Amount of blood - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность
verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным
amount of the disputed transaction - сумма оспариваемой транзакции
amount received - полученная сумма
confirming the amount - подтверждающие сумму
minimum transaction amount - Минимальная сумма сделки
amount caused by - суммы, вызванные
amount of activities - количество мероприятий
really small amount - действительно небольшое количество
total amount of the purchase - общая сумма покупки
amount budgeted - сумма в бюджете
correction amount - величина коррекции
Синонимы к amount: lot, aggregate, quantum, number, group, volume, size, quantity, bulk, sum
Антонимы к amount: estimate, part, insignificance, failing, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, insignificant part of, limited array, negligible amount
Значение amount: a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent.
assume the similitude of - предположим, что
in place of - на месте
give details of - дать подробную информацию
of full value - полной стоимости
put out of countenance - вычеркнуть лицо
be unconscious of - быть без сознания
make a pretense of - сделать предлог
pangs of conscience - муки совести
line of fall - касательная к траектории в точке падения
blockading of a city - блокирование города
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние
adjective: кровяной, кровный
verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать
blood diluting pipette - меланжер
close blood relative - близкий кровный родственник
red blood cell - красная кровяная клетка
circulating blood volume - объем циркулирующей крови
were filled with blood - были наполнены кровью
blood results - результаты анализов крови
piss blood - ссать крови
lack of red blood cells - недостаток красных кровяных клеток
the blood-brain barrier - гематоэнцефалический барьер мозга
decreased blood pressure - снижение артериального давления
Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage
Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot
Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.
It's a small amount of blood. |
Это небольшое скопление крови. |
They also are able to control blood flow to their extremities, reducing the amount of blood that gets cold, but still keeping the extremities from freezing. |
Они также способны контролировать приток крови к конечностям, уменьшая количество крови, которая становится холодной, но все еще удерживая конечности от замерзания. |
The amount of catalyst necessary to cause the reaction is very small relative to the amount of luminol, allowing detection of even trace amounts of blood. |
Количество катализатора, необходимое для того, чтобы вызвать реакцию, очень мало по отношению к количеству люминола, что позволяет обнаружить даже следовые количества крови. |
The amount of dietary salt consumed is also an important determinant of blood pressure levels and overall cardiovascular risk. |
Количество потребляемой пищевой соли также является важным фактором, определяющим уровень артериального давления и общий сердечно-сосудистый риск. |
A small amount of blood at the corner of her mouth, which would indicate death by asphyxiation. |
Небольшое количество крови в уголке рта указывает на смерть от удушья. |
You'll find an unusually high amount of opiates in my blood. |
Вы обнаружите необыкновенно высокое количество опиатов в моей крови. |
Now, with the amount of blood loss, I would hypothesize that the bullet hit him milliseconds after his neck was snapped clean by the rope. |
И, учитывая объем потерянной крови, я предполагаю, что пули попали в тело спустя миллисекунды, как веревка закончила свою работу. |
Throughout life, the amount of pulpal tissue in a tooth decreases, which means that the blood supply to the tooth decreases with age. |
На протяжении всей жизни количество пульпозной ткани в зубе уменьшается, а это значит, что кровоснабжение зуба уменьшается с возрастом. |
There's a great deal of pain and a fair amount of blood. |
Много боли и почти столько же-крови. |
She looked small, helpless and battered in Windwolf's arms, covered with an alarming amount of blood. |
В руках Ветроволка она выглядела маленькой, беззащитной и избитой, покрытой пугающим количеством крови. |
Blood vessels provide the implanted zygote with the sufficient amount of nutrients necessary for its development. |
Дискуссии, однако, оставались безрезультатными, и оба правителя умерли в течение двух лет после посольства. |
This same amount of potassium chloride would do no harm if taken orally and not injected directly into the blood. |
Такое же количество хлористого калия не повредит, если его принимать внутрь, а не вводить непосредственно в кровь. |
With a small amount of pressure applied to your carotid artery, I stopped the blood flow to your brain. |
Небольшим давлением на сонную артерию я прекратил приток крови к мозгу. |
She lost a great amount of blood. |
Она потеряла большое количество крови. |
