Arabic studies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
arabic type - арабский шрифт
gum arabic jellies - желейные конфеты на аравийской камеди
arabic coffee - арабский кофе
arabic women - арабские женщины
arabic media - арабские СМИ
literary arabic - литературный арабский
speak arabic - говорить на Арабском
arabic characters - арабские символы
mean arabic - средний арабский
is available in arabic - доступен на арабском языке
Синонимы к arabic: arab, arabian, arabic language, arabesque, cipher, english, notation, numeral, spanish, symbol
Антонимы к arabic: absolute silence, complete silence, letter, silence, written communication, written statement
Значение arabic: of or relating to the literature or language of Arab people.
cell studies - исследования клеток
preliminary studies - предварительные исследования
studies which show - исследования, которые показывают
existing studies - существующие исследования
time-use studies - исследования по использованию времени
institute for human rights studies - институт исследований в области прав человека
studies on the subject - исследования по этой теме
i finished my studies - я закончил свои исследования
in-depth case studies - углубленных тематических исследований
foreign policy studies - Исследования внешней политики
Синонимы к studies: canvasses, contemplates, analyzes, takes, considers, meditates, examines, abstractions, reads, learns
Антонимы к studies: ignores, forgets, neglects
Значение studies: Third-person singular simple present indicative form of study.
The caliphs of the Arab dynasty established the first schools inside the empire which taught Arabic language and Islamic studies. |
Халифы арабской династии основали первые школы внутри империи, в которых преподавали арабский язык и исламоведение. |
There is one translation of the Talmud into Arabic, published in 2012 in Jordan by the Center for Middle Eastern Studies. |
Существует один перевод Талмуда на арабский язык, опубликованный в 2012 году в Иордании центром ближневосточных исследований. |
The Persian, Arabic, and Sanskrit languages engaged his attention, and I was easily induced to enter on the same studies. |
Его интересовали персидский, арабский и санскрит, и он без труда убедил меня заняться тем же. |
He excelled in studies of cuneiform literature, ancient Arabic poetry, old Turkic inscriptions and Egyptian pyramid texts. |
Он преуспел в изучении клинописной литературы, древней арабской поэзии, древнетюркских надписей и египетских текстов пирамид. |
Jahn studied drama and Arabic Studies in Munich in the Thirties. |
В тридцатые годы Ян изучал драматургию и арабистику в Мюнхене. |
His studies included a junior year abroad learning Arabic and taking courses at the American University in Cairo. |
Он учился на первом курсе за границей, изучая арабский язык и посещая курсы в Американском университете в Каире. |
From the age of four, Al Maktoum was privately tutored in Arabic and Islamic Studies. |
С четырехлетнего возраста Аль-Мактум был частным преподавателем арабского и Исламского языков. |
It has been a destination for students and scholars of Islamic sciences and Arabic studies throughout the history of Morocco. |
На протяжении всей истории Марокко он был местом назначения для студентов и ученых исламских наук и арабистики. |
Mentos in Arabic countries, such as Egypt or Morocco, are often sold in smaller rolls roughly half the size of a regular Mentos roll. |
Ментос в арабских странах, таких как Египет или Марокко, часто продается в небольших рулонах примерно вдвое меньше обычного рулона Ментоса. |
Водная волна - это буква N, или полдень на арабском. |
|
We'd also have to learn Latin, Greek, Arabic. |
Мы также должны были бы изучать латынь, греческий, арабский языки. |
Arabic astronomy was so influential, that we still call most of the bright stars by their Arabic names. |
Арабская астрономия настолько влиятельна, что мы все еще называем ярчайшие звезды арабскими именами. |
I found a piece of paper with Arabic lettering in his trouser pocket. |
Я нашёл кусок бумаги с надписью на арабском в кармане его брюк. |
Unfortunately during religion studies the situation got more serious. |
Обучение религиозным канонам и правилам серьезно осложнило мое положение. |
