Anti angiogenic drugs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Anti angiogenic drugs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Their mission is to prevent the marine transportation of illegal weapons and ammunition, and the drugs which fund terrorist activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их миссия заключается в предотвращении морских перевозок незаконного оружия и боеприпасов, а также наркотиков, которые финансируют террористическую деятельность.

We're concerned with preventing a market for illegal drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встревожены с предотвращением рынков, торгующих нелегальными препаратами.

It had also prepared a comprehensive draft action plan for control of precursors for narcotic drugs and psychotropic substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также подготовила всеобъемлющий проект плана действий по контролю над прекурсорами наркотических средств и психотропных веществ.

Illicit traffic in narcotic drugs remains a major problem for the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконный оборот наркотиков остается серьезной проблемой для международного сообщества.

Cooperation among States is very important for the suppression of illicit traffic of narcotic drugs and psychotropic substances by sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для пресечения незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ на море очень важное значение имеет межгосударственное сотрудничество.

Therefore, the convening of the special session of the General Assembly on the question of narcotic drugs would be a milestone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому проведение в 1998 году специальной сессии Генеральной Ассамблеи по вопросу о наркотических средствах будет весьма актуальным.

Welcoming the ongoing efforts of the Government of Afghanistan in the fight against narcotic drugs,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

приветствуя осуществляемые правительством Афганистана усилия по борьбе с наркотиками,.

In Vienna, the Zonta International representative focuses on the status of women, trafficking, narcotic drugs and ageing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Вене представитель «Зонта интернэшнл» уделяет особое внимание проблемам положения женщин, торговли людьми, наркотиков и старения.

These data will serve as a basis for further stepping up the efforts against the evil of narcotic drugs and will be valuable input for future drug-related projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные послужат основой для дальнейшей активизации усилий по борьбе со злом, которым являются наркотические средства, а также станут ценным вкладом в разработку и осуществление будущих проектов, связанных с проблемой наркотиков.

Of the 23 cases, 15 involved possession or cultivation of drugs, and three concerned charges of inflicting wounds and blows causing death without intention to kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 дел из 23 были связаны с хранением наркотиков или выращиванием растений для их изготовления, а три - с обвинениями в нанесении ран и побоев с неумышленным причинением смерти.

I don't know why people don't take drugs all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не понимаю, почему люди не принимают их все время.

Young people, encouraged to take drugs by traffickers, thought that drug abuse was a fashion which they could adopt and then abandon at will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежь, приучаемая к потреблению наркотиков наркодельцами, думает, что наркомания - это модная привычка, которую можно легко приобрести или бросить.

It was pleased about the steep reduction in the price of medicines, enabling wider access, and provision for free tuberculosis and antiretroviral drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия выразила удовлетворение по поводу резкого снижения цен на лекарственные средства, что повысило их доступность, и бесплатного распределения противотуберкулезных и антиретровирусных препаратов.

The person of color has successfully purchased your drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветной человек успешно купил ваши наркотики.

Her immune system went into overdrive producing antibodies, the same antibodies that your husband was being given anti-rejection drugs to combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её имунная система работала с перегрузкой, производя аниттела, те-же антитела, для борьбы с которыми вашему мужу давали соответствующие препараты.

Abby found drugs in Petty Officer Adams' system that probably impaired him before he died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эбби обнаружила наркотик в теле старшины Адамса, который, вероятно, ослабил его, прежде чем он погиб.

What type of drugs does clasky pharmaceuticals produce?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой тип лекарств производит Класки Фармасьютикалс?

Through laws, religion, drugs or extermination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью законов, религии, наркотиков или истребления.

I'll proceed directly to the intravenous injection of hard drugs, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перейду сразу к внутривенным инъекциям... сильных наркотиков, пожалуйста.

And believe me, this message is being heard loud and clear... by all those who seek profit and power... in the importation and sale of illegal drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, поверьте, это сообщение прозвучит громко и ясно... для всех, что добывает деньги и власть... путем ввоза и продажи наркотиков.

Hitting this switch will commence the visualization while the drugs take effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение этого рубильника запустит визуальный ряд, в то время как лекарство будет оказывать своё воздействие.

The gold will be melted and the stones sold and the money used to buy drugs and other medical supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золото пойдет в плавильню, а драгоценные камни - на продажу, и на вырученные деньги будут куплены лекарства и все необходимое для врачевания.

You don't sleep, you don't do drugs, you don't drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не спишь, не принимаешь наркотики, не пьёшь.

Tonight we're gonna do drugs...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы будем принимать наркотики...

We thought you were doing drugs or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думали, ты подсел на иглу.

First it was prescription drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вначале это были препараты по рецепту.

But you did not know that your sleeping pills were reacting with his malaria drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы не знали, что ваши снотворные таблетки вступают в реакцию с лекарствами от малярии.

They might set Arctor up, plant drugs on him and collect a reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они бы могли подставить Арктора подкинуть ему наркотики и получить награду.

I-I'm sure Kieren, you know, wouldn't get involved with drugs but, you better be safe than sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверена, что КИрэн не станет связываться с наркотиками, но... лучше обезопасить себя.

Terrorism, drugs, organized crime...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терроризм, наркотики, организованная преступность...

We recovered a large amount of drugs in the bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сумке была большая партия наркотиков.

And then when there were no more drugs, You went looking for more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда наркотики закончились, ты отправился за новой дозой.

She uses the distribution routes to sell guns, drugs, and, yeah, people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она использует каналы сбыта для продажи оружия, наркотиков, и, да, людей.

