Appoint interview - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: назначать, определять, утверждать, предписывать, устраивать, договариваться, предназначать, оборудовать, снаряжать
appoint to - назначать на
appoint (as a deputy) - назначать (в качестве депутата)
appoint member of the cabinet - назначать члена правительства
appoint chair - назначать председателя
appoint cadre - назначать штат
appoint speaker - назначать спикера
appoint to post - назначать на должность
appoint to commission - присваивать офицерское звание
to appoint - назначать
appoint to a position - назначать на должность
Синонимы к appoint: vote in, detail, select, commission, choose, name, elect, designate, install as, co-opt
Антонимы к appoint: choose, select, remove
Значение appoint: assign a job or role to (someone).
noun: интервью, беседа, встреча, деловое свидание
verb: интервьюировать, иметь беседу
say in interview - заявлять в интервью
job interview - интервью при приеме на работу
introductory interview - ознакомительное интервью
behavioral interview - поведенческое интервью
ambush interview - заранее не обусловленное интервью
priest interview - собеседование с носителями священства
directive interview - интервью по заранее подготовленным вопросам
press interview - интервью
television interview - телевизионное интервью
tv interview - телевизионное интервью
Синонимы к interview: examination, meeting, discussion, dialogue, interrogation, conference, talk, exchange, conversation, audience
Антонимы к interview: literature, silence, bafflegab, doublespeak, framis, gibberish, give an interview, mumbo jumbo, nonsense, one way communication
Значение interview: a meeting of people face to face, especially for consultation.
He also stated that he had not interviewed Kaczynski, although he said he was on his way to do so in 2007 when Kaczynski changed his mind. |
Он также заявил, что не брал интервью у Качиньского, хотя и сказал, что собирался сделать это в 2007 году, когда Качиньский передумал. |
So 24 hours before my interview, a friend of mine who I've known all my life called and said, Michele, the building you're going in has steps. |
За 24 часа до моего интервью моя подруга, с которой я дружу всю жизнь, позвонила и сказала: Мишель, в здании, куда ты идёшь, есть ступеньки. |
I was getting in touch with her to set up an interview on how she had it all - that phrase. |
Я с ней связывалась, чтобы назначить интервью о том, как она со всем справлялась, — вот эта фраза. |
I was the only one out of the final four candidates that never got a front page interview. |
Я была единственной в финальной четвёрке кандидатов, чьё интервью ни разу не появлялось на обложке. |
I have a job interview at Ralph Lauren tomorrow. |
Завтра у меня будет собеседование в компании Ральфа Лорена. |
Mr. Smith wants to appoint you his attorney-in-fact, with full power to handle all his business affairs. |
Мистер Смит просит вашего согласия стать его адвокатом с полным правом распоряжаться всеми делами. |
An exclusive interview with potential City Councilwoman Leslie Knope, who appears to be drunk right now on camera. |
Эксклюзивное интервью с возможным членом городского совета Лесли Ноуп, которая выглядит пьяной прямо перед камерой. |
However, at that time it will not be known whether the tribunal will appoint an expert of its own. |
Однако на данной стадии еще не известно, будет ли арбитражный суд назначать собственных экспертов. |
On 8 May, a group of Central African Presidents, meeting in Libreville, sought to persuade HCR-PT to appoint a President empowered to negotiate. |
8 мая президенты центральноафриканских стран, собравшиеся в Либревиле, призывают ВСР-ПП назначить председателя, способного вести переговоры. |
Thank you for coming in for the interview. |
Спасибо за то, что пришли на интервью. |
Mohammed Morsi seems convinced that Egyptians will vote favourably, as he stated in an interview with the American weekly Time. |
Мухаммед Морси, кажется, убежден, что египтяне проголосуют положительно, как он заявил в одном интервью американскому еженедельнику Тайм. |
If you want to rattle her, Interview the mistress and the wife together, let the sparks fly. |
Если ты хочешь напугать ее, допрашивай жену с любовницей вместе, дай им сцепиться. |
