Areas served - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Areas served - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Обслуживаемые районы
Translate

- areas [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство

  • silent areas - молчащие районы

  • areas of disease - области болезни

  • 5 areas - 5 областей

  • besieged areas - осажденные районы

  • war-torn areas - истерзанная войной районы

  • reflex areas - рефлекторные зоны

  • native areas - родная область

  • in and around protected areas - в и вокруг охраняемых территорий

  • on three main areas - по трем основным направлениям

  • sensitive areas such as - чувствительные участки, такие как

  • Синонимы к areas: patch, precinct, quarter, sector, neck of the woods, district, parish, neighborhood, belt, zone

    Антонимы к areas: aggregate, assemble, bind, blend, circumferences, cleave, combine, consolidate, convene, core

    Значение areas: a region or part of a town, a country, or the world.

- served [verb]

adjective: служивший, выслуживший

  • served as carrier - служил в качестве носителя

  • served as president - служил президентом

  • client is served by - клиент обслуживается

  • we served - мы служили

  • operations served - операции служили

  • projects served - проекты служили

  • served my time - служил в свое время

  • could have served - мог бы служить

  • tea was served - чай был подан

  • served as manager - служил в качестве менеджера

  • Синонимы к served: be in the service of, be employed by, work for, obey, aid, do one’s bit for, benefit, assist, help, do something for

    Антонимы к served: be, take, take up, be in

    Значение served: perform duties or services for (another person or an organization).



Not only was it insulated from regional economic downturns, but it avoided bad loans by lending primarily to customers in the areas it served.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не только была изолирована от региональных экономических спадов, но и избегала плохих кредитов, предоставляя кредиты главным образом клиентам в обслуживаемых ею районах.

Poon choi is often served during religious rituals, festivals, special occasions and wedding banquets in the open areas of villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пун Чой часто подают во время религиозных ритуалов, праздников, особых случаев и свадебных банкетов на открытых площадках деревень.

Usually competitions are held in big open areas where spectators will be admitted as well and barbecue is served to all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно соревнования проводятся на больших открытых площадках, куда будут допущены и зрители, и всем подают барбекю.

Radial routes ceased due to introduction of inter-urban buses and new highways that allowed for better access to many areas served by rail service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиальные маршруты прекратились из-за введения междугородних автобусов и новых автомагистралей, что позволило улучшить доступ ко многим районам, обслуживаемым железнодорожным сообщением.

Municipal waste includes all municipal waste collected plus the estimated amount of municipal waste from areas not served by a municipal waste collection service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммунальные отходы включают в себя все собираемые коммунальные отходы, а также расчетное количество коммунальных отходов с территорий, не обслуживаемых службой сбора коммунальных отходов.

USCT regiments fought in all theaters of the war, but mainly served as garrison troops in rear areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полки USCT воевали на всех театрах военных действий, но в основном служили гарнизонными войсками в тыловых районах.

The service area served by each provider is divided into small geographical areas called cells, and all the phones in a cell communicate with that cell's antenna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона обслуживания, обслуживаемая каждым провайдером, разделена на небольшие географические области, называемые ячейками, и все телефоны в ячейке взаимодействуют с антенной этой ячейки.

Enclaves of unincorporated areas are served by branches of the County of Los Angeles Public Library, many of which are within walking distance to residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анклавы неинкорпорированных районов обслуживаются филиалами Публичной библиотеки округа Лос-Анджелес, многие из которых находятся в шаговой доступности от жителей.

If they decide to work as a General Practitioner, they must first complete compulsory service in areas the Iranian Ministry of Health has designated as under-served.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они решат работать в качестве врача общей практики, они должны сначала пройти обязательную службу в областях, которые Министерство здравоохранения Ирана определило как недостаточно обслуживаемые.

Native Americans served as the caretakers of bison, so their forced movement towards bison-free reservation areas was particularly challenging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные американцы служили смотрителями бизонов, поэтому их принудительное перемещение в свободные от бизонов районы резервации было особенно сложным.

The only exceptions are the Valley Hi/North Laguna and Florin areas served by the Elk Grove Unified School District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственными исключениями являются районы долины Хай / Норт Лагуна и Флорин, обслуживаемые Объединенным школьным округом Элк-Гроув.

His position that the best interests of the Union were served by slavery in some areas made him a practical compromise candidate for president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его позиция о том, что рабство в некоторых областях служит наилучшим интересам союза, сделала его практически компромиссным кандидатом на пост президента.

Some of these classes of architecture formed lesser groups in the outlying areas of the city, which served as sacred centres for non-royal lineages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих классов архитектуры образовывали небольшие группы в отдаленных районах города, которые служили священными центрами для некоролевских родов.

