Appropriate person - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Appropriate person - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
соответствующее лицо
Translate

- appropriate [adjective]

verb: присваивать, ассигновать, красть, предназначать

adjective: соответствующий, подходящий, свойственный, присущий

- person [noun]

noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность


right person, suitable person, relevant person


Appropriate rewards or retribution follow karma, just like a shadow follows a person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующие награды или воздаяния следуют за кармой, точно так же, как тень следует за человеком.

If there was a link to point to it seems to me that the first sentence, where the name is bold, would be the appropriate place to place a link to that person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы была ссылка, чтобы указать на нее, мне кажется, что первое предложение, где имя выделено жирным шрифтом, было бы подходящим местом для размещения ссылки на этого человека.

Justin appropriated the God who visited Abraham to Jesus, the second person of the Trinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иустин приписал Бога, посетившего Авраама, Иисусу, второму лицу Троицы.

In such cases, the article about the event may be most appropriately named for the person involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях статья о событии может быть наиболее подходящим названием для лица, участвующего в нем.

If someone doesn't want to read that much on the subject, perhaps the subject is not an appropriate choice for that person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то не хочет читать так много на эту тему, возможно, эта тема не является подходящим выбором для этого человека.

Under present circumstances an ordinary person faces difficulties when sorting out a vast number of offers and searching the most appropriate one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В существующих условиях рядовому страхователю сложно разобраться в большом количестве предложений на страховом рынке и найти оптимальное соотношение между надежностью страховой компании и стоимостью ее услуг.

It also considered the patient's psychiatrist, not Portnoy, the appropriate person to assess the gravity of his threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также считал психиатра пациента, а не портного, подходящим человеком для оценки серьезности его угроз.

The undesirable emotion is experienced in another person, and the observer projects what they interpret as the appropriate response onto themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нежелательная эмоция возникает у другого человека, и наблюдатель проецирует на себя то, что он интерпретирует как соответствующую реакцию.

Appropriation of name or likeness occurs when a person uses the name or likeness of another person for personal gain or commercial advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присвоение имени или подобия происходит, когда человек использует имя или подобие другого человека для личной выгоды или коммерческой выгоды.

The focus of mentoring is to develop the whole person and so the techniques are broad and require wisdom in order to be used appropriately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное внимание наставничества направлено на развитие личности в целом, поэтому методы являются широкими и требуют мудрости, чтобы их можно было использовать надлежащим образом.

Seems appropriate seeing as the person ended up getting mobbed and quitting as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется уместным, учитывая, что человек в конечном итоге получил толпу и в результате ушел.

There are other considerations which may influence a person or company's decision to trade or to choose the appropriate transaction structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могут существовать и иные соображения, способные оказывать влияние на решение отдельного лица или компании в отношении купли-продажи или выбора соответствующей структуры сделки.

I would respectfully suggest that our able colleague Mr. Cochran is the more appropriate person to deliver the opening statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всем уважении, я считаю, что наш коллега мистер Кокрэн более подходящая кандидатура для произнесения вступительной речи.

Article 15 stipulates that a person who causes children not to receive education without appropriate reason would be fined not exceeding 10,000 baht.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 15 указывается, что лицо, препятствующее получению образования детьми без надлежащих оснований, наказывается штрафом на сумму не более 10000 бат.

The test of an ordinary average person would not be appropriate for defendants that profess or hold themselves out as professing a certain skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тест обычного среднего человека был бы неуместен для подсудимых, которые заявляют или утверждают, что они обладают определенным навыком.

The width of the head restraint shall be such as to provide appropriate support for the head of a person normally seated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.11 Ширина подголовника должна обеспечивать удобное положение для головы нормально сидящего человека.

How can I go about changing it myself or sending the appropriate information to the right person so they can edit it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я могу изменить его сам или отправить соответствующую информацию нужному человеку, чтобы он мог ее отредактировать?

A wise person is like a jazz musician - using the notes on the page, but dancing around them, inventing combinations that are appropriate for the situation and the people at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мудрый человек похож на джазового музыканта, пользующегося записанными нотами, но при этом танцующего вокруг них, изобретая комбинации приличествующие ситуации.

In this case, it is not generally appropriate to have an article on both the person and the event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае, как правило, не уместно иметь статью как о человеке, так и о событии.

One of our team members will gladly answer your questions or direct you to the most appropriate person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из участников нашей группы с удовольствием ответит на ваши вопросы или направит к более подходящему сотруднику.

If one observes and studies another person without having first studied oneself, how do we know whether our instruments are appropriately set?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только не изучать любого человека не изучив в первую очередь самого себя, откуда нам знать, что инструмент настроен должным образом?

“This reasonable person is appropriately informed, capable, aware of the law, and fair-minded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот разумный человек надлежащим образом информирован, способен, осведомлен о законе и справедлив.

Whilst I do not doubt the good faith of this person, I do not regard it as an appropriate addition to an encyclopaedia article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я не сомневаюсь в добросовестности этого человека, я не считаю его подходящим дополнением к энциклопедической статье.

Action for misappropriation of right of publicity protects a person against loss caused by appropriation of personal likeness for commercial exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иск о незаконном присвоении права на публичность защищает лицо от ущерба, причиненного присвоением личного сходства для коммерческой эксплуатации.

We will send the appropriate person to take a look at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пошлем нужного человека, который разберется на месте.

A person who is morally sensitive to the seriousness of starting a war on the basis of misleading information would take appropriate steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, осознающий серьёзность такого поступка, как развязывание войны на основании вводящей в заблуждение информации, принял бы соответствующие меры.

