Arabesques - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
fandangles, laces, curlicues, decorations, samplers, traceries, bargellos, tapestries, colors, embroideries, flounces, gilts, garnitures, designs, filigrees, furbelows, ornamentations, plaques, ribbons, ornaments, sequins, trinkets, arrangements, trimmings
eyesores
Arabesques A style of ornamentation either painted, inlaid or carved in low relief. It consists of a pattern in which plants, fruits, foliage, etc., as well as figures of men and animals, real or imaginary, are fantastically interlaced or put together.
The repertoire of motifs, including Rocaille arabesques and chinoiseries, was infinitely varied. |
Репертуар мотивов, включая арабески рокайля и шинуазри, был бесконечно разнообразен. |
Many of the muqarnas compositions are further decorated with intricate reliefs of arabesques and Arabic inscriptions in both Kufic and cursive letters. |
Многие из композиций мукарны дополнительно украшены замысловатыми рельефами арабесок и арабскими надписями как куфическими, так и скорописными буквами. |
Yet another style of sound holes found on some viols was a pair of flame-shaped Arabesques placed left and right. |
Еще одним стилем звуковых отверстий, обнаруженных на некоторых виолах, была пара пламеневидных Арабесок, расположенных слева и справа. |
Arabesques on gold background by Claude Audran III, circa 1700. |
Арабески на золотом фоне работы Клода Одрана III, около 1700 года. |
It was a rather curious one of Moorish workmanship, made of dull silver inlaid with arabesques of burnished steel, and studded with coarse turquoises. |
Это была довольно редкая вещь мавританской работы, из темного серебра, инкрустированная арабесками вороненой стали и усаженная крупной бирюзой. |
Statues, stained glass, rose windows, arabesques, denticulations, capitals, bas-reliefs,-she combines all these imaginings according to the arrangement which best suits her. |
Изваяния, витражи, розетки, арабески, резные украшения, капители, барельефы - все это сочетает оно по своему вкусу и по своим правилам. |
He was seated at a table and was cutting out arabesques in a cigar box with extraordinary care. |
Он сидел за столом и с необыкновенным усердием выпиливал узоры на ящике красного дерева из-под сигар. |
Everywhere upon its surface, art causes its arabesques, rosettes, and laces to thrive luxuriantly before the eyes. |
Повсюду на наружной стороне здания искусство щедро разворачивает перед нашими глазами свои арабески, свои розетки, свою резьбу. |
Rocaille arabesques were mostly abstract forms, laid out symmetrically over and around architectural frames. |
Арабески рокайля представляли собой в основном абстрактные формы, симметрично расположенные над архитектурными рамами и вокруг них. |
At the top of each leg there is a more elaborate, inverted teardrop-shaped zone or cartouche where arabesques surround an animal. |
В верхней части каждой ноги есть более сложная, перевернутая каплевидная зона или картуш, где арабески окружают животное. |
They are already sufficiently detached from religion to think of their beauty, to take care of it, to correct without relaxation their parure of statues or arabesques. |
Здания уже настолько отрешились от религии, что могут заботиться о своей красоте, лелеять ее и непрестанно облагораживать свой убор из арабесок или изваяний. |
Порт-Кохер стоимостью 250 000 долларов продолжил арабески башни. |
|
Well, if this article is to be expanded, then perhaps there should be a short discussion of his later book Philosophical Arabesques, which he wrote in prison. |
Что ж, если эту статью следует расширить, то, возможно, следует кратко обсудить его более позднюю книгу философские Арабески, которую он написал в тюрьме. |
By emphasising the patterns of wallpaper and architectural decorations, Sickert created abstract decorative arabesques and flattened the three-dimensional space. |
Подчеркивая узоры обоев и архитектурные украшения, Сикерт создавал абстрактные декоративные арабески и выравнивал трехмерное пространство. |
Скульптурное заливное украшено пестрыми арабесками. |
|
The sea was forgotten again at a distant view of exquisite miniatures; he admired a precious missal in manuscript, adorned with arabesques in gold and blue. |
Затем, восхищаясь изящными миниатюрами, лазоревыми золотыми арабесками, которыми был разукрашен драгоценный рукописный требник, он забывал про морские бури. |
She was sitting at a mirror wiping off Electra's paint, still in Electra's robes; ringed with heavy black arabesques, her strange eyes seemed even stranger. |
Джастина сидела перед зеркалом, еще в наряде Электры, снимала грим; причудливо подведенные, в черных кругах, необыкновенные глаза ее казались еще необыкновенней. |
The domed roof shone with the phosphorous light, and the walls were almost covered with arabesques of beaten gold. |
Своды потолка светились все тем же светом, а стены сплошь были покрыты арабскими письменами. |
Also in 1839, the collection Tales of the Grotesque and Arabesque was published in two volumes, though he made little money from it and it received mixed reviews. |
