Applies differently - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Applies differently - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
применяется по-разному
Translate

- applies [verb]

verb: применять, обращаться, использовать, относиться, прикладывать, прилагать, касаться, употреблять, быть приемлемым, направлять свое внимание

- differently [adverb]

adverb: иначе, различно, по-иному, по-разному



The word 'specialized' applies differently to translators and to texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово специализированный по-разному применяется к переводчикам и текстам.

The same logic as case 0 applies, but with a different triplet usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применяется та же логика, что и в случае 0, но с другим использованием триплетов.

This approximate result also applies to oscillators employing different active device, such as MOSFETs and vacuum tubes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот приблизительный результат также применим к генераторам, использующим различные активные устройства, такие как МОП-транзисторы и вакуумные трубки.

Maybe there is a different system of measurement or other texts which applies this combination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может бьlть существует другая система измерения или другие текстьl, к которьlм применима данная комбинация.

The rule applies to both eukaryotic and prokaryotic organisms, but with different strength, rules, and outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правило применимо как к эукариотическим, так и к прокариотическим организмам, но с разной силой, правилами и результатом.

The adjective British applies in different ways for different references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прилагательное British применяется по-разному для разных ссылок.

McConnell re-applies in a different county and receives a marriage license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изобретение дало ему финансовую свободу сосредоточиться на авиации.

This applies particularly to languages that use different inflected verb forms to make questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно относится к языкам, которые используют различные флективные формы глаголов для постановки вопросов.

Thus, the stress difference between nouns and verbs applies generally in English, not just to otherwise-identical noun-verb pairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, различие в ударении между существительными и глаголами применяется в основном в английском языке, а не только к другим идентичным парам существительных и глаголов.

Article 102 of the Treaty on the Functioning of the European Union also applies, although it has some differences with the ARC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 102 договора о функционировании Европейского Союза также применяется, хотя и имеет некоторые отличия от АРК.

The same applies to the Higgs boson, with the difference that it is another field, the Higgs field, which must be disturbed for the boson to appear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое происходит и с бозоном Хиггса, с той лишь разницей, что для того, чтобы этот бозон появился, должно быть нарушено другое поле, поле Хиггса.

The rules for women and heraldry developed differently from place to place and there is no one single rule that applies everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила для женщин и геральдики развивались по-разному от места к месту, и нет ни одного единого правила, которое применялось бы везде.

NIOSH applies the C-A spectral compensation differently than OSHA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма применяется с-спектральной компенсации иначе, чем Оша.

Secondary substance, in a different sense, also applies to man-made artifacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторичная субстанция, в другом смысле, также применима к искусственным артефактам.

Depending on the status of the snow in the air or on the ground, a different classification applies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от состояния снега в воздухе или на земле применяется различная классификация.

Absolute compassion applies to both, while relative compassion addresses the difference between the former and the latter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсолютное сострадание применимо к обоим, в то время как относительное сострадание обращается к различию между первым и вторым.

Expectation of modesty also applies in the arts, though standards of modesty have varied at different times and in different places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидание скромности также применимо в искусстве, хотя стандарты скромности различались в разное время и в разных местах.

With these differences in mind, most of what is said in the absorption refrigerator article applies to adsorption refrigerators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая эти различия, большая часть того, что говорится в статье абсорбционный холодильник, относится и к адсорбционным холодильникам.

In this way, we remove the implication that this applies only to the case where the two facts are in different sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, мы снимаем импликацию, что это относится только к тому случаю, когда два факта находятся в разных источниках.

This applies to the total energy of systems, although different observers disagree as to the energy value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родственная теория имеет дело скорее с качеством связей, чем с их существованием.

This mostly applies to Korean and Japanese stones – Chinese stones tend to be sometimes larger in diameter, but they do come in different standard sizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в основном относится к корейским и японским камням-китайские камни, как правило, иногда больше в диаметре, но они бывают разных стандартных размеров.

This concept applies in different ways depending on the context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это понятие применяется по-разному в зависимости от контекста.

They are significantly different under the 300 series, which now applies to more than half of the staff in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они существенным образом отличаются от тех, которые предусмотрены в правилах серии 300, применяемых в настоящее время в отношении более чем половины сотрудников, работающих на местах.

The brake is commonly located on the driveshaft or spur gear in some cases and applies stopping power only to the driven wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях тормоз обычно располагается на приводном валу или цилиндрической шестерне и применяет тормозную силу только к ведомым колесам.

I move to abolish the marriage law, as it applies to present and future queens of Genovia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю упразднить закон о замужестве, применяемый к настоящей и будущим королевам Женовии.

Think about the difference between Putin when oil was in the $20-$40 range and now, when it is $40-$60.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумайте о различиях в Путине, когда нефть стоила 20-40 долларов, и когда она сейчас стоит 40-60 долларов.

But if a critic is able to put over a perfectly worthless play - ah, you do perceive the difference!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если критик способен поднять на щит совершенно никчёмную пьесу - вы видите разницу!

There is no difference, here below, at least, in predestination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У всех по крайней мере здесь, на земле -одна судьба.

That with hard work and positivity, a group of people can make a difference during my term as your city councilor...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что благодаря позитивности и тяжёлой работе горстка людей может всё изменить... Во время моего пребывания на посту городского управляющего.

The difference between Aileen and most of the women involved a difference between naturalism and illusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница между Эйлин и большинством этих дам была примерно та же, что между реальностью и иллюзией.