It seems to me that such a reversed person would slowly starve to death, unless some dedicated person worked to synthesize the appropriate nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что такой перевернутый человек медленно умирал бы от голода, если бы какой-то преданный человек не работал над синтезом соответствующего питания.

Hypohidrosis is a disorder in which a person exhibits diminished sweating in response to appropriate stimuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипогидроз-это расстройство, при котором человек проявляет пониженное потоотделение в ответ на соответствующие стимулы.

In this example, Flick Finder wants to collect a person's birthday so it can recommend age-appropriate movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рассматриваемом примере приложение Flick Finder хочет получить информацию о дате рождения человека, чтобы рекомендовать ему фильмы, подходящие по возрасту.

To get an appropriate example in a real-world problem, consider a diagnostic test that seeks to determine whether a person has a certain disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить подходящий пример в реальной проблеме, рассмотрим диагностический тест, который стремится определить, есть ли у человека определенное заболевание.

A person falls below the appropriate standard, and is negligent, if he fails to do what a reasonable person would in the circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек опускается ниже соответствующего стандарта и проявляет небрежность, если он не делает того, что сделал бы разумный человек в данных обстоятельствах.

There may be multiple procedures for help, and it may be difficult even for a knowledgeable person to know which procedure is appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество процедур для получения помощи, и даже знающему человеку может быть трудно определить, какая процедура является подходящей.

My sister, what is the name the person who imposed the marriage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра моя, как зовут человека, который навязывался жениться?

With adequate resources and appropriate policies, millions of young lives could be saved through simple, proven, cost-effective prevention and treatment measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии надлежащих ресурсов и проведении соответствующей политики миллионы юных жизней могут быть спасены с помощью простых, проверенных и эффективных с точки зрения затрат мер профилактики и лечения.

I’m not a very sociable person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не очень общительный человек.

A man named David was one such person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из них был мужчина по имени Дэвид.

Is it just a tribute to fashion or a necessity of a modern person?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же это просто дань моде или необходимость современного человека?

Because she knew who was the culprit and she would do anythining rather rather then let that person be suspected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каролина знала виновного и готова была на всё, чтобы спасти его.

Furthermore, investments in infrastructure may not reduce transport costs if not reinforced by appropriate policy and institutional reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, инвестиции в инфраструктуру могут и не привести к снижению транспортных издержек, если не будут подкрепляться соответствующей политикой и институциональными реформами.

The liberty and inviolability of the person are guaranteed to everyone residing in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода и неприкосновенность личности гарантированы всем проживающим на национальной территории.

You seem like a very nice person, Veronica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, похоже, очень милая женщина, Вероника.

All citizens were free to choose and practise any religion without interference from any person or institution and without restriction of their rights and freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все граждане могут свободно выбирать и практиковать любую религию без вмешательства со стороны какого-либо лица или организации и без ограничения их прав и свобод.

In other words, the average person on the average wage could not afford a candle in 1800.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, средний человек со средней зарплатой не мог себе позволить свечу в 1800 году.

And if somebody is stupid or believes stupid things it must be permissible at that person's funeral for someone to say:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если кто-то глуп или верит глупостям, мы должны разрешить похороны, на которых кто-то может сказать:.

Much like a snowflake, each person's magic is unique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магия каждого человека уникальна, так же как и снежинки.

German law does not recognize any alleviating circumstance, such as religious motives or the consent of the person concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германское законодательство не предусматривает в этой связи никаких смягчающих обстоятельств, будь то религиозные мотивы или согласие заинтересованного лица.

Defamation laws vary from country to country but usually concern content that damages the reputation of another person or business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран под клеветой понимается распространение не соответствующих действительности сведений, умаляющих честь, достоинство и деловую репутацию лица.

the ideal candidate will be an intelligent person

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеальным кандидатом является человек с развитым мышлением

What kind of person would pique its interest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого рода люди его интересуют?

We're looking for the person who is going to depose him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mы ждем того, кто свергнет его с трона.

Every culture has their own version of a Sin Eater, a person who has the power to cleanse the wicked of their sins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой культуре есть своя версия Пожирателя грехов, человека, который обладает способностью очищать злодеев от их грехов.

Under the circumstances, I think it might be apropos to take it upon myself to select the next person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данных обстоятельствах, думаю, будет уместно взять на себя выбор следующей кандидатуры.

And me, because I've got a business contract to kill one person, they label me a goon, a murderer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А меня, только потому что у меня деловой контракт, чтобы убить одного человека, меня называют бандитом, убийцей.

Kathy bought all of her cards from the same person at grossly inflated prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэти купила все свои карточки у одного и того же человека по сильно завышенным ценам.

She's receiving the appropriate care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она получает соответствующее лечение.

Well, because we considered it appropriate to inform President Njala of Beaumont's presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сочли уместным предупредить О готовящемся покушении майора Бомона президента Нджалу.

Our decision is that surrendering... to Captain Weber's dog is more appropriate... than surrendering to an Italian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше решение заключается в том, что сдаться собаке капитана Вебера... лучше, чем сдаться итальянцу.

I thought it was very appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, тут подходящее место

The teapot is perfectly appropriate. Meggie smiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот вполне годится, - улыбнулась Мэгги.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appropriate person». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appropriate person» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appropriate, person , а также произношение и транскрипцию к «appropriate person». Также, к фразе «appropriate person» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information