Confirming the amount - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Confirming the amount - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подтверждающие сумму
Translate

- confirming [verb]

adjective: подтверждающий

- the [article]

тот

- amount [noun]

noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность

verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным

  • the full amount of the invoice - полная сумма счета

  • should amount to - должна составлять

  • amount to be redeemed - Сумма к погашению

  • interest on the amount - проценты на сумму

  • predictable amount - предсказуемое количество

  • local amount - сумма в местной

  • a limited amount of - ограниченное количество

  • of such amount - такой суммы

  • amount of freight - размер фрахта

  • donate any amount - пожертвовать любую сумму

  • Синонимы к amount: lot, aggregate, quantum, number, group, volume, size, quantity, bulk, sum

    Антонимы к amount: estimate, part, insignificance, failing, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, insignificant part of, limited array, negligible amount

    Значение amount: a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent.



Genetic testing plays an increasingly important role in confirming the diagnosis where the clinical features do not amount to proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетическое тестирование играет все более важную роль в подтверждении диагноза, когда клинические признаки не являются доказательством.

This usually induces a small amount of growth, confirming the likelihood of further growth at puberty, but rarely achieves normal size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно вызывает небольшое количество роста, подтверждая вероятность дальнейшего роста в период полового созревания, но редко достигает нормальных размеров.

Colonel, you're quite capable of confirming it yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник, вы в состоянии проверить его сами.

The amount of setup that is required is reduced, and integration is improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращена процедура обязательной настройки и улучшена интеграция.

Connie calculated the amount of strength it must have taken to heave up that chair and the bulky Clifford: too much, far too much!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конни подумала, сколько же сил съело воспаление легких, если он надеялся без труда поднять это кресло с весьма увесистым Клиффордом.

He was confirming your date for Saturday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подтвердил ваше свидание на вечер субботы.

Recently a great amount of advertisements have appeared on the news pages and on the pages of “MK” too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время на страницах новостных изданий и на страницах “МК” тоже появилось большое количество рекламных объявлений.

Even a very tiny percentage of the total economic product of something the size of the Solarian League was an inconceivable amount of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже ничтожный процент совокупного дохода Лиги представлял собой огромные деньги.

And is that common to be able to generate a good, quality song in such a short amount of time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне обычное дело создать хорошую, качественную песню за такой короткий промежуток времени?

Victims may agree to sell their body parts but may be deceived regarding the amount or benefit to be received as compensation; they may even receive nothing at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы могут давать согласие на продажу каких-либо частей своего тела, однако их могут обманывать в отношении суммы вознаграждения или компенсации, которую они должны получить, или же им могут не выплатить никакого вознаграждения.

Unless we all share the political will to make peacekeeping succeed, no amount of structural changes will make much difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы все не проявим общую политическую готовность добиться успеха миротворческой деятельности, никакие структурные изменения не дадут результатов.

A substantial amount of work on various aspects of classification is going on or is planned for the next several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже ведется или запланирована на ближайшие несколько лет большая по объему работа по различным аспектам классификаций.

Information on mortgage loans does exist, but it cannot be assumed that the amount concerned is fully used for investment in dwellings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация об ипотечных ссудах имеется в наличии, однако нет оснований считать, что все эти ссуды полностью используется для инвестиций в жилье.

The amount claimed in each claim is set out in table 1 below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суммы, запрошенные по каждой претензии, показаны в таблице 1 ниже.

The municipalities are to contribute at least the same amount as they receive from the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципальные власти призваны выделять на эти цели по меньшей мере такой же объем средств, которые они получают от правительства.

These paintings were attached to concave perforated sheets on which a large amount of soft asbestos-containing material had been applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти панно были прикреплены так, чтобы сделать вогнутыми перфорированные листы, на которые было положено большое количество мягкого асбестосодержащего материала.

This is the amount of energy that goes into any paper towel or embodied water, and every time I use a paper towel, I am using this much virtual energy and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

количество энергии, необходимое для производства бумажной салфетки - и объёме водозатрат. При каждом употреблении бумажной салфетки я расходую столько-то виртуальной энергии и воды.