It's just a very, very powerful marker in epidemiological studies for future all-cause mortality. |
Это просто очень, очень мощный маркер в эпидемиологических исследованиях выявления всех причин смертности. |
There is also an increase in women attaining degrees in the sciences, economics, forestry, environmental studies, medicine, etc. |
Также наблюдается рост числа женщин, имеющих ученую степень в различных научных областях, в сфере экономики, лесного хозяйства, экологии, медицины и т.д. |
The school is also the only one providing an Environmental Studies 25/35 course. |
Это также единственная школа, которая организует курс обучения по экологии 25/35. |
There are results from environmental studies which indicate that PBDEs are transported on air borne particles, and that they are susceptible to wet deposition. |
Доля ПБДЭ во взвешенном состоянии в пробах, собранных зимой, была выше чем в пробах, собранных летом. |
Objectives: Guidelines, studies and reports on monitoring and assessing transboundary waters will be drawn up or revised. |
Цели: Будут подготовлены или пересмотрены руководящие принципы, исследования и отчеты в области мониторинга и оценки трансграничных вод. |
Как правило, в основе таких исследований лежат исключительно экономические причины. |
|
In contrast, some languages with large populations of speakers, such as Mandarin, Hindi, and Arabic, are relatively isolated in these networks. |
Напротив, некоторые языки с большим количеством носителей — например, китайский, хинди или арабский — выглядят относительно обособленными. |
The bomb was thrown into a classroom of 5- to 8-year-olds who were studying Arabic and the Quran. |
Бомба попала в класс детей от 5 до 8 лет, которые изучали арабский язык и Коран. |
He's fluent in Farsi and Arabic. |
Он бегло говорит на фарси и арабском. |
The house-boy came running. Mr Emmott spoke to him in Arabic. |
Мальчик-слуга подбежал к нам, и мистер Эммет заговорил с ним по-арабски. |
'What he did was to figure out a correspondence 'between hieroglyphs like these and letters in the Arabic alphabet.' |
Он выявил соответствие ... между иероглифами в этих письменах и буквами арабского алфавита. |
Шесть лет обучения в Высшей Школе Аэронавтики. |
|
Our studies of the wormhole show that it was formed by particles, verterons, that are apparently self-sustaining in nature. |
Исследования червоточины показывают, что она образована частицами, вертеронами, которые, очевидно, самоподдерживающиеся по природе. |
Хассан не коренной араб. |
|
Studies have been done in America. |
В Америке проходили исследования. |
Are you aware that there are studies that link caffeine with preterm labor, low birth weight, other birth defects? |
Ты в курсе, что есть исследования, связывающие кофеин с преждевременными родами, низким весом младенца и другими врожденными патологиями? |
Is that what you've learned in your studies at night school for Negro welfare mothers? |
Этому вас научили в вечерней школе для черных мамочек на пособии? |
Do not speak Arabic, they say the Maghreb. |
Не говорят араб, говорят магриб. |
There have been several convincing studies of identical twins, like yourself, who were separated as infants. |
Существует несколько убедительных исследований об идентичных близнецах, как вы, которые были разделены в младенчестве. |
Other choices include German, Russian, Spanish, Latin, Chinese and Arabic. |
Другие варианты включают немецкий, русский, испанский, латинский, китайский и арабский языки. |
Он также известен по-арабски как хафх или хифах. |
|
She is perhaps one of the most celebrated Andalusian female poets of medieval Arabic literature. |
Она, пожалуй, одна из самых знаменитых андалузских поэтесс средневековой арабской литературы. |
Кроме того, язык предупреждающих надписей-арабский. |
|
The Arabic version of this article does not do as you suggest. |
Арабская версия этой статьи не соответствует вашим требованиям. |
Soon, however, he resumes Don Quixote's adventures after a story about finding Arabic notebooks containing the rest of the story by Cid Hamet Ben Engeli. |
Вскоре, однако, он возобновляет приключения Дон Кихота после рассказа о находке арабских записных книжек, содержащих остальную часть истории Сида Хамета Бен Энгели. |
