Also be regarded as - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
also apparent - также очевидно,
hereinafter also - в дальнейшем также
also nice - также хорошо
we also recognize - мы также признаем,
it also adopted - он также принял
is also increasing - Расширяется также
also its resolution - и его разрешение
law also stipulates - Закон также предусматривает
may also identify - может также определить
i also added - я также добавил
Синонимы к also: to boot, moreover, what’s more, too, on top (of that), furthermore, in addition, withal, besides, additionally
Антонимы к also: differently, dissimilarly, otherwise
Значение also: in addition; too.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be fed - быть поданным
be rational - быть рациональным
be feeble - быть слабым
be dashed - разбиться
be tucked - быть заправлены
be sickly - быть болезненным
be varied - варьировать
be insured - страховаться
be indeed - быть на самом деле
be compassionate - Будьте сострадательны
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
verb: рассматривать, считать, относиться, считаться, смотреть на, уважать, иметь отношение, обращать внимание, принимать во внимание, касаться
must be regarded - должны рассматриваться
reasonably regarded - разумно считать
not to be regarded as - не следует рассматривать как
would be regarded as - будет рассматриваться как
which can be regarded - которые можно рассматривать
children are regarded as - дети считаются
be regarded as appropriate - следует рассматривать как соответствующие
regarded as such - рассматриваться как таковой
originally regarded as - первоначально рассматривается как
regarded by many - расценен многими
Синонимы к regarded: rate, think of, reckon, judge, consider, gauge, see, estimate, look on, deem
Антонимы к regarded: disregard, ignore, despise
Значение regarded: consider or think of (someone or something) in a specified way.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as environmentally sustainable as possible - как экологически устойчивый, насколько это возможно
as well as those files - а также те файлы
as timely as possible - своевременный, насколько это возможно
as soon as you can - так скоро как сможешь
as soon as i get it - как только я получить его
as well as for other - а также для других
as well as a variety - а также различные
as well as ensuring that - а также обеспечение того, чтобы
as well as its other - а также другие его
answer as soon as possible - ответить как можно скорее
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
At that time, female genitals were regarded as incomplete male genitals, and the difference between the two was conceived as a matter of degree. |
В то время женские гениталии считались неполными мужскими гениталиями, и различие между ними понималось как вопрос степени. |
It struck me too that the men regarded my companion and his animals in a singularly unfriendly manner. |
Меня поразило, что этот человек относился к моему спутнику и его животным со странной враждебностью. |
It's also under-funded and poorly prepared for all the tasks it's asked to carry out. |
Так же она недостаточно финансируется и подготавливается к тем задачам, что она должна решать. |
The King began by saying that this speech might be regarded as the first declaration of his new policy for the nation. |
Король начал с того, что его речь может рассматриваться как провозглашение новой общегосударственной политики. |
He groped his way to the wash stand, splashed cold water in his eyes, dried them on a towel and regarded himself in the mirror. |
Он прошествовал в ванную, промыл глаза холодной водой, вытер сухим полотенцем и посмотрелся в зеркало. |
And you also don't believe we do any work that is important enough to be worth printing out to save! |
Вы бы все равно не поверили, что мы решимся распечатать часть информации, чтобы спасти ее. |
As a consequence, CCS is widely regarded as both critical to the future and a quagmire. |
В результате технология улавливания и хранения углерода рассматривается многими одновременно и как очень важная для будущего, и как проблематичная. |
The Yemen group, for instance, has embraced the smaller-scale attacks that bin Laden's writings indicate he regarded as unsuccessful. |
Например, йеменская организация прибегала к тактике точечных ударов, которую бин Ладен считал неэффективной. |
Israel struck first, but most observers regarded what it did as a legitimate act of self-defense against an imminent threat. |
Израиль нанес военный удар первым, но большинство наблюдателей считали, что он совершил законный акт самообороны против надвигающейся угрозы. |
Rubashov had the feeling that the whole bunch of them regarded him as something between a national hero and a robber chief. |
Рубашов замечал, что, по их разумению, он превратился в народного героя, потому что был международным бандитом. |
Through the beaming smile with which he regarded me as he reasoned thus, there now broke forth a look of disinterested benevolence quite astonishing. |
Сияющая улыбка, с какой он, разглагольствуя, поглядывал на меня, и бескорыстно благожелательное выражение его лица были просто поразительны. |
Her husband regarded the paper as if it were a window-pane through which he saw for miles. |
Муж покойной Сьюзен смотрел на бумагу, как будто она была оконным стеклом, сквозь которое он видел многомильную даль. |