Также в 1839 году сборник Сказки гротеска и Арабески был издан в двух томах, хотя он заработал на нем мало денег и получил неоднозначные отзывы. |
It was released on the Arabesque label in 2000 and features performances by Douglas, Chris Potter, James Genus, and Ben Perowsky. |
Он был выпущен на лейбле Arabesque в 2000 году и включает выступления Дугласа, Криса Поттера, Джеймса рода и Бена Перовски. |
Everything is over the right hip so when you leave the arabesque- Here. |
Все на правом бедре, и когда ты выходишь из арабески здесь... |
Arabesque received mixed to positive reviews from critics and audiences, earning a 64% approval rating on Rotten Tomatoes. |
Arabesque получил смешанные положительные отзывы от критиков и зрителей, заработав рейтинг одобрения 64% на Rotten Tomatoes. |
Marcella, you made me do Arabesque? |
Марчелла, почему ты остановила меня в арабеске? |
Well, let's talk to I.T., see if we can figure out where this Mr. Arabesque is posting from. |
Давай поговорим с компьютерщиками, вдруг они смогут выяснить, откуда пишет мистер Арабеска. |
Here niello is the background to the figures and the arabesque ornament around them, and used to fill the lines in both. |
Здесь ниелло является фоном для фигур и арабескового орнамента вокруг них, и используется для заполнения линий в обоих случаях. |
The architecture of the area is a mix of French Architecture and Venetian Gothic architecture mixed with Arabesque and Ottoman Architecture. |
Архитектура этого района представляет собой смесь французской архитектуры и венецианской готики, смешанной с арабеской и Османской архитектурой. |
Terms used in the dance are mostly the same as those in ballet, such as jeté, chassé, croisé, plié and arabesque. |
Термины, используемые в танце, в основном те же, что и в балете, такие как jeté, chassé, croisé, plié и arabesque. |
I left Soph charging in the corner... she refused to do her Arabesque until she was at 50%. |
Я оставил Софи заряжаться в углу... она отказалась делать арабеск пока не зарядится до 50%. |
The song was written as part of the musical Men Who March Away, and appeared first in 1995 on Mike Batt's album Arabesque. |
Песня была написана как часть мюзикла люди, которые уходят и впервые появилась в 1995 году на альбоме Майка Батта Арабеск. |
Detail of arabesque decoration at the Alhambra in Spain. |
Деталь арабескового декора в Альгамбре в Испании. |
It is another exceptional work of marquetry and woodcarving, decorated with geometric compositions, inlaid materials, and arabesque reliefs. |
Это еще одно исключительное произведение маркетри и резьбы по дереву, украшенное геометрическими композициями, инкрустированными материалами и арабесковыми рельефами. |
All the ceilings are painted in arabesque, as if the reigning taste had presided over their order. |
Все потолки выкрашены в Арабесковый цвет, как будто царствующий вкус руководил их порядком. |
Geometric arabesque tiling on the underside of the dome of Hafiz Shirazi's tomb in Shiraz, Iran. |
Геометрическая арабесковая плитка на нижней стороне купола гробницы Хафиза Ширази в Ширазе, Иран. |
The song was produced by her future husband Michael Cretu and was Sandra's first try as a solo artist after she separated from the trio Arabesque. |
Песня была спродюсирована ее будущим мужем Майклом Крету и стала первой попыткой Сандры в качестве сольного исполнителя после того, как она отделилась от трио Arabesque. |
Brushing through to attitude back, arabesque, pas de bourrée, fifth, up through the passé, allongé, pas de bourrée détendu, back. |
Через низ, атитю назад, арабеск, аре де бюре, пятая, вверх через пассе алонже, паде бюре и кандю назад. |
Despite this however, western music styles like pop music and kanto lost popularity to arabesque in the late 1970s and 1980s. |
Однако, несмотря на это, западные музыкальные стили, такие как поп-музыка и Канто, потеряли популярность в арабеске в конце 1970-х и 1980-х годах. |
And away he zooms on waiter business, waiter among waiters, zapping and arabesquing from table to table like bees between blooms. |
Удаляется исполнять заказ, туда, где снуют официанты, суетятся между столиками, словно пчёлы роятся у цветка. |
The knee like in the arabesque. |
Колено как в арабеске, а не в аттитюде. |
А сейчас попробуй маленький пируэт с арабеском. |
|
I was performing The Nutcracker with a bunch of little girls, and we had to go point, point, point, arabesque, and then I just lose my balance, and I fell right into Alicia Romero. |
Мы с кучкой маленьких девочек исполняли Щелкунчика, делали шаг, шаг, шаг, арабеск, и тут я теряю равновесие и падаю прямо на Алисию Ромеро. |
What did you do with my Arabesque? |
Что ты сделала с моей арабеской? |
- arabesque spiral - ласточка
- kneeling arabesque position - упор на одном колене другая нога назад
- low arabesque - низкий арабеск
- arabesque motif - мавританский орнамент
- arabesque pattern - причудливый узор
- arabesque in ring position - арабеск с кольцом
- high arabesque - арабеск на носке
- arabesque of alliteration - вычурность аллитерации
- What did you do with my Arabesque? - Что ты сделал с моей Арабеской
- The knee like in the arabesque - Колено как в арабеске
- The knee like in the arabesque, - Колено, как в арабеске,