Enumerated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
figured, estimated, numerated, numbered, counted, itemized, recited, totalled, told, tallied, recounted, reckoned, listed, detailed, computed, calculated, mentioned, identified
all around, concealed, covered up, hid, hidden, adumbrate, broad, confuse, conjecture, disarrange, disarray, disorganised, disorganized, disregard, forget, general, guess, ignore, ignored, neglect, nonspecific, overall, overlook, reject, unregistered
Enumerated simple past tense and past participle of enumerate.
Service 01 PID 51 returns a value from an enumerated list giving the fuel type of the vehicle. |
Сервис 01 PID 51 возвращает значение из перечисленного списка, указывающее тип топлива транспортного средства. |
Ju Mipham felt that the ultimate non-enumerated truth of the Svatantrika was no different from the ultimate truth of the Prāsaṅgika. |
Джу Мипам чувствовал, что абсолютная неисчислимая истина Сватантрики ничем не отличается от абсолютной истины прасангики. |
The life of angels is that of usefulness, and their functions are so many that they cannot be enumerated. |
Жизнь ангелов-это жизнь полезности, а их функций так много, что их невозможно перечислить. |
Saadi was not only welcomed to the city but he was highly respected by the ruler and enumerated among the greats of the province. |
Саади не только был принят в городе, но и пользовался большим уважением правителя и числился среди великих людей провинции. |
Indeed, the Programme of Action adopted at that Conference enumerated the steps ahead, including international cooperation and assistance. |
В программе действий, принятой на Конференции, действительно, определены шаги, которые необходимо предпринять в будущем, включая налаживание международного сотрудничества и оказание помощи. |
The rights enumerated in the Constitution are not an explicit and exhaustive list of individual rights. |
Права, перечисленные в Конституции, не являются четким и исчерпывающим перечнем индивидуальных прав. |
The available grounds are strictly limited to these enumerated grounds. |
Имеющиеся основания строго ограничены этими перечисленными основаниями. |
The rest of that sentence enumerated issues of concern which arose in many societies, without necessarily being related to racial discrimination. |
Далее в этом предложении идёт перечисление поводов для озабоченности, возникающих во многих обществах, но отнюдь не обязательно связанных с расовой дискриминацией. |
The regulation of prostitution in the country is not among the enumerated powers of the federal government. |
Регулирование проституции в стране не входит в число перечисленных полномочий федерального правительства. |
The net estate is inclusive of property that passed by the laws of intestacy, testamentary property, and testamentary substitutes, as enumerated in EPTL 5-1.1-A. |
Чистая имущественная масса включает имущество, переданное по закону о завещании, завещательную собственность и завещательные заменители, перечисленные в ЕПТЛ 5-1. 1-А. |
According to the Covenant, the enumerated rights are subject to resource availability and may be realized progressively. |
В Пакте предусматривается, что перечисленные в нем права осуществляются в зависимости от наличия имеющихся ресурсов и могут реализоваться постепенно. |
All this makes me think the concept of an enumerated character set should have been invented anywhere else than in the USA. |
Все это заставляет меня думать, что концепция перечислимого набора символов должна была быть изобретена где-то еще, а не в США. |
For each of the Band1 equivalence classes, all possible Band2,3 solutions need to be enumerated. |
Для каждого из классов эквивалентности Band1 необходимо перечислить все возможные решения Band2, 3. |
The binding of CTCF has been shown to have many effects, which are enumerated below. |
Было показано, что связывание CTCF имеет много эффектов, которые перечислены ниже. |
The constitution enumerated economic rights not included in constitutions in the Western democracies. |
В Конституции перечислялись экономические права, не включенные в Конституции западных демократий. |
Coverage does not include criminal prosecution, nor all forms of legal liability under civil law, only those specifically enumerated in the policy. |
Охват не включает ни уголовное преследование, ни все формы юридической ответственности по гражданскому праву, только те, которые конкретно перечислены в политике. |
Article Three empowers the courts to handle cases or controversies arising under federal law, as well as other enumerated areas. |
Притоки рек образуют долины с цветущими деревнями, экономика которых основана на сельском хозяйстве, животноводстве и кустарном производстве. |
It also is enumerated among the mythological creatures that inhabit the ranges of the sacred mountain Himapan. |
Он также числится среди мифологических существ, населяющих хребты священной горы Химапан. |