The amount of blood that's in the play, as well as the amount of rape and death can easily be interpreted as a dark world and a dark distorted mind. |
Количество крови, которое есть в пьесе, а также количество изнасилований и смертей можно легко интерпретировать как Темный мир и темный искаженный ум. |
However, the Muslim and medieval practice was to draw a smaller amount of blood from a distant location. |
Однако мусульманская и средневековая практика заключалась в том, чтобы брать меньшее количество крови из отдаленного места. |
Someone had once told him that the amount of blood in the average human body was roughly equivalent to a case of beer. |
Кто-то однажды рассказал ему, что количество крови в среднем человеческом теле примерно равно ящику пива. |
Squid exam to calculate the amount of iron in her blood. |
Сделайте квантовую интерферентную диагностику чтобы вычислить количество железа в крови. |
I measured the amount of blood that soaked into his tracksuit from the wound and compared it to the blood still present in his body, postmortem. |
Я измерил количество крови из раны, которая пропитала его спортивный костюм, и сравнил его с кровью, которая находилась в его теле посмертно. |
Also, animal cruelty is present when two young boys mercilessly beat Lucy's puppy until it dies; though the act is off-screen, a copious amount of blood is shown. |
Кроме того, жестокое обращение с животными присутствует, когда два маленьких мальчика безжалостно избивают щенка Люси, пока он не умирает; хотя действие происходит за кадром, показывается обильное количество крови. |
Yes. Also found high levels of ketamine in the blood, as well as suspicious amounts of head trauma that didn't match the amount of damage done to the vehicle. |
Да, еще обнаружил высокий уровень кетамина в крови, а также подозрительное количество черепно-мозговых травм,что не совпадает с величиной ущерба, причиненного транспортному средству. |
um, the amount of blood distending your vessels, imperfections in the skin |
Алан, посмотри, количество крови расширяет сосуды, дефекты кожи. |
We then apply statistical and computational methods to be able to find the small signal that's present, indicative of the small amount of cancer DNA in the blood. |
Затем мы применяем статистические и вычислительные методы, чтобы обнаружить слабый сигнал, указывающий на наличие в крови небольшого количества опухолевой ДНК. |
The intensity of the glow does not indicate the amount of blood or other activator present, but only shows the distribution of trace amounts in the area. |
Интенсивность свечения не указывает на количество крови или другого присутствующего активатора, а только показывает распределение следовых количеств в области. |
Technetium bone scans can detect regional blood flow and the amount of osseous uptake. |
Сканирование костей технеция позволяет определить региональный кровоток и объем поглощения костной ткани. |
The amount of IGF-1 released into blood plasma during exercise is positively correlated with exercise intensity and duration. |
Количество ИФР-1, выделяемого в плазму крови во время физической нагрузки, положительно коррелирует с интенсивностью и длительностью физической нагрузки. |
It is measured as the amount of blood regurgitated into a cardiac chamber divided by the stroke volume. |
Он измеряется как количество крови, срыгиваемой в сердечную камеру, деленное на ударный объем. |
Your average person won't survive this amount of blood loss. |
Среднестатический человек не выживет, потеряв столько крови. |
Although many factors influence insulin secretion, the most important control is the amount of glucose moving from the blood into the beta cells of the pancreas. |
Хотя многие факторы влияют на секрецию инсулина, наиболее важным контролем является количество глюкозы, поступающей из крови в бета-клетки поджелудочной железы. |
When becoming and being erect a large amount of blood flows to his penis and, according to Falcon, causes lightheadedness. |
При становлении и эрекции большое количество крови приливает к его пенису и, по словам Фалькона, вызывает головокружение. |
The treatment for diabetes once it is diagnosed consists of regulating the amount of glucose in the blood and preventing complications. |
Лечение диабета после его диагностики состоит в регулировании количества глюкозы в крови и предотвращении осложнений. |
The amount of protein deposits in his blood, it- it shows pretty clearly that he had a heart attack... three days ago. |
В его крови обнаружено большое количество белка... очевидно, что у него был сердечный приступ... три дня назад. |
We found a scrap of cloth on the sword that contains a small amount of blood. |
Мы также нашли клочок ткани на мече, на нем небольшое количество крови. |
Therefore, if the amount of glucose supplied by the blood falls, the brain is one of the first organs affected. |
Поэтому, если количество глюкозы, поступающей с кровью, падает, то мозг является одним из первых пораженных органов. |