Casy took the bottle and regarded it broodingly. |
Кэйси взял бутылку и хмуро уставился на нее. |
Muscles present viscoelasticity, therefore a viscous damper may be included in the model, when the dynamics of the second-order critically damped twitch is regarded. |
Мышцы обладают вязкоупругостью, поэтому вязкий демпфер может быть включен в модель, когда рассматривается динамика критически затухающего подергивания второго порядка. |
His performance of Hallelujah was widely regarded as one of the highlights of the festival, thus repeating the major success of the 2008 Glastonbury appearance. |
Его исполнение песни Аллилуйя было широко расценено как один из самых ярких моментов фестиваля, таким образом, повторив главный успех выступления Гластонбери в 2008 году. |
When Tidball retired, he was regarded as the Army's premier artillerist. |
Когда Тидболл ушел в отставку, его считали лучшим артиллеристом армии. |
Enta da Stage went on to sell over 350,000 copies in the U.S. and is now regarded as an underground hip hop classic. |
Enta da Stage продала более 350 000 копий в США и теперь считается классикой андеграунда хип-хопа. |
While her releases have often received mixed critical reception, she is regarded as one of pop music's most influential voices. |
Хотя ее релизы часто получали неоднозначный критический прием, она считается одним из самых влиятельных голосов поп-музыки. |
Carter is widely regarded as one of the greatest dunkers of all time. |
Картер широко известен как один из величайших данкеров всех времен. |
Although Delagoa Bay was regarded as Portuguese territory, Lourenço Marques was not settled until 1781, and was temporarily abandoned after a French raid in 1796. |
Хотя залив Делагоа считался португальской территорией, Лоренсу-Маркес не был заселен до 1781 года и был временно оставлен после французского набега в 1796 году. |
Since amphetamine use is illicit in most countries, the off-label use by students is often regarded as a major issue by most governmental regulation institutions. |
Поскольку употребление амфетамина является незаконным в большинстве стран, использование учащимися запрещенных препаратов часто рассматривается большинством государственных регулирующих учреждений в качестве серьезной проблемы. |
Adam Mickiewicz is widely regarded as one of the greatest Polish, Slavic and European poets. |
Адам Мицкевич широко известен как один из величайших польских, славянских и европейских поэтов. |
His Roman counterpart Mars by contrast was regarded as the dignified ancestor of the Roman people. |
Его Римский коллега Марс, напротив, считался достойным предком римского народа. |
Though taiga dramas have been regarded by Japanese viewers as the most prestigious among dramas in Japan, viewership ratings have considerably declined in recent years. |
Хотя таежные драмы считались японскими зрителями самыми престижными среди драм в Японии, рейтинги зрителей в последние годы значительно снизились. |
The university is generally regarded as a formal institution that has its origin in the Medieval Christian tradition. |
Университет обычно рассматривается как формальное учреждение, которое берет свое начало в средневековой христианской традиции. |
Он считается одним из величайших рэперов всех времен. |
|
Caelius Aurelianus, an Ancient Roman physician, regarded the meat as a cure for headaches, but by the 16th century, squab was believed to cause headaches. |
Целий Аврелиан, древнеримский врач, считал мясо лекарством от головной боли, но к XVI веку считалось, что сквош вызывает головную боль. |
Confucius is regarded as the patriarch and reformer of the religion which gives its followers a positive outlook on life. |
Конфуций считается патриархом и реформатором той религии, которая дает своим последователям позитивный взгляд на жизнь. |
Muggleton regarded these as boiling down to one issue; whether God took notice of happenings on earth. |
Магглтон считал, что все это сводится к одному вопросу: замечает ли Бог происходящее на земле. |
While Buddhism in the West is often seen as exotic and progressive, in the East it is regarded as familiar and traditional. |
В то время как буддизм на Западе часто рассматривается как экзотический и прогрессивный, на Востоке он считается привычным и традиционным. |
This code, which contained both the mandatory and prohibitory precepts, is rightly regarded by the Karaites as the greatest authority on those matters. |
Этот кодекс, содержавший как обязательные, так и запретительные предписания, справедливо считается караимами величайшим авторитетом в этих вопросах. |
Hence, Newton's theory might be regarded as being, in some sense, completely wrong but extremely useful. |
Следовательно, теория Ньютона может рассматриваться как в некотором смысле совершенно неверная, но чрезвычайно полезная. |
The album was regarded by many as his best work, and it topped the charts on both sides of the Atlantic. |
Многие считали альбом его лучшей работой, и он возглавлял чарты по обе стороны Атлантики. |
Self-published material, whether on paper or online, is generally not regarded as reliable, but see self-published sources for exceptions. |
Самостоятельно опубликованные материалы, будь то на бумаге или в интернете, как правило, не считаются надежными, но смотрите самостоятельно опубликованные источники для исключений. |
