Depose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Depose - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
низложить
Translate
амер. |dɪˈpoʊz| американское произношение слова
брит. |dɪˈpəʊz| британское произношение слова

  • depose [dɪˈpəʊz] гл
    1. свергнуть, низложить, свергать, низлагать
      (overthrow, subvert)
      • depose the king – свергнуть короля
    2. сместить, смещать
      (displace)

verb
смещатьdisplace, remove, depose, dislodge, dislocate, translocate
свергатьdepose, overthrow, dethrone, overturn, subvert, cast down
утверждатьclaim, affirm, say, assert, maintain, depose
низлагатьdepose
свидетельствоватьtestify, witness, evidence, bear witness to, attest, depose
давать показания под присягойdepose, swear an affidavit, swear, make an affidavit, depone

  • depose гл
    • oust · dethrone · unseat · unmake · topple · subvert · cast down
    • displace · dislodge

verb

  • overthrow, unseat, dethrone, topple, remove, supplant, displace, dismiss, oust, drum out, throw out, expel, eject, chuck out, boot out, get rid of, show someone the door
  • swear, testify, attest, assert, declare, claim
  • swear, depone
  • force out

crown, enthrone, throne

Depose remove from office suddenly and forcefully.



President Wilson demanded Germany depose the Kaiser and accept his terms in the famed Fourteen Points speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Вильсон потребовал от Германии свергнуть Кайзера и принять его условия в знаменитой речи из Четырнадцати пунктов.

Your troops will depose the president... and install Ivan Tretiak as leader of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши войска свергнут президента... и поставят Ивана Третьяка во главе России...

Duke Oldřich had forged an alliance with the German king Henry II to depose his elder brothers Boleslaus III and Jaromír.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герцог Ольдржих заключил союз с германским королем Генрихом II, чтобы свергнуть своих старших братьев Болеслава III и Яромира.

Rogers opposes my motion, so I have to make an argument as to why I'm allowed to depose father Benzevich a second time, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роджерс опротестовал моё ходатайство, так что я должен аргументировать почему мне должны позволить допросить Бензевича второй раз.

On 29 June 1973, Colonel Roberto Souper surrounded the La Moneda presidential palace with his tank regiment and failed to depose the Allende Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 июня 1973 года полковник Роберто супер окружил президентский дворец Ла-Монеда со своим танковым полком и не смог свергнуть правительство Альенде.

Had the Chambers received the news of his defeat at Waterloo and moved to depose him, then their decrees might not have been followed by a nation still in arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы палаты получили известие о его поражении при Ватерлоо и решили свергнуть его, то их декреты, возможно, не последовали бы за нацией, все еще вооруженной.

Depose you, march south to Naples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свергнет тебя, пройдет южнее к Неаполю.

The doctrine implies that any attempt to depose the king or to restrict his powers runs contrary to the will of God and may constitute a sacrilegious act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина подразумевает, что любая попытка свергнуть царя или ограничить его власть противоречит воле Бога и может представлять собой святотатство.

From the British viewpoint, associating themselves with Carol's campaign to once again depose his own son would only complicate their dealings with King Michael.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения британцев, если они присоединятся к кампании Кароля по свержению его собственного сына, это только осложнит их отношения с королем Михаилом.

Ricimer grew so powerful that he was able to choose and depose weak emperors almost at will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рицимер стал настолько могущественным, что мог выбирать и свергать слабых императоров почти по своей воле.

From another country, we can depose you about Escobar and the siege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из другой страны уже сможем тебя допросить об Эскобаре и осаде.

However, I want to depose every waiter, bartender, doorman, and valet to whom I have ever given a tip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу в свидетели всех официантов, барменов, швейцаров и лакеев, получавших от меня чаевые.

On 18 March 1970 the National Assembly voted to depose Sihanouk, allowing Lon Nol to assume emergency powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 марта 1970 года Национальное собрание проголосовало за низложение Сианука, позволив Лон Нолу взять на себя чрезвычайные полномочия.

He may be required to give a certain number of days' advance notice before he intends to depose a party or witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От него может потребоваться предварительное уведомление за определенное количество дней до того, как он намеревается свергнуть какую-либо сторону или свидетеля.