City of Compton police served the city of Compton and areas outside of its city limits such as the community of Willowbrook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция города Комптона обслуживала город Комптон и районы за его пределами, такие как община Уиллоубрук.

Black Hawks have served in combat during conflicts in Grenada, Panama, Iraq, Somalia, the Balkans, Afghanistan, and other areas in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черные ястребы участвовали в боевых действиях во время конфликтов в Гренаде, Панаме, Ираке, Сомали, на Балканах, в Афганистане и других районах Ближнего Востока.

For areas not served by utility natural gas infrastructure, however, no better alternative exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для районов, не обслуживаемых коммунальной инфраструктурой природного газа, лучшей альтернативы не существует.

In addition, the various urban areas are served by complex networks of state routes and highways, such as the Loop 101, which is part of Phoenix's vast freeway system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, различные городские районы обслуживаются сложными сетями государственных маршрутов и автомагистралей, такими как петля 101, которая является частью обширной системы автострад Феникса.

Fiji was a British colony during World War II. The Fiji Defence Force served with New Zealand Army formations, under the Allied Pacific Ocean Areas command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиджи была британской колонией во время Второй мировой войны. Силы обороны Фиджи служили с формированиями новозеландской армии, под командованием союзных районов Тихого океана.

In areas not served by ADSL or cable, some community organizations and local governments are installing Wi-Fi networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах, не обслуживаемых ADSL или кабелем, некоторые общественные организации и местные органы власти устанавливают сети Wi-Fi.

Almost all areas south of the American River are served by the Sacramento City Unified School District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все районы к югу от реки Американ обслуживаются единым школьным округом города Сакраменто.

They served as military nurses, relying on herbal and folk medicines to treat rebels in remote areas with little to no resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они служили военными медсестрами, полагаясь на травяные и народные лекарства для лечения мятежников в отдаленных районах, где почти не было ресурсов.

It also served to make my nature more obscure to me in certain areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно также способствовало затруднению понимания некоторых аспектов моего естества.

An unprecedented wave of immigration from Europe served to both provide the labor for American industry and create diverse communities in previously undeveloped areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспрецедентная волна иммиграции из Европы послужила как для обеспечения рабочей силой американской промышленности, так и для создания разнообразных сообществ в ранее неосвоенных районах.

Areas north of the American River are served by the remaining school districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Районы к северу от реки Американ обслуживаются оставшимися школьными округами.

In present-day Iran, cafés are trendy mostly in urban areas, where a variety of brews and desserts are served.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном Иране кафе модны в основном в городских районах, где подают разнообразные сорта пива и десерты.

In many municipal areas served by sewage schemes, the collection networks are antiquated and poorly maintained, and regularly overflow into the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих муниципальных районах, в которых есть система канализации, водосборные сети устарели или плохо обслуживаются, и их содержимое периодически выливается на улицы.

Most major cities in Europe are served by a ring road that either circles the inner core of their metropolitan areas or the outer borders of the city proper or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство крупных городов Европы обслуживаются кольцевой дорогой, которая либо огибает внутреннее ядро их столичных районов, либо внешние границы собственно города, либо и то и другое.

The Phoenix and Tucson metropolitan areas are served by public bus transit systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столичные районы Финикс и Тусон обслуживаются общественным автобусным транспортом.

The lodge had become Kahlan's frequent quarters, and often also served as their command center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избушка стала чуть ли не постоянной резиденцией Кэлен, а также часто служила командным центром.

In the executive suites the living and bedroom areas can be separated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В представительских люксах спальная и гостиная зоны могут быть отделены.

Poverty, propaganda and ideology also continue to drive the involvement of children in many conflict areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих районах конфликтов причинами участия детей в военных действиях по-прежнему являются также нищета, пропаганда и диалоги.

Coordination and synergies among these three areas of work will continue and be enhanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо и впредь обеспечивать и улучшать координацию и синергизм между этими тремя направлениями работы.

It must also be noted that Japan has served as a non-permanent member of the Security Council nine times since it joined the United Nations, some 50 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также следует отметить, что со времени вступления в члены Организации Объединенных Наций 50 лет назад Япония девять раз участвовала в работе Совета Безопасности в качестве непостоянного члена.

Served with spelt millet loaf and garden arugula with pronounced astringent nuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подаётся с пшённо-полбовым хлебом и садовой рукколой с ярко выраженным терпким ореховым вкусом.

Americans are split on whether the leaks have served or harmed the public interest, at 45 percent to 43 percent, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них нет единства во взглядах на то, помогли или навредили его разоблачения общественным интересам. 45 процентов считают, что помогли, а 43 — что навредили.