What if we started the baby on steroids an anti-angiogenesis agent, and dopamine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если мы начнем давать ребенку стерооды, как анти-ангиогенезические средства, и допамин?

I'm running tox tests for drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проверяем тела на наличие наркотиков.

African-American men are being eaten alive by drugs and poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И целое поколение афро-американцев заживо пожирают наркотики и нищета.

No alcohol, no drugs, and the leads we're following with the Chinatown gambling community haven't turned up anything yet, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни алкоголя, ни наркотиков, и зацепки, которые мы отслеживали в игорном мире Чайнатауна тоже ни к чему пока не привели, так что...

The drugs you gave me... does it come in chewable form?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наркотики, которые вы дали мне... они есть в таблетках?

Oklahoma officials testified that the drugs to be used in Lockett's execution had been legally obtained and had not expired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные лица Оклахомы подтвердили, что наркотики, которые должны были использоваться при казни Локетта, были получены законным путем и срок их действия не истек.

Research by Dr. Dennis Rosenbaum in 1998 found that D.A.R.E. graduates were more likely than others to drink alcohol, smoke tobacco and use illegal drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное доктором Деннисом Розенбаумом в 1998 году, показало, что выпускники D. A. R. E. чаще других употребляли алкоголь, курили табак и употребляли запрещенные наркотики.

It was also announced that the FDA will separately review the ingredient labels of prescription drugs that contain colorings derived from carmine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также объявлено, что FDA отдельно рассмотрит этикетки ингредиентов рецептурных препаратов, содержащих красители, полученные из Кармина.

It is theorized that CD8+ immune cells become overactive by stimulation from drugs or drug metabolites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует теория, что CD8+ иммунные клетки становятся сверхактивными при стимуляции лекарственными препаратами или их метаболитами.

Other common causes are kidney disease, cell death, Acidosis, and drugs that affect kidney function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими распространенными причинами являются заболевания почек, гибель клеток, ацидоз и лекарственные препараты, влияющие на функцию почек.

One of the first laws in the U.S. against drugs was the Opium Exclusion Act of 1909.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из первых законов против наркотиков в США был закон об исключении опиума 1909 года.

In 1998, the Coast Guard estimated that it was stopping less than ten percent of the illegal drugs entering the United States by sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году береговая охрана подсчитала, что она останавливает менее десяти процентов нелегальных наркотиков, поступающих в Соединенные Штаты по морю.

Deworming is a method to kill off the worms that have infected a human or animal by giving anthelmintic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дегельминтизация-это метод уничтожения червей, которые заразили человека или животное, давая антигельминтные препараты.

The SO19 firearms officers involved in the shooting were debriefed and drugs and alcohol tests were taken as per standard procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были допрошены так называемые офицеры по огнестрельному оружию, участвовавшие в стрельбе, и в соответствии со стандартной процедурой были взяты анализы на наркотики и алкоголь.

The safety of research chemicals is untested and little if any research has been done on the toxicology or pharmacology of most of these drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопасность исследовательских химикатов не проверена, и мало, если вообще проводились какие-либо исследования по токсикологии или фармакологии большинства из этих препаратов.

Following a decision by a prosecutor, the police may destroy the seized drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По решению прокурора полиция может уничтожить изъятые наркотики.

Two were ordered assassinated and to date have never been rescued, as it was determined they may have been off-the-book CIA operatives smuggling drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое из них были убиты по приказу и до сих пор не были спасены, поскольку было установлено, что они могли быть неофициальными агентами ЦРУ, занимающимися контрабандой наркотиков.

When macrophages and other growth factor-producing cells are no longer in a hypoxic, lactic acid-filled environment, they stop producing angiogenic factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда макрофаги и другие клетки, продуцирующие факторы роста, больше не находятся в гипоксической, заполненной молочной кислотой среде, они перестают производить ангиогенные факторы.

Seventy percent of all antibiotics and related drugs are given to animals as feed additives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьдесят процентов всех антибиотиков и связанных с ними лекарств дают животным в качестве кормовых добавок.

The prison had suffered a high rate of violence and contraband drugs after CCA took it over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюрьма страдала от высокого уровня насилия и контрабанды наркотиков после того, как ОАС захватила ее.

The tumors are highly angiogenic and vascular, with high levels of VEGF and bFGF expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опухоли высоко ангиогенеза и сосудистой системы, с высоким уровнем VEGF и нервный рекомбинатный выражение.

Glutamate receptors play an important role in regulating the reinforcing effects of drugs of abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рецепторы глутамата играют важную роль в регулировании усиливающего действия наркотиков, вызывающих злоупотребление.

All three sprinters were disqualified from athletics after drugs tests detected banned substances in their systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все три спринтера были дисквалифицированы из легкой атлетики после того, как тесты на наркотики обнаружили запрещенные вещества в их системах.

This multi-page article lists pharmaceutical drugs alphabetically by name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой многостраничной статье перечислены фармацевтические препараты в алфавитном порядке по названиям.

He was not interested in experimenting with hard drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не был заинтересован в экспериментах с сильнодействующими наркотиками.

As well as producing hormones, vaccines and other drugs genetic engineering has the potential to cure genetic diseases through gene therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с производством гормонов, вакцин и других лекарственных препаратов генная инженерия обладает потенциалом для лечения генетических заболеваний с помощью генной терапии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «anti angiogenic drugs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «anti angiogenic drugs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: anti, angiogenic, drugs , а также произношение и транскрипцию к «anti angiogenic drugs». Также, к фразе «anti angiogenic drugs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information