This boy, who should be myself after me would be myself before me, and in the heat of this ambition bIoodiIy rush'd in intending to depose me in my bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын, который должен встать на моё место, решил занять его, пока я ещё жив, и, ослеплён тщеславием, задумал сместить меня с супружеского ложа.

By mid-1982, the war's momentum had shifted decisively in favor of Iran, which invaded Iraq to depose Saddam's government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине 1982 года импульс войны решительно сместился в пользу Ирана, который вторгся в Ирак, чтобы свергнуть правительство Саддама.

When Chief Judge Cal became insane Pepper volunteered to fight with Dredd to depose the tyrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда главный судья Кэл сошел с ума, Пеппер вызвался сражаться вместе с Дреддом, чтобы свергнуть тирана.

So now I need to depose Rachel and get hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мне нужно допросить Рейчел и узнать её версию.

Conspiracy with my quartermaster to depose me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заговор с моим квартирмейстером, чтобы свергнуть меня.

But I still have one more day to depose her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у меня есть еще один день на получение её показаний.

In retaliation, the US Indian agent, Wiley Thompson, declared that those chiefs were deposed from their positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отместку американский агент по делам индейцев Уайли Томпсон заявил, что эти вожди были смещены со своих постов.

However, it still remains unsure what happened to Taxiles, and whether he was deposed or assassinated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аристотель, который был наставником Александра Македонского, писал, чтобы поддержать его учение.

On 8 April 304, Sima Ying imprisoned the empress and deposed his nephew, Sima Tan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 апреля 304 года Сима Ин заключил императрицу в тюрьму и низложил своего племянника Сима Тана.

If you want to depose him, I suggest we adjourn...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите допрашивать его под присягой, я предлагаю нам закончить сейчас и вернуться со стенографисткой.

This comes on top of Manafort’s already disclosed work on behalf of Viktor Yanukovych, the deposed Ukrainian leader who is a close Kremlin ally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это вдобавок к тому, что Манафорт работал на свергнутого украинского руководителя и близкого союзника Кремля Виктора Януковича.

His rule was cut short by his cousin Ghiyas-ud-din Baraq, who deposed him with the support of Kublai Khan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правление было прервано двоюродным братом Гияс-уд-Дином Бараком, который сверг его при поддержке Хубилай-хана.

On November 26, General Mariano Ignacio Prado, leader of the nationalist movement, deposed Canseco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 ноября генерал Мариано Игнасио Прадо, лидер националистического движения, сверг Кансеко.

The Ecclesia deposed Phrynichus and elected Pisander and ten other envoys to negotiate with Tissaphernes and Alcibiades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экклесия свергла Фрина и избрала Пизандра и еще десять послов для переговоров с Тиссаферном и Алкивиадом.

A left-wing Peronist, he was deposed by a police coup in 1974, which was latter backed by Juan Perón.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левый Перонист, он был свергнут в результате полицейского переворота в 1974 году, который был поддержан Хуаном Пероном.

Pasikrates ruled as a vassal of Alexander but was deposed in the struggles for succession amongst the diadochi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пасикрат правил как вассал Александра, но был свергнут в борьбе за престолонаследие среди диадохов.

Li was deposed in the War between Chiang and Guangxi Clique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли был свергнут во время войны между кликой Чан и Гуанси.

Deposed, blinded, castrated and tonsured after attempting to sideline Zoe and her sister Theodora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свергнут, ослеплен, кастрирован и пострижен в монашество после попытки отодвинуть Зою и ее сестру Теодору.

The deposed Hittite king, Mursili III, fled to Egypt, the land of his country's enemy, after the failure of his plots to oust his uncle from the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низложенный хеттский царь Мурсили III бежал в Египет, страну врага своей страны, после провала своих планов свергнуть своего дядю с трона.

Pope Benedict V soon succeeded him, but he was successfully deposed by Leo VIII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Х CH Чи Мин считается одним из самых влиятельных лидеров в мире.

Following a general uprising in April 1979, Taraki was deposed by Khalq rival Hafizullah Amin in September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всеобщего восстания в апреле 1979 года Тараки был свергнут соперником Халька Хафизуллой Амином в сентябре.