It did not, of course, include an actual belief in the anomalous data enumerated in Fort's works. |
Разумеется, он не включал в себя действительную веру в аномальные данные, перечисленные в работах форта. |
However, the Congress cannot enact laws solely on the implied powers, any action must be necessary and proper in the execution of the enumerated powers. |
Однако Конгресс не может принимать законы только о подразумеваемых полномочиях, любое действие должно быть необходимым и надлежащим для осуществления перечисленных полномочий. |
Mathematical problems such as the enumeration of recursively defined sets are simple to express in this notation. |
Математические задачи, такие как перечисление рекурсивно определенных множеств, легко выразить в этой нотации. |
At the invitation of the Government, an independent team of international and national census experts observed the census enumeration across the country. |
По приглашению правительства за проведением переписи повсюду в стране наблюдала независимая группа международных и национальных экспертов по вопросам проведения переписей. |
The 1-Wire bus enumeration protocol, like other singulation protocols, is an algorithm the master uses to read the address of every device on the bus. |
Протокол перечисления 1-Wire bus, как и другие протоколы сингуляции, представляет собой алгоритм, который мастер использует для чтения адреса каждого устройства на шине. |
The governor-general is commander-in-chief of the New Zealand Defence Force, but the Letters Patent does not further enumerate on this. |
Генерал-губернатор является главнокомандующим новозеландскими Силами обороны, но в патенте на письма об этом ничего не говорится. |
The majority of internally displaced persons, unwilling to be counted while in camps, did not participate in the enumeration. |
Большинство внутренне перемещенных лиц, отказываясь регистрироваться будучи в лагерях, не приняли участие в переписи. |
Modern approaches take into account the problems of overcount and undercount, and the coherence of census enumerations with other official sources of data. |
Современные подходы учитывают проблемы избыточного и недостаточного учета, а также согласованность переписных перечней с другими официальными источниками данных. |
Like fuzzy logic, they are methods used to overcome continuous variables or systems too complex to completely enumerate or understand discretely or exactly. |
Как и нечеткая логика, они представляют собой методы, используемые для преодоления непрерывных переменных или систем, слишком сложных для полного перечисления или понимания дискретно или точно. |
Some compilers warn if an object with enumerated type is assigned a value that is not one of its constants. |
Некоторые компиляторы предупреждают, если объекту с перечисляемым типом присваивается значение, не являющееся одной из его констант. |
I just expanded the facts, cited sources and gave fluidity to the prose by enumerating the causes and effects. |
Я просто расширял факты, приводил источники и придавал прозе текучесть, перечисляя причины и следствия. |
Ten columns of the catalogue of the British Library are taken up with the enumeration of the works and their subsequent reprints. |
Десять колонок каталога Британской библиотеки заняты перечислением произведений и их последующими переизданиями. |
Is there an easy way of enumerating the categories that should now be up for deletion? |
Есть ли простой способ перечислить категории, которые теперь должны быть удалены? |
He blushed at the compliment of his landlord, who had already turned to the doctor, and was enumerating to him, one after the other, all the principal inhabitants of Yonville. |
Похвала домохозяина заставила его покраснеть, но тот уже повернулся лицом к лекарю и стал называть самых видных лиц в городе. |
He's a charaty-boy now, Cooky, said Mr. Trotter, with a drunken ha! ha! -and honest Raggles continued, in a lamentable tone, an enumeration of his griefs. |
Он теперь приютский мальчик, - сказал мистер Троттер с пьяным хохотом. А честный Реглс продолжал, чуть не плача, перечислять свои беды. |
Jordan did not stop at the steps which I have just enumerated in the area of the environment. |
Иордания не ограничивается мерами, которые я только что перечислил в области окружающей среды. |
Capture rates enumerate the percentage of users who reported that they had become dependent to their respective drug at some point. |
Показатели захвата показывают процент пользователей, которые сообщили, что в какой-то момент они стали зависимыми от своего соответствующего препарата. |
Paragraph 5.13, which enumerates the tasks and activities to be undertaken to achieve that objective, could be couched in more explicit language. |
Хотя в пункте 5.13 сделана попытка перечислить задачи и мероприятия, которые должны осуществляться для достижения предусмотренной цели, это можно было бы изложить более четко. |
Another enumerated congressional power is its taxing and spending power. |