The hot pursuit doctrine applies only in emergency situations when the officer doesn't have time to alert another jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина преследования по горячим следам имеет силу только в экстренных ситуациях, когда у офицера нет времени предупредить соответствующий полномочный орган.

Sir, they aren't asking for much and a little thing can make a big difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, они не просят очень много И небольшое изменение не может быть катастрофой.

This leaves n people to be placed into at most n − 1 non-empty holes, so that the principle applies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оставляет n людей, которые должны быть помещены в самое большее n-1 непустых отверстий, так что принцип применим.

The efficiency solely depends on the temperature difference between the hot and cold thermal reservoirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность зависит исключительно от разницы температур между горячими и холодными тепловыми резервуарами.

The same applies to the titles of articles, table headers and captions, the headers of infoboxes and navigation templates, and image captions and alt text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относится к заголовкам статей, заголовкам таблиц и подписям, заголовкам инфобоксов и шаблонов навигации, а также заголовкам изображений и тексту alt.

This applies to those with or without a CSF leak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к тем, кто имеет или не имеет утечку CSF.

The latter applies in particular to congenital adrenal hyperplasia due to 21-hydroxylase deficiency, which is the most common form of CAH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее относится, в частности, к врожденной гиперплазии надпочечников вследствие дефицита 21-гидроксилазы, которая является наиболее распространенной формой Хаг.

There is a universal necessity, which is universally applicable, and a singular necessity, which applies to each singular substance, or event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует универсальная необходимость, которая универсально применима, и единичная необходимость, которая применима к каждой единичной субстанции или событию.

Unlike the other bans, the Murcia ban only applies to health professionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других запретов, запрет Мурсии распространяется только на медицинских работников.

It also applies to speech in a public forum about an issue of public interest and to any other petition or speech conduct about an issue of public interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также относится к выступлению на публичном форуме по вопросу, представляющему общественный интерес, и к любой другой петиции или речевому поведению по вопросу, представляющему общественный интерес.

This recommendation also applies to produce with rinds or skins that are not eaten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта рекомендация также применима к продуктам с кожурой или кожицей, которые не употребляются в пищу.

The coroner then applies to the Secretary of State for Justice, under the Coroners Act 1988 section 15, for an inquest with no body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем коронер обращается к министру юстиции в соответствии с разделом 15 Закона о Коронерах 1988 года с просьбой о проведении расследования без какого-либо органа.

Another generalization of the Pythagorean theorem applies to Lebesgue-measurable sets of objects in any number of dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое обобщение теоремы Пифагора применимо к Лебегу-измеримым множествам объектов в любом числе измерений.

The same also applies to clearance heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относится и к высотам клиренса.

The criticism about the WPATH-SOCs applies to these as well; some of these SOCs are based on much older versions of the WPATH-SOCs, or are entirely independent of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критика WPATH-SoC относится и к ним; некоторые из этих SoC основаны на гораздо более старых версиях WPATH-SoC или полностью независимы от них.

Andrew J. Strathern applies the concept of big-men to a community in Mount Hagen, Papua New Guinea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндрю Стратерн применяет концепцию больших людей к общине в Маунт-Хагене, Папуа-Новая Гвинея.

In Northern Ireland the equivalent requirement applies after four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Северной Ирландии аналогичное требование применяется через четыре года.

I understand the template only applies to pages over 1 year old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что шаблон применяется только к страницам старше 1 года.

Section 23 of the Charter applies to Quebec, but to a more limited degree than in other provinces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел 23 Хартии применяется к Квебеку, но в более ограниченной степени, чем в других провинциях.

Knowing this will be very dangerous, Ken applies for the job of installing the minus bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная, что это будет очень опасно, Кен подает заявку на работу по установке минусовой бомбы.

Also I'm not sure the term wetting applies to how the solder comingles with the metal at the joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я не уверен, что термин смачивание применим к тому, как припой соприкасается с металлом в соединении.

Visa free also applies to collective passports for public affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безвизовый режим распространяется также на коллективные паспорта для общественных дел.

This principle also applies to now-defunct programs, conferences, and post-season games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип также применим к ныне несуществующим программам, конференциям и послесезонным играм.

The UK government's definition of open standards applies to software interoperability, data and document formats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение открытых стандартов правительством Великобритании применяется к совместимости программного обеспечения, форматам данных и документов.

It applies an oscillating extensional stress to the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прикладывает к системе осциллирующее напряжение растяжения.

This article reads as if enumerated powers only applies to the Legislative Branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья гласит, что перечисленные полномочия распространяются только на законодательную власть.

Mike92591, very fine that you agree with Mack, but don't you think the same question I posed to Mack applies to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майк 92591, очень хорошо, что ты согласен с маком, но не думаешь ли ты, что тот же вопрос, который я задал Маку, относится и к тебе?

This applies to usernames, articles, files, categories, templates, talk page discussions, and user pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к именам пользователей, статьям, файлам, категориям, шаблонам, обсуждениям страниц обсуждения и страницам пользователей.

The rule also applies to words begining with H, e.g. an HTML document rather than a HTML document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правило также применимо к словам, начинающимся с буквы H, например, к HTML-документу, а не к HTML-документу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «applies differently». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «applies differently» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: applies, differently , а также произношение и транскрипцию к «applies differently». Также, к фразе «applies differently» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information