(a) you fail to pay Maintenance Margin or any other amount owed to us on time;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a) вы вовремя не оплачиваете Поддерживаемую маржу или любую иную сумму, причитающуюся нам;

Special allowance depreciation is entered as a percentage or a fixed amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальная Амортизационная премия вводится как процент или фиксированная сумма.

But the amount of uncertainty over the effects posed by Ireland's budget is enormous and the macroeconomic dimensions minuscule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но велика степень неопределенности по поводу эффекта, производимого ирландским бюджетом, и минускула макроэкономического направления.

Failure to achieve the SDGs – which comprise 17 goals and 169 specific targets – would amount to an indictment of the UN’s raison d'être.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невыполнение ЦУР, включающих в себя 17 общих целей и 169 конкретных задач, станет приговором самому смыслу существования (raison d'etre) ООН.

4. In the pop-up window enter the amount, the PIN code and press the “Create a deposit account” button

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4. В всплывающем окне вводим сумму, ПИН-код, отмечаем галочку и жмем кнопку Создать вклад

The prospective investor should give attention to the amount of ingenuity of the work being done on new ideas for cutting costs and improving profit margins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущий инвестор должен отметить для себя, насколько изобретательна компания в стремлении сократить издержки и увеличить норму прибыли.

I've had my suspicions about Frank, and this goes a long way towards confirming them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня были подозрения насчет Фрэнка, а это еще больше их подкрепляет.

Then I'd fine you the amount that you deposited to sue for civil damages

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я налагаю на вас штраф на сумму, которую вы внесёте за причинённый гражданский ущерб.

We got tollbooth video and SmartPasses confirming his timeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили из пункта оплаты видео и платежное подтверждение подтверждающие его расписание.

3.5 microseconds, that's the minimal amount of time it requires to confirm a lock before the gate automatically kicks in, drawing power from the atmosphere to maintain the wormhole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.5 микросекунды - это минимально необходимое время, чтобы подтвердить фиксирование прежде, чем врата автоматически ответят, начав поглощать энергию из атмосферы, чтобы поддерживать червоточину.

The blackout zone encompasses the same amount of area in all four cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обесточенная зона охватывает одну и ту же площадь во всех четырёх городах.

A machine like this pulls an exorbitant amount of power from the grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина, как эта, забирает огромное количество электроэнергии.

So you're confirming that the President of the United States has been cheating on you... his wife?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Т.е. вы утверждаете... что президент США изменяет вам... своей жене?

I could produce probably 40 corroborative witnesses confirming Daniel's alibi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу найти примерно 40 свидетелей, подтверждающих алиби Дэниела

The beta blocker he's been taking ever since causes increased levels of violent behavior in a select amount of patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бета-блокатеры, курс которых он проходил, повышали возможность агрессивного поведения у части наблюдаемых пациентов.

These examinations, which are so quickly read, being written down at full length, questions and answers alike, take up an enormous amount of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протоколы допросов читаются очень быстро, но точная запись вопросов и ответов отнимает чрезвычайно много времени.

Let's begin by confirming your identity for the record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начнем с подтверждения вашей личности.

Seven miles were travelled in expectation of enjoyment, and every body had a burst of admiration on first arriving; but in the general amount of the day there was deficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семь миль дороги промелькнули в приятном предвкушении, и, прибыв на место, все ахнули от восторга — но вообще чувствовалось, что в этот день чего-то недостает.

I think it is an appropriate amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, это достаточная сумма.

Just confirming you'll be on the show tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу подтвердить, что ты будешь на шоу сегодня вечером.

He will deliver his own account to the Royal Commission, confirming how you concealed your ownership of this ship and its cargo... by committing treason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он доставит свои показания Королевской комиссии, подтверждающие то, как вы скрыли факт владения этим кораблем и его грузом... совершив государственную измену.

And a certain amount of capitalism carries on there, even today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И определенная доля Капитализма, продолжается там и сегодня.