It is regarded as one of the best medieval bronzes in northern Germany. |
Он считается одним из лучших средневековых бронзовых изделий в северной Германии. |
Zeno is also regarded as the first philosopher who dealt with the earliest attestable accounts of mathematical infinity. |
Зенон также считается первым философом, который имел дело с самыми ранними подтвержденными свидетельствами математической бесконечности. |
Any year that has 53 Thursdays has 53 weeks; this extra week may be regarded as intercalary. |
Любой год, который имеет 53 четверга, имеет 53 недели; эта дополнительная неделя может рассматриваться как интеркалярная. |
The existence of an external world is regarded as an unresolvable question rather than actually false. |
Существование внешнего мира рассматривается скорее как неразрешимый вопрос, чем как действительная ложь. |
The tickets were regarded as commendatory letters. |
Билеты рассматривались как благодарственные письма. |
Blog 27 has sold over 250,000 records worldwide and is regarded as the forerunner of the emo fashion in Poland. |
Блог 27 продал более 250 000 записей по всему миру и считается предтечей эмо-моды в Польше. |
Regarded as one of the most influential people in human history, Gutenberg remains a towering figure in the popular image. |
Считаясь одним из самых влиятельных людей в истории человечества, Гутенберг остается выдающейся фигурой в популярном образе. |
Pushkin, on the other hand, regarded Godunov's downfall as natural in the political and social situation of the time. |
Пушкин же считал падение Годунова естественным в политической и социальной обстановке того времени. |
Lazar is venerated in the Orthodox Christian Church as a martyr and saint, and is highly regarded in Serbian history, culture and tradition. |
Лазарь почитается в православной христианской Церкви как мученик и святой и высоко ценится в сербской истории, культуре и традиции. |
Philip Astley is regarded as the father of the modern circus. |
Филип Эстли считается отцом современного цирка. |
The rebranding of the May stores was disliked in Chicago and elsewhere because the stores were regarded as beloved local institutions. |
Ребрендинг майских магазинов не понравился ни в Чикаго, ни где-либо еще, потому что магазины считались любимыми местными учреждениями. |
To go one step further by offering a favor to the offender is regarded the highest excellence. |
Установка была способна вырабатывать 1 МВт перегретого пара при температуре 100 бар и 500 °С. |
Although its exact provenance is unknown, it is regarded by scholars as a rare and important example of an Anglo-Saxon brooch. |
Хотя его точное происхождение неизвестно, ученые считают его редким и важным образцом англосаксонской броши. |
In Japan, filial piety was not regarded as an obstacle to modernization, though scholars are in disagreement as to why this was the case. |
В Японии сыновнее благочестие не рассматривалось как препятствие для модернизации, хотя ученые расходятся во мнениях относительно того, почему это произошло. |
The Berlas were regarded Turks after a few generations. |
Через несколько поколений Берлы стали считаться турками. |
I found the PDF on SlideShare, but that cannot be regarded as an official source. |
Я нашел PDF-файл на SlideShare, но это не может рассматриваться как официальный источник. |
В этом возрасте оба пола считались взрослыми. |
|
Smith is regarded as the best swimmer in Boston University history. |
Смит считается лучшим пловцом в истории Бостонского университета. |
John Childs regarded Prentice as unfairly treated, as a committed activist. |
Джон Чайлдс считал, что с Прентисом обошлись несправедливо, как с убежденным активистом. |
It is widely regarded as one of the finest and most important works in popular music history. |
Она широко признана одним из лучших и наиболее важных произведений в истории популярной музыки. |
Uniplant was regarded as showing high effectiveness, and was well tolerated. |
Униплант считался показывающим высокую эффективность и хорошо переносился. |
Following this, al-Sabah's testimony has come to be regarded as a classic example of modern atrocity propaganda. |
После этого показания ас-Сабаха стали рассматриваться как классический пример современной пропаганды зверств. |
The implementation of ACP has been ill-regarded by some video enthusiasts. |
Реализация ACP была плохо оценена некоторыми энтузиастами видео. |
I would like to propose that newspapers be regarded as automatically notable, in the same way that cities are. |
Я хотел бы предложить, чтобы газеты автоматически считались заметными, так же как и города. |
Until March 1920, London regarded the unrest in Ireland as primarily an issue for the police and did not regard it as a war. |
До марта 1920 года Лондон рассматривал беспорядки в Ирландии в первую очередь как проблему для полиции и не рассматривал их как войну. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «also be regarded as».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «also be regarded as» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: also, be, regarded, as , а также произношение и транскрипцию к «also be regarded as». Также, к фразе «also be regarded as» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.