Yes, sir, I am a general, and a lieutenant-general, and I have served my Tsar, and you, sir, are a puppy and an infidel!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, сударь, я генерал, и генерал-лейтенант, и служил государю моему, а ты, сударь, мальчишка и безбожник!

The fire was exhausted, but it had served its purpose; the red spot on the sky grew larger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожар унялся, но цель была достигнута: красное пятнышко на небе стало расти.

They encountered no one, either on the stairs or in the hall, and this but served to confirm Hottabych's suspicions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лестнице и в коридоре не было ни души, и это только утвердило Хоттабыча в его подозрениях.

Finally, after giving orders that no one else was to be admitted, he had his breakfast served in the summer-house at one corner of the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, распорядившись никого не принимать, он приказал накрыть для себя завтрак в беседке, в одном из укромных уголков сада.

The robot you see near the center was, according to tradition, named Bendar and served twenty-two years, according to the ancient records, before being replaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно древним записям, робот, которого вы видите в центре - традиционно назывался Вендором и прослужил двадцать два года.

And you've served well, but have borne the burden of this war for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты отлично служил, неся бремя этой войны долгое время.

And, if there were a war, at least 20 per cent of the areas into which people had been evacuated would themselves be rendered totally uninhabitable by the resulting radioactive fallout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, если бы была война, то по крайней мере 20 процентов областей, в которые были эвакуированы люди стали бы полностью непригодными для жилья вследствие выпадения радиоактивных осадков.

We served him a warrant, found his computer and then took him in quietly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предъявили ордер, нашли компьютер, по-тихому взяли его.

Says here that you've served 30 years of a life sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут написано, что вы отсидели 30 лет своего пожизненного срока.

I have served that man for some years with loyalty and dedication beyond the call of duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я служил этому человеку много лет со всей преданностью и отверженностью вне служебного долга.

He had no weapon, excepting a poniard at his belt, which served to counterbalance the weight of the bunch of rusty keys that hung at his right side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него не было иного оружия, кроме кинжала за поясом, уравновешивавшего связку тяжелых ключей с другой стороны.

The phenomenon has served as evidence of the human brain being a neural network with two distinct equally possible interchangeable stable states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот феномен послужил доказательством того, что человеческий мозг представляет собой нейронную сеть с двумя различными, одинаково возможными взаимозаменяемыми стабильными состояниями.

After recommissioning on 31 July, she briefly served as the flagship of the deputy commander of III Squadron, Konteradmiral Heinrich Saß.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ввода в эксплуатацию на 31 июля, она некоторое время служил в качестве флагмана заместитель командира третьей эскадрильи, Konteradmiral Saß Генрих.

The Christmas Eve dinner is the main event of the night often served with fried carp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождественский ужин является главным событием вечера, часто подается с жареным карпом.

During the Franco-Prussian War, he served as a medical consultant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время франко-прусской войны он служил медицинским консультантом.

The Order of the Arrow Lodge was the Wincheck Lodge 534 which had the totem of the bear and specifically served Yawgoog Scout Reservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орденом ложи Стрелы была ложа Винчека 534, которая имела тотем медведя и специально служила резервацией скаутов йог-Гога.

For many Latin Americans, the Bay of Pigs Invasion served to reinforce the already widely held belief that the US could not be trusted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих латиноамериканцев вторжение в Залив Свиней укрепило и без того широко распространенное убеждение, что США нельзя доверять.

In the Palatinate, Leberknödel are often served with sauerkraut and mashed potatoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Пфальце Леберкнедель часто подают с квашеной капустой и картофельным пюре.

Beginning in 1833, Taney served as secretary of the treasury under a recess appointment, but his nomination to that position was rejected by the United States Senate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1833 года, Тани занимал пост министра финансов во время перерыва, но его кандидатура на эту должность была отклонена сенатом Соединенных Штатов.

Educated in France, he served as Governor of the Eastern Province in 1934-35 and in 1938–39, and was Governor of Kandahar Province from 1935 to 1938.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив образование во Франции, он служил губернатором Восточной провинции в 1934-35 и в 1938-39 годах, а также был губернатором провинции Кандагар с 1935 по 1938 год.

Barr joined the US Marine Corps when he was 17 and served in Vietnam on a helicopter gunship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барр вступил в морскую пехоту США, когда ему было 17 лет, и служил во Вьетнаме на боевом вертолете.

As many as 250,000 Mexicans served in this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом служили до 250 000 мексиканцев.

It is commonly served with carbohydrates, such as noodles or congee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обычно подают с углеводами, такими как лапша или отвар.

The shortest term belonged to Harry Atkinson, whose third term lasted only seven days, but Atkinson served longer in total than did Sewell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый короткий срок принадлежал Гарри Аткинсону, чей третий срок длился всего семь дней, но Аткинсон