Confirming that Ttruck 81 and 66 are out of action, requesting that Squad 3 stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтверждаю, что Расчет 81 и Расчет 66 вышли из строя, запрашиваю разрешение Спасателю 3 остаться на месте.

If you use the same amount of time to study the make-up - you may seem to asshole - to try to fix so easy to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы провели столько времени на выполнение домашних заданий как на макияж вы вы бы не выглядеть так глупо, когда вы пытается решить простое уравнение.

This spell requires an enormous amount of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого заклинания требуется сила неимоверных размеров.

This is a large amount of cannabis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь большое количество марихуаны.

I am carrying a large amount of them, and there are others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня их накопилось на огромную сумму, да и у других тоже.

She lost a great amount of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она потеряла большое количество крови.

The amount of contact he has with Leigh-Anne is pitiful, Lisa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число его контактов с Ли-Энн плачевно, Лиза.

To reach a certain goal, assessors have to analyze and compare a large amount of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы достичь определенной цели, оценщикам приходится анализировать и сравнивать большой объем работы.

As the engine warmed up, the piston expanded and expelled this small amount of fuel which added to the amount of unburnt hydrocarbons in the exhaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда двигатель прогревался, поршень расширялся и выбрасывал это небольшое количество топлива, которое добавлялось к количеству несгоревших углеводородов в выхлопе.

Official statements by the band, label, venue and promoter were released on September 17, 2009 confirming the reunion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные заявления группы, лейбла, места проведения и промоутера были выпущены 17 сентября 2009 года, подтверждая воссоединение.

Wikimedia Foundation has received an e-mail confirming that the copyright holder has approved publication under the terms mentioned on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Викимедиа получил электронное письмо, подтверждающее, что Правообладатель одобрил публикацию на условиях, указанных на этой странице.

Confirming their suspicions, the gunships engaged several armed enemies in a vicinity of Mỹ Lai; later, one weapon was retrieved from the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтвердив свои подозрения, боевые корабли вступили в бой с несколькими вооруженными противниками в окрестностях Мỹ лая; позже одно оружие было извлечено из этого места.

However after confirming the overall theme and focus, the meeting organizer-sponsor is much less active.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после подтверждения общей темы и направленности встречи организатор-спонсор становится гораздо менее активным.

Cuddy and Foreman find a cockfight in the warehouse district and find Alfredo's brother Manny carrying cages of dead birds, confirming House's diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кадди и Форман находят петушиный бой в районе склада и находят брата Альфредо Мэнни, несущего клетки с мертвыми птицами, подтверждая диагноз Хауса.

The predictions are to be posted before a confirming experiment or observation is sought, as proof that no tampering has occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предсказания должны быть опубликованы до проведения подтверждающего эксперимента или наблюдения в качестве доказательства того, что никакого вмешательства не произошло.

I-65's amplifying report, confirming the presence of British battleships, reached 22nd Air Flotilla headquarters two hours later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилительный доклад и-65, подтверждающий присутствие британских линкоров, прибыл в штаб 22-й воздушной флотилии двумя часами позже.

But in 2011, archaeologist José Luis Punzo, director of INAH, reported evidence confirming that the Xiximes did indeed practice cannibalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в 2011 году археолог Хосе Луис Пунцо, директор INAH, сообщил о доказательствах, подтверждающих, что Xiximes действительно практиковали каннибализм.

An additional continuing committee, Executive Nominations, has the responsibility for confirming appointments of the Governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За утверждение назначений губернатора отвечает еще один постоянный комитет-Исполнительный Комитет по назначениям.

He also found that the lamina propria monolayer at birth and shortly thereafter was hypercellular, thus confirming Hirano's observations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также обнаружил, что монослой lamina propria при рождении и вскоре после этого был гиперклеточным, что подтверждает наблюдения Хирано.

After confirming the identity of the destroyer, Iowa turned hard to avoid being hit by the torpedo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Талезе был направлен в Форт-Нокс, штат Кентукки, для обучения в танковом корпусе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «confirming the amount». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «confirming the amount» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: confirming, the, amount , а также произношение и транскрипцию к «confirming the amount». Также, к фразе «confirming the amount» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information