Immediately on his arrival in London he had written off to his father's solicitors, signifying his royal pleasure that an interview should take place between them on the morrow. |
Тотчас по прибытии в Лондон он написал поверенным своего отца, милостиво сообщая о своем намерении увидеться с ними на следующий день. |
Mathilda, I shall appoint you first-crusading vice president of the Ounce Foundation. |
Матильда, я назначу тебя первым вице-президентом фонда Оунса. |
Она здесь для своего эксклюзивного интервью. |
|
Я бы хотел назначить вас руководителем ординатуры. |
|
The meeting between them, of which other persons, as it is hinted elsewhere, seem to have been acquainted, must have been a very affecting interview. |
Свидание их, о котором, как видно из дальнейшего, знали и другие лица, было, вероятно, очень трогательным. |
'I wouldn't mind betting a thousand pounds on it. She was going to tell Favell the result of that interview with this Doctor Baker.' |
Готов поспорить на тысячу фунтов, что она собиралась рассказать Фейвелу о результате встречи с этим доктором Бейкером. |
Думаешь, я не доверяю твоему умению вести опрос? |
|
Without video, we're gonna need I.D.'s on all these spectators, full interview with everyone. |
Без видео, нам понадобятся документы всех присутствующих, нужно допросить каждого. |
Oh, it's an interview for an internship that has a better-than-not chance of materializing into a job. |
Собеседование, чтобы стать стажером, который сможет потом получить там работу. |
He should've led with Chairman Park's interview to make it more impactful. |
Интервью с директором Пак пускай подаёт в более впечатляющей манере. |
This interview is just to ascertain... |
Интервью лишь только для того, чтобы установить... |
Я хотела бы назначить вас моей главной фрейлиной. |
|
Well, unfortunately, City South Police have yet to appoint any policewomen. |
К сожалению, у полиции Южного округа ещё впереди набор женщин-полицейских. |
Also, to appoint a new Prime Minister in the event of incapacity and many would say that Churchill's behavior now constitutes incapacity. |
А также назначить нового премьер-министра в случае некомпетентности действующего, а по мнению многих, поведение Черчилля свидетельствует о его некомпетентности. |
And some people imagine they're being interviewed by renowned sportscaster, Jim Nantz. |
А кто-то представляет, что у него берёт интервью известный спортивный репортер Джим Нантц. |
Chaerea, I now officially appoint you... commander of my imperial guard. |
Карея, я назначаю тебя командующим моей императорской гвардией. |
Ещё один посетитель во второй комнате для допросов. |
|
Then she gave an in-depth interview to Robin Roberts. |
Потом она дала исчерпывающее интервью Робин Робертс. |
Well, if you want my opinion, I think Bobby has been on edge because of his interview, and he's lashing out because he's nervous. |
Если вам интересно моё мнение, я думаю, Бобби сам не свой из-за предстоящего собеседования. Он нервничает и потому срывается. |
Every morning she came in like that, and every morning prayed that the daily interview might pass off well. |
Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно. |
He said once in an interview, that he only takes for joy, - never for grief. |
Однажды он сказал в интервью, что всё делает в наслаждение, никогда не горюет. |
Я назначаю людей, чтобы, я не знаю, отплатить долги? |
|
When a vacancy comes up, the president fills it. The party leadership on both sides always dictates who to appoint. |
Когда появляются вакансии, президент должен заполнить их, но лидеры Сената с обеих сторон всегда, всегда, всегда диктуют президенту, кого он должен назначить. |
Mr. Latimer, I have a mind to appoint you chaplain to my household. |
Мистер Латимер, я намерена ...назначить вас своим капелланом. |
I wasn't sure if it would be appropriate for a police interview. |
Я была не уверена, уместна ли она для допроса в полиции. |
Ты можешь назначить кого-то временным исполнительным директором. |
|
On the apprentice the interview is always the most important part. |
Для новичков собеседование всегда самое важное. |
I'm being interviewed for my participation in the case. |