The amount of blood drawn varies from 200 millilitres to 550 millilitres depending on the country, but 450–500 millilitres is typical. |
Количество взятой крови варьируется от 200 до 550 миллилитров в зависимости от страны, но 450-500 миллилитров является типичным. |
Hyperglycemia is a condition in which an excessive amount of glucose circulates in the blood plasma. |
Гипергликемия - это состояние, при котором в плазме крови циркулирует избыточное количество глюкозы. |
The greater amount of contact with the wall will increase the total resistance against the blood flow. |
Большее количество контакта со стенкой увеличит общее сопротивление против кровотока. |
This can critically decrease the amount of blood that is pumped from the heart, which can be lethal. |
Это может критически уменьшить количество крови, которая откачивается из сердца, что может привести к летальному исходу. |
Ни одно из повреждений не объясняет количества крови на гальке. |
|
Occasionally, when you're dealing with twins, the placentas can become fused and a certain amount of blood will be exchanged back and forth. |
Иногда, в утробе матери, у близнецов плаценты соединяются. И происходит обмен некоторым количеством крови. |
Only about 0.1% of body phosphate circulates in the blood, paralleling the amount of phosphate available to soft tissue cells. |
Только около 0,1% фосфата тела циркулирует в крови, что соответствует количеству фосфата, доступного клеткам мягких тканей. |
Небольшое количество крови на порванной цепочке. |
|
During this whole time, we've been collecting blood serially to be able to measure the amount of ctDNA in the blood. |
Всё это время мы регулярно брали кровь на анализ и следили за количеством циркулирующей в крови опухолевой ДНК. |
Anemia is defined as a decrease in the number of red blood cells or the amount of hemoglobin in the blood. |
Анемия определяется как снижение количества эритроцитов или количества гемоглобина в крови. |
You'll find an unusually high amount of opiates in my blood. |
Вы обнаружите необыкновенно высокое количество опиатов в моей крови. |
The amount of red blood cells present in your vessels has an effect on your health. |
Количество красных кровяных телец, присутствующих в ваших сосудах, оказывает влияние на ваше здоровье. |
It may increase the amount of lactic acid and pyruvic acid within the blood. |
Он может увеличить количество молочной кислоты и пировиноградной кислоты в крови. |
ART reduces the amount of virus in the blood and genital secretions. |
Арт уменьшает количество вируса в крови и половых выделениях. |
Along with the victim's blood, the lab found a small amount of olive oil soaked into the rug. |
В ковер, кроме крови жертвы, впиталось небольшое количество оливкового масла, его нашли криминалисты. |
It takes a certain amount of time for the blood to fill the pericardial sac and crush the heart. |
Требуется определённое время, чтобы кровь заполнила околосердечную сумку и остановила сердце. |
They say the steel of the blade was taken from the iron in the blood of a thousand men. |
Говорят, что сталь клинка была изготовлена из железа крови тысячи людей. |
That wax is tasteless and odourless. From the amount of alcohol in your body you must have got it in liquor. |
Судя по количеству алкоголя в крови, должно быть, он попал в организм вместе со спиртным. |
That guilt came from a blood addiction that might still be hard-wired in his brain. |
Эта вина идет от желания крови, которое все еще может быть впечатано в его мозг. |
When the blood circulation stops, decomposition begins, leading to the death of the sensory-motor system. |
Когда прекратится кровообращение, начнется разложение, в первую очередь умрет сенсомоторная система. |
Cause of death was blood loss from numerous deep wounds from bites. |
Причиной смерти была кровопотеря от множественных глубоких ран от укусов. |
I believe that these microscopic capsules are designed to release just the right amount of radiation at specific times to cure her disease. |
Вот эти микроскопические капсулы должны были выделять малые объемы радиации в определенное время, чтобы излечить ее. |
Gervaise found herself very thirsty, and drank several large glasses of water with a small amount of wine added. |
Жервеза умирала от жажды и стакан за стаканом пила воду, слегка подкрашенную вином. |
Reckoning that in money it would amount to fifteen hundred roubles, wouldn't it? |
Переведем это на деньги, будет тысяча пятьсот рублей, не так ли? |
She had a magnificent constitution, and a really wonderful amount of animal spirits. |
Она обладала великолепным телосложением и совершенно фантастическим избытком энергии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «amount of blood».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «amount of blood» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: amount, of, blood , а также произношение и транскрипцию к «amount of blood». Также, к фразе «amount of blood» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.