Always providing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
always something new - всегда что-то новое
always in my mind - всегда в моей голове
would always like - всегда хотел бы
always manage - всегда удается
always up - всегда
we will always be friends - мы всегда будем друзьями
there will always be someone - там всегда будет кто-то
like you always do - как вы всегда делаете
which had always been - который всегда был
does not always imply - не всегда означает,
Синонимы к always: consistently, habitually, at all times, each time, without fail, regularly, unfailingly, all the time, invariably, every time
Антонимы к always: never, occasionally, at-no-time, intermittently
Значение always: at all times; on all occasions.
providing preview - обеспечение предварительного просмотра
providing compliance with - обеспечение соблюдения
providing electricity - обеспечение электроэнергией
providing the right - предоставление права
providing a professional service - предоставление профессиональных услуг
providing reasons - обосновав
with the goal of providing - с целью обеспечения
providing more and better - предоставляя все больше и лучше
providing to the commission - предоставление комиссии
thanks for providing - спасибо за предоставление
Синонимы к providing: allocate, bear, ante up, come up with, part with, put up, lay out, distribute, deliver, bestow
Антонимы к providing: receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow
Значение providing: on the condition or understanding that.
Host families are responsible for providing a room, meals, and a stable family environment for the student. |
Принимающие семьи несут ответственность за обеспечение комнаты, питания и стабильного семейного окружения для студента. |
Several customers stepped over him without providing assistance. |
Несколько посетителей перешагнули через него, не оказав помощи. |
Ecuador's efforts in that area had not always met with an adequate response from the developed countries, some of which continued to apply trade restrictions. |
Усилия Эквадора в этой области не всегда должным образом воспринимались развитыми странами, некоторые из которых продолжают применять торговые ограничения. |
You might see “locked” for the Title & descriptions tab. This is because you’re providing same language transcriptions that aren't necessary for metadata. |
Если вы увидите отметку Заблокировано на вкладке Название и описание, это значит, что метаданные для видео уже были переведены на выбранный язык. |
Growing up in Kenya, I knew I always wanted to study biochemistry. |
Я выросла в Кении и всегда знала, что хочу изучать биохимию. |
Because we're always in the performance zone? |
Может, потому, что мы всегда в зоне действия? |
Несмотря на это, мой отец всегда был обеспокоен. |
|
He had his laboratory tests, which always came back normal. |
Я сдавала анализы, все результаты были в норме. |
An extraction of herbs, providing many vitamins and minerals. |
Экстракт из трав, богатый витаминами и минеральными веществами. |
Hated him for the dilettante and the coward he'd always known him to be. |
Ненавидел его за то, что он всегда был дилетантом и трусом. |
She began to realize that this was an evening she would always remember. |
Ким поняла, что сегодняшний вечер она запомнит навсегда. |
The government had its priorities, and they did not always correspond to the needs of a rational world. |
У правительства есть свои приоритеты, которые не всегда совпадают с потребностями рационального мира. |
We had learned to be always in battle array, always alert, and always ready to deal with any emergency that might turn up. |
Мы научились всегда быть начеку, соблюдать осторожность, быть готовыми ко всяким случайностям. |
He had always been a wanderer who grew restless if he stayed in one place more than a week. |
Он всегда считался неисправимым бродягой, который терял покой, если оставался на одном месте больше недели. |
Dealing with an aggressive adversary isn't always about showing strength. |
Противодействие сильному противнику не всегда сводится к демонстрации силы. |
Hutch felt the glow people always do when friends show up in remote places. |
Хатч ощутила волнение, которое испытывают люди, когда в дальних краях вдруг объявляются друзья. |
That's because i never get any cavities And always get free tooth brush after. |
Потому, что у меня никогда не бывает дырок, и всегда дают бесплатную зубную щетку. |
Мама всегда заставляла меня попробовать её стряпню до того, как сама возьмет хоть кусочек. |
|
They always project like this, but they should project this way |
Они всегда проецируют так, хотя должны были бы вот так. |
Within the CBR, family members are trained in providing care by trained family members. |
В рамках общинного подхода прошедшие ранее подготовку члены семьи обучают методам оказания помощи других ее членов. |
I'm always careful with relationships. |