It accused the deposed prime minister and his regime of crimes, including lèse majesté, and pledged its loyalty to Bhumibol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обвинила свергнутого премьер-министра и его режим в преступлениях, в том числе и Леза маджесте, и поклялась в своей верности Бхумиболу.

See, that way, we can avoid having the Breakers depose her beforehand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом мы сможем избежать попытки Брейкеров убрать ее из числа свидетелей.

The Army of the Indus captured Kabul, deposed Dost Mohammad, and installed rival claimant Shah Shuja on the Afghan throne by August of 1839.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия индусов захватила Кабул, свергла Доста Мухаммеда и к августу 1839 года посадила на афганский трон его соперника шаха Шуджу.

Deposed medical staff said they put it on the ground next to the gurney while they were triaging the patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медики сказали, что они положили его на землю рядом с каталкой, когда они спасали пациента.

So if you want to defeat me, and if you want to replace me with the deposed Queen,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому если ты хочешь победить меня, выгнать из дворца и заменить низложенной королевой,

When a severe calamity visits the country, or untimely rain-storms, the king is deposed and replaced by another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в страну приходит тяжелое бедствие или несвоевременные дожди-бури, король низлагается и заменяется другим.

Nana Ahenkro Sei Ababio III was also deposed for disregarding directives about chieftaincy and land disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НАНА Ahenkro ГБОУ Ababio III также был низложен за невыполнение директивы о вождестве и земельные споры.

I'm being deposed today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даю показания сегодня.

In January 1965, López Arellano deposed the San Pedro Sula officials and replaced them with his allies in the National Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1965 года Лопес Арельяно сверг чиновников Сан-Педро-Сула и заменил их своими союзниками по национальной партии.

In 1941 Reza Shah was deposed, and his son, Mohammad Reza Pahlavi, was installed by an invasion of allied British and Soviet troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1941 году Реза шах был свергнут, а его сын, Мохаммед Реза Пехлеви, был установлен в результате вторжения союзных британских и советских войск.

He was deposed during the revolution of 1911, and now the Japanese brought him back in a powerless role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был свергнут во время революции 1911 года, и теперь японцы вернули его обратно в бессильной роли.

The greatest Prime Minister since Churchill deposed by a bunch of spineless pygmies!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучший Премьер-министр со времён Черчилля свергнут кучкой бесхребетных пигмеев!

Within the military, he founded a revolutionary group which deposed the Western-backed Senussi monarchy of Idris in a 1969 coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В армии он основал революционную группу, которая свергла поддерживаемую Западом монархию Сенусси в Идрисе в результате переворота 1969 года.

At this low point of his career, the deposed Rǫgnvaldr appears to have gone into exile at Alan's court in Galloway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом низком этапе своей карьеры низложенный Ргнвальдр, по-видимому, отправился в изгнание при дворе Алана в Галлоуэе.

In 1554, the kingdom of Tlemcen came under Ottoman rule, which deposed the Saadi Moroccan rule but restored by Moroccans in 1556.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1554 году королевство Тлемсен перешло под власть Османской империи, которая свергла марокканское правление Саади, но в 1556 году была восстановлена марокканцами.

Once John Chrysostom had been deposed, Theophilus restored normal relations with the Origenist monks in Egypt and the first Origenist crisis came to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После свержения Иоанна Златоуста Феофил восстановил нормальные отношения с монахами-Оригенистами в Египте, и первый Оригенистский кризис завершился.

Aristide was deposed on 29 September 1991, and after several days sent into exile, his life only saved by the intervention of U.S., French and Venezuelan diplomats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аристид был свергнут 29 сентября 1991 года и через несколько дней отправлен в изгнание, его жизнь спасло только вмешательство американских, французских и венесуэльских дипломатов.

The deposed Iranian leader, Mosaddegh, was taken to jail and Iranian General Fazlollah Zahedi named himself prime minister in the new, pro-western government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свергнутого иранского лидера Мосаддыка посадили в тюрьму, а иранский генерал Фазлолла Захеди назначил себя премьер-министром в новом прозападном правительстве.

And I have a plan to depose Crickett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я планирую свергнуть Крикетт.

Indeed, Mohamed Morsi, Egypt's deposed president, has only himself to blame for his political demise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, Мохамед Мурси, свергнутый президент Египта, должен винить только себя за свой политический провал.



0You have only looked at
% of the information