков, а также на содействие неформальному обмену уже имеющимися знаниями и навыками. |
We have already adopted it, but perhaps I was too hasty and did not give him enough time to speak. |
Хотя мы его уже приняли, я, быть может, чересчур поспешил и не дал вам время выступить. |
I believe you have already paid. |
Полагаю, ты уже достаточно заплатил. |
Our company picks up chatter someone's trying to sell the list we already paid for. |
Наша компания перехватила разговор, что кто-то пытается продать список, за который мы уже заплатили. |
The Land Code reform bill has already been transmitted to Parliament. |
Предложения по пересмотру Земельного кодекса уже направлены парламенту. |
Earlier we have already spoken about the dangers that the swell has on the coast from Oaxaca. |
Раньше уже мы говорили об опасностях, которые есть у волнения на берегу из Оахаки. |
I already gave you a job, Mr. Harrow. |
Я уже дал вам работу, мистер Харроу. |
It was noted that all the Working Group members already had access to mailing lists of journalists. |
Было отмечено, что все члены Рабочей группы уже имеют доступ к спискам подписчиков из числа журналистов. |
Two solid weeks of bliss, and now it's back to the real world. |
Две недели блаженства, но пора вернуться в реальность. |
It's already covered the highest water mark on that bridge piling that I've ever seen. |
Уже покрыла самую высокую метку на той мостовой свае. |
Всё про какие-то вещи, которые уже произошли. |
|
Previously, claimants were entitled to claim special benefits for a combined maximum of 50 weeks. |
Ранее заявители имели право на специальные льготы в рамках комбинированного срока максимум 50 недель. |
Or if there was a hole I'd think like, oh damn, there was actually someone thought of that thought already. |
Или, если это и правда дыра, я думаю: О черт, это уже пришло кому-то в голову. |
Although there is no hard evidence that the vulnerability in Find My Phone was used to steal photographs, there has already been a wave of injurious acts committed using that service. |
Хотя нет твердых доказательств о том, что для кражи фотографий была использована уязвимость в Find My Phone, ранее уже была волна вредоносных действий с использованием этого сервиса. |
The network maps show what is already widely known: If you want to get your ideas out, you can reach a lot of people through the English language. |
Иногда сети сообщают нам и без того широко известные факты. Например, не новость, что, если вы хотите, чтобы вас услышали, вам следует воспользоваться английским. |
As one human rights activist writes, the lack of men is starting to be felt throughout Armenian society, and the birthrate is already starting to be affected. |
Как пишет один борец за права человека, недостаток мужчин начинает чувствоваться в армянском обществе и начинает влиять на уровень рождаемости. |
Beyond the price/news divergence noted above, the pair has quietly been putting in higher lows for the last three weeks. |
Помимо расхождения цены и новостей, упомянутого выше, пара спокойно достигала более высоких минимумов в течение прошедших трех недель. |
You know, Clark, in a couple of weeks, we're gonna graduate from this adolescent fantasy, and we're not gonna have a rut to fall back into. |
Знаешь, Кларк, через несколько недель мы расстанемся с этими фантазиями юности,... и больше не вернемся сюда. |
Я только шесть недель, как вернулась из Таксона. |
|
Сделать это место снова пригодим для жилья займет у меня восемь недель. |
|
So it's rest and healing for several weeks until the flap fully attaches. |
Отдыхай и лечись ещё несколько дней, пока лоскут полностью не приживётся. |
You show up here after weeks, and you say hey? |
Явился через столько недель, и говоришь привет? |
Weeks later, she was convinced a rat had died in her apartment, but it was just her. |
Несколько недель спустя, она уверяла, что у нее там сдохла крыса, но это чисто ее случай. |
There was a long history of tragedy, heartache, and scandal among these ruins. Just six weeks ago, Daniel Grayson... |
Существует давняя история о трагедии, душевной боли, и скандал посреди этих руин всего шесть недель назад, Дэниел Грейсон... |
I caught you trying to put paperclips in here a couple of weeks ago. |
Пару недель назад я поймал тебя за тем, как ты сюда скрепки скидывала. |
What's wrong is that I came out of remission two weeks before my son was born. |
То, что моя болезнь обострилась за две недели до рождения моего сына. |
Yeah, but I told him it would mean weeks of paperwork and a trip or two down to the courthouse, so he just handed me the key to his file cabinet. |
Да, но я сказал ему, что это означает недели бумажной работы, несколько поездок в суд, и он просто отдал мне ключ в свой кабинет с делами. |
Pick three laboratory experiments from the project list... and report on them every five weeks. |
Выберите по три лабораторных работы из списка... и каждые пять недель отчитывайтесь по ним. |
And whatever he knew disappeared with him when he escaped from the detention center a few weeks later. |
И все тайны, которые он знал, остались нераскрытыми, так как он сбежал из центра несколько недель спустя. |
Alright, big brother by 3 weeks. |
Ладно, на три недели старший братец. |
Ноешь о какой-то пташке, которую знаешь всего шесть недель! |
|
Several weeks ago, a confidential offer was made to purchase it. |
Несколько недель назад поступило конфиденциальное предложение перекупить его. |
I made light of some question why the Bartlets had never owned a dog and there were stories for weeks. |
Я не приняла всерьёз вопрос, почему у Бартлетов никогда не было собаки, и истории ходили несколько недель. |
Oh, I can go ahead of you into town and... and say that one of your camels is sick, and it won't be better for six weeks. |
Я могу поехать в город и сказать, что у тебя заболел один из верблюдов. И что он будет поправляться месяца полтора. |
Вы мне ответили около четырех недель назад. |
|
Moreover, these few weeks had been a flash of lightning; there had been no time for anything except love. |
К тому же эти несколько недель промелькнули, словно молния; не хватало времени ни на что другое, как только любить друг друга. |
But he was in a bad way, had been for weeks. |
Он был плох в то время, несколько недель подряд. |
Two weeks ago, he accessed schematics and plans for advanced stealth communications systems. |
Две недели назад он получил доступ к схемам и планам развития систем связи для комплексов стелс. |
Mohammed Atta's final message to the other terrorists referred to their semesters beginning in three weeks at the faculties of Urban Planning and Fine Arts. |
В последнем своей сообщение Мохаммед Атта сообщает террористам, что на факультетах стоительства и искусств семестр начинается через три недели. |
Я недавно переехал сюда, живу на 3-м. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «already a few weeks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «already a few weeks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: already, a, few, weeks , а также произношение и транскрипцию к «already a few weeks». Также, к фразе «already a few weeks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.