Я всегда осторожна в выборе отношений. |
You can't keep saying you have one rule if they're always different rules. |
Хватит повторять, что у тебя одно правило, когда они постоянно разные. |
Maybe that's why people Are always trying to shake him down for cash. |
Может быть, поэтому люди постоянно пытаются деньжат из него вытрясти. |
Randall's always talking about holding up a bank money truck or something. |
Рэндалл всегда говорит о набеге на инкассаторскую машину или что-нибудь в этом духе. |
Why us, always on the receiving end of your taunts, your laughter and your childish cruelty? |
Почему мы, всегда жертвы Ваших колкостей, Вашего смеха и Вашей ребяческой жестокости? |
Within certain limits, survey results may be comparable across countries, thus providing an important source of information at the international level. |
В определенной степени результаты обзоров могут быть сопоставимыми по странам, благодаря чему на международном уровне появляется важный источник информации. |
You could always take comfort in the fact you never had a choice. |
Вы всегда можете утешить себя тем фактом, что у вас не было выбора. |
Citizenship Being born in a foreign country or have a foreign citizenship may not always indicate minority status. |
Факт рождения в иностранном государстве или наличие иностранного гражданства не всегда указывает на принадлежность к меньшинству. |
Deprivation of rights and lifting of immunity has been implemented in cases of parliamentarians and judges, though not always consistently. |
Лишение прав и снятие иммунитета применительно к парламентариям и судьям имеет место, хотя эта практика и не носит последовательный характер. |
They have access to substantial resources providing country information. |
Они имеют доступ к существенным ресурсам для получения информации по странам. |
I've always believed, Mr. Deane, that relationships should be reciprocal arrangements. |
Я всегда думал, мистер Дин, что отношения носят двусторонний характер. |
Even though Arab members of the Knesset were entitled to speak Arabic in plenary meetings, they almost always chose to speak in Hebrew. |
Хотя арабы - члены Кнессета могут выступать на пленарных заседаниях на арабском языке, они практически всегда прибегают к использованию иврита. |
The representative of WMO informed the Commission that WMO had always cooperated and furnished information requested from it. |
Представитель ВМО информировал Комиссию о том, что ВМО всегда сотрудничала с Комиссией и представляла запрашиваемую у нее информацию. |
I suppose with changes in my personal life, I could always count on a stable work environment. |
Я думаю с изменениями в моей личной жизни, я всегда могу рассчитывать на стабильность атмосферы на работе. |
President Obama is committed to providing the resources to ensure a safe, secure and effective arsenal for as long as we have nuclear weapons. |
Президент Обама готов выделять ресурсы на обеспечение безопасного, надёжного и эффективного арсенала до тех пор, покуда у нас будет иметься ядерное оружие. |
UN-I-QUE (United Nations Info Quest): database providing quick access to document symbols and sales numbers of selected United Nations materials from 1946 |
UN-I-QUE (United Nations Info Quest): база данных для оперативного поиска условных обозначений документов и номеров, под которыми материалы Организации Объединенных Наций имеются в продаже; охватывает материалы с 1946 года |
You know, for negligence and punitive damages for not providing adequate security to your students. |
За халатность, возмещение морального ущерба, отсутствие компетентной охраны для студентов. |
These reports were roughly 30 minutes apart providing vital ground speed clues. |
Эти сообщения были примерно в 30 минутах друг от друга, обеспечивая жизненно важную информацию о скорости движения на земле. |
In real materials other effects, such as interactions with the crystal lattice, intervene to circumvent the formal rules by providing alternate mechanisms. |
В реальных материалах другие эффекты, такие как взаимодействие с кристаллической решеткой, вмешиваются, чтобы обойти формальные правила, предоставляя альтернативные механизмы. |
Furthermore, paid work could be avoided entirely with a modest nest egg providing the required income. |
Кроме того, оплачиваемой работы можно было бы полностью избежать, если бы скромное гнездышко обеспечивало необходимый доход. |
3ie seeks to improve the lives of poor people in low- and middle-income countries by providing, and summarizing, evidence of what works, when, why and for how much. |
3ie стремится улучшить жизнь бедных людей в странах с низким и средним уровнем дохода, предоставляя и обобщая доказательства того, что работает, когда, почему и за сколько. |
It is the duty of the teacher to allow student to perceive in their efficacy by providing feedback to understand their level of proficiency. |