During the Middle Ages, the first reports on the Canaries come from Arabic sources, which refer to some Atlantic islands which may have been the Canaries. |
В Средние века первые сообщения о Канарах приходят из арабских источников, которые упоминают некоторые атлантические острова, которые, возможно, были Канарскими островами. |
In Arabic, the name labbe indicates the sunken place beneath the Adam's apple on the neck, where it is worn. |
В арабском языке имя Лаббе обозначает впалое место под кадыком на шее, где его носят. |
As mentioned above, Snow is known for his influence on public health, which arose after his studies of the cholera epidemic. |
Как уже упоминалось выше, Сноу известен своим влиянием на общественное здравоохранение, которое возникло после его исследований эпидемии холеры. |
3-арабский язык является государственным и официальным языком”. |
|
Covensky's work has been published in Hebrew; Hebrew-English; Hebrew-Arabic-English; Romanian; Spanish. |
Работа Ковенского была опубликована на иврите; иврите-английском; иврите-арабском-английском; румынском; испанском языках. |
In these studies the expected result is that individuals bias their attitudes on the experimental task in a positive direction so as to justify previous behavior. |
В этих исследованиях ожидаемый результат состоит в том, что люди смещают свое отношение к экспериментальной задаче в положительном направлении, чтобы оправдать предыдущее поведение. |
The highest concentrations of native Arabic speakers reside in heavily urban areas like Chicago, New York City, and Los Angeles. |
Наибольшая концентрация носителей арабского языка приходится на такие крупные города, как Чикаго, Нью-Йорк и Лос-Анджелес. |
Reportedly a studious youth, he mastered the principles of the Arabic language and was also educated in Islamic law and doctrine. |
По слухам, будучи прилежным юношей, он овладел принципами арабского языка, а также получил образование в области исламского права и доктрины. |
Prayer from the heart can only be in native language, not Arabic. |
Молитва от всего сердца может быть только на родном языке, а не на арабском. |
There is an abundance of Arabic poetry in One Thousand and One Nights. |
На Азорских островах Армада островов защищала корабли, следовавшие в Лиссабон. |
The list of blocked sites also includes Al Jazeera, The Huffington Post's Arabic website and Mada Masr. |
В список заблокированных сайтов также входят Аль-Джазира, арабский сайт Huffington Post и МАДА Маср. |
J. L. Berggren on Roshdi Rashed's Encyclopedia of the History of Arabic Science. |
Берггрен о Энциклопедии истории Арабской науки Рошди Рашеда. |
The work was written as a direct response to the Arabic poet Ibn al-Qarih, whom al-Ma'arri mocks for his religious views. |
Это произведение было написано как прямой ответ арабскому поэту Ибн аль-Кариху, которого аль-Маарри высмеивает за его религиозные взгляды. |
All these speakers of Modern Western Aramaic are fluent in Arabic as well. |
Все эти носители современного западного арамейского языка также свободно владеют арабским языком. |
The title song was one Islam had written years before to introduce his first child to both the religion and the Arabic alphabet. |
Заглавная песня была написана Исламом много лет назад, чтобы познакомить своего первого ребенка и с религией, и с арабским алфавитом. |
The Arabic word might be ultimately from Greek barbaria. |
Арабское слово, возможно, в конечном счете происходит от греческого barbaria. |
How could the guardian of this article remove Russian, Arabic, and Chinese as world languages. |
Как мог хранитель этой статьи удалить русский, арабский и китайский языки в качестве мировых языков? |
The Chinese and Arabic languages were just restricted as Other Supra-Regional language just to favor the Spanish language. |
Китайский и арабский языки были просто ограничены, как и другие надрегиональные языки, просто в пользу испанского языка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arabic studies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arabic studies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arabic, studies , а также произношение и транскрипцию к «arabic studies». Также, к фразе «arabic studies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.