Другая перечисленная сила Конгресса - это его налоговая и расходная власть. |
By comparison, in the first federal census, in 1790, the population of the United States was enumerated to be 3,929,214. |
Для сравнения, в ходе первой федеральной переписи населения 1790 года численность населения Соединенных Штатов составила 3 929 214 человек. |
Here program i refers to the i th program in an enumeration of all the programs of a fixed Turing-complete model of computation. |
Здесь программа i относится к i-й программе в перечислении всех программ фиксированной Тьюринг-полной модели вычислений. |
Philip listened to her enumeration of the qualities which must be possessed by the perfect lover, and he could not help feeling a certain satisfaction that she lived in Berlin. |
Филип, слушая, как она перечисляет все то, чем должен обладать безупречный любовник, радовался в душе, что она живет в Берлине. |
The enumeration in the Constitution, of certain rights, shall not be construed to deny or disparage others retained by the people. |
Перечисление в Конституции определенных прав не должно толковаться как отрицание или умаление других прав, сохраняемых народом. |
I note that allows exceptions to the city,state convention for US cities - but limits them to the couple dozen enumerated by the AP stylebook. |
Я отмечаю, что допускает исключения из городской, государственной конвенции для американских городов - но ограничивает их парой десятков, перечисленных в AP stylebook. |
Shall I begin to enumerate all of them? |
Мне перечислить все дисциплины? |
It would be impossible to enumerate all the Puerto Rican writers, actors, artists and creative people. |
Невозможно перечислить всех пуэрто-риканских писателей, актеров, людей искусства и творческих личностей. |
The remark being made to me in consequence of my being next him as we walked, I assented and enumerated its chief attractions. |
Это замечание было обращено ко мне, так как я шла рядом с мистером Воулсом, и я согласилась с ним и стала перечислять все здешние достопримечательности. |
I enumerated these points to my two colleagues. |
Я перечислил их моим коллегам. |
Well, I need hardly enumerate the advantages of the match. |
Едва ли мне следует перечислять преимущества этого брака. |
Shall I enumerate them, or will you? |
Перечислить их или вы сделаете это сами? |
And the same may be said of Mrs. Jeffereys—Clara Partridge, that was—and of the two Milmans, now Mrs. Bird and Mrs. James Cooper; and of more than I can enumerate. |
То же можно сказать про миссис Партридж — в девичестве Клару Джефрис — и про сестер Милмэн, ныне миссис Бэрд и миссис Купер, — всех не перечесть! |
Я просканировал порты и запустил тесты. |
|
Thus, if the enumerated conditions are satisfied, the patentee is entitled to a term extension calculated pursuant to Section 156. |
Таким образом, при соблюдении перечисленных условий патентообладатель имеет право на продление срока, рассчитанного в соответствии с разделом 156. |
Any general dentist may perform those procedures designated within the enumerated specialties if they deem themselves competent. |
Любой стоматолог общего профиля может выполнять эти процедуры, назначенные в рамках перечисленных специальностей, если он считает себя компетентным. |
POGG is a head of power arising from opening words of section 91 and is distinct from the enumerated powers under that section. |
ПОГ является главой власти, вытекающей из вступительных слов раздела 91, и отличается от перечисленных в этом разделе полномочий. |
In mathematics, a sequence is an enumerated collection of objects in which repetitions are allowed and order does matter. |
В математике последовательность-это перечисленная совокупность объектов, в которой допускаются повторения и порядок имеет значение. |
Want me to enumerate you a list of games? |
Хочешь, я перечислю тебе список игр? |
The guiding principles towards achieving the objectives of the Convention are enumerated in article 3. |
Основные принципы достижения целей Конвенции перечислены в статье 3. |
- enumerated value - перечисляемое значение
- enumerated in the table - перечислены в таблице
- enumerated with - нумеруются
- enumerated data - перечисленные данные
- enumerated below - ниже перечислены
- not enumerated - не перечислены
- as enumerated - которые перечислены
- enumerated rights - перечисленные права
- specifically enumerated - конкретно перечислены
- enumerated list - нумерованный список
- enumerated herein - перечисленные в настоящем документе
- are enumerated - перечислены
- enumerated in the covenant - перечисленные в завете
- acts enumerated in article - акты, перечисленные в статье
- enumerated in article - перечисленных в статье
- enumerated in paragraph - перечисленных в пункте
- will be enumerated - будут перечислены
- as enumerated above - , как перечисленные выше
- can be enumerated - могут быть перечислены
- enumerated type translation - трансляция перечислимых типов