У меня брали интервью о расследовании этого дела. |
She waited in a outer waiting area of the police department while we conducted the interview. |
Она ждала в комнате ожидания полицейского департамента, пока мы проводили допрос. |
you want me to listen in on the interview? |
Хочешь, чтоб я почитал мысли во время опроса? |
Пошел на кастинг, вернулся с вот таким! |
|
We already interviewed the technician. |
Мы уже поговорили с лаборантом. |
On behalf of my Ministry, and the future of Unanimity, I would like to thank you for this final interview. |
От имени Министерства, и будущих поколений Единодушия, я благодарю Вас за эту последнюю беседу. |
The Times wants an interview regarding the new Critical Response Command. |
Таймс хочет интервью по поводу новой группы быстрого реагирования. |
A last but final hope was concealed by the young man in the effect of this interview, and therefore he had suggested it. Morrel shook his head. |
Последняя смутная надежда таилась для него в этом свидании, но Моррель покачал головой. |
It was impossible, however, to summon the Belgian Chamber of Representatives or Belgian Senate at this time, or to appoint a regent. |
Однако в это время было невозможно созвать бельгийскую Палату представителей или бельгийский Сенат, а также назначить регента. |
Victoria objected when Gladstone proposed appointing the Radical MP Henry Labouchère to the Cabinet, so Gladstone agreed not to appoint him. |
Виктория возразила, когда Гладстон предложил назначить в кабинет радикального депутата Генри Лабушера, поэтому Гладстон согласился не назначать его. |
Vig said in an interview with MTV that the album was entirely analog until post-mastering. |
Виг сказал в интервью MTV, что альбом был полностью аналоговым до пост-мастеринга. |
Rose informed Donahue that he'd travel extensively around the country to interview a number of Secret Service agents and police officers about what happened in Dallas. |
Роуз сообщила Донахью, что он много путешествует по стране, чтобы побеседовать с несколькими агентами Секретной службы и полицейскими о том, что произошло в Далласе. |
Blagojevich did eventually appoint Roland Burris to the seat. |
В конце концов Благоевич все-таки назначил на это место Роланда Барриса. |
In 2006, the comic Jô Soares watched Clube de Comédia in São Paulo and invited the comic Diogo Portugal for an interview in his talk show. |
В 2006 году комик Жо Соарес смотрел Clube de Comédia в Сан-Паулу и пригласил комика Diogo Portugal на интервью в свое ток-шоу. |
During the mid-1950s, Reitsch was interviewed on film and talked about her wartime flight tests of the Fa 61, Me 262, and Me 163. |
В середине 1950-х годов Райч брала интервью на пленку и рассказывала о своих военных летных испытаниях Fa 61, Me 262 и Me 163. |
First, the leaders of all the elected parties meet with the Speaker of the House of Representatives to appoint a 'scout'. |
Во-первых, лидеры всех избранных партий встречаются со спикером Палаты представителей, чтобы назначить разведчика. |
In August 2017, Griffin retracted her apology during an interview on Australian TV and again on Skavlan in November 2017. |
В августе 2017 года Гриффин отказалась от своих извинений во время интервью на австралийском телевидении и снова на Скавлане в ноябре 2017 года. |
The effect of the ballot-approved law is to withhold from the governor authority to appoint a senator. |
Действие закона, одобренного голосованием, состоит в том, чтобы лишить губернатора права назначать сенатора. |
While in France, Bolt participated in a CNN interview where he revealed his reasons for founding the company. |
Находясь во Франции, Болт принял участие в интервью CNN, в котором он рассказал о причинах основания компании. |
In 2018 he stated in an interview with the BBC that he had rethought his position. |
В 2018 году он заявил в интервью Би-би-си, что переосмыслил свою позицию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appoint interview».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appoint interview» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appoint, interview , а также произношение и транскрипцию к «appoint interview». Также, к фразе «appoint interview» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.