Это обязанность учителя, чтобы позволить ученику увидеть в их эффективности, обеспечивая обратную связь, чтобы понять их уровень мастерства. |
Providing resettlement for the evacuees was also a major concern. |
Обеспечение расселения эвакуированных также было одной из главных задач. |
An ultimate issue in criminal law is a legal issue at stake in the prosecution of a crime for which an expert witness is providing testimony. |
Конечной проблемой в уголовном праве является юридическая проблема, стоящая на кону при преследовании преступления, в отношении которого свидетель-эксперт дает показания. |
Cappy joins Mario and takes the shape of Mario's cap, providing him with the ability to temporarily capture other creatures and objects and utilize their abilities. |
Кэппи присоединяется к Марио и принимает форму шапки Марио, предоставляя ему возможность временно захватывать других существ и объекты и использовать их способности. |
Assisted suicide is when one individual helps another bring about their own death indirectly via providing either advice or the means to the end. |
Ассистированное самоубийство - это когда один человек помогает другому вызвать свою собственную смерть косвенно, предоставляя либо совет, либо средства для достижения цели. |
OKRs may be shared across the organization with the intention of providing teams with visibility of goals with the intention to align and focus effort. |
ОКР могут быть распределены по всей организации с целью предоставления командам видимости целей с намерением выровнять и сфокусировать усилия. |
Small asteroids are expected to be loose piles of rubble, therefore providing for easy extraction. |
Ожидается, что небольшие астероиды будут представлять собой рыхлые груды щебня, поэтому их легко извлечь. |
It intersects with General Solano Street providing access to the Malacañang Palace complex before reaching the Ayala Bridge. |
Он пересекается с улицей Генерала Солано, что обеспечивает доступ к дворцовому комплексу Малаканьанг, прежде чем добраться до моста Аяла. |
With such a stigmatization of memory disorders, and mental illnesses in general, it can be especially hard for those providing aid for these individuals. |
При такой стигматизации расстройств памяти и психических заболеваний в целом, это может быть особенно трудно для тех, кто оказывает помощь этим людям. |
The winning companies are committed to providing 5G coverage to 98% of households by 2022. |
Компании-победители обязуются обеспечить 5G-покрытие 98% домохозяйств к 2022 году. |
Y Learning operates under the main mission of bridging achievements gaps and providing essential resources to help underprivileged students thrive in school. |
Y Learning работает в соответствии с главной миссией преодоления пробелов в достижениях и предоставления необходимых ресурсов, чтобы помочь обездоленным учащимся процветать в школе. |
The PSR affects firms providing payment services and their customers. |
ПСР затрагивает фирмы, предоставляющие платежные услуги, и их клиентов. |
Work started in 2010, and the line opened on 7 July 2011, providing residents with a rail journey into the city centre for the first time in 44 years. |
Работы начались в 2010 году, а линия открылась 7 июля 2011 года, обеспечив жителям города железнодорожное сообщение с центром города впервые за 44 года. |
Materials providing good adhesion are not necessarily good diffusion barriers and vice versa. |
Материалы, обеспечивающие хорошую адгезию, не обязательно являются хорошими диффузионными барьерами, и наоборот. |
The company was a rubber shoe manufacturer, providing winterized rubber soled footwear for men, women, and children. |
Компания была производителем резиновой обуви, поставляя утепленную обувь на резиновой подошве для мужчин, женщин и детей. |
During the 1970s and 1980s, the I-440 beltline was constructed, easing traffic congestion and providing access to most major city roads. |
В течение 1970-х и 1980-х годов была построена кольцевая линия I-440, которая облегчила дорожные заторы и обеспечила доступ к большинству крупных городских дорог. |
Complete datasets providing a similar approximate geographic extent are commercially available. |
Полные наборы данных, содержащие аналогичный приблизительный географический экстент, имеются в продаже. |
There has also been a growth in companies specializing in providing technical support to other organizations. |
Кроме того, наблюдается рост числа компаний, специализирующихся на оказании технической поддержки другим организациям. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «always providing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «always providing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: always, providing , а также произношение и транскрипцию к «always providing». Также, к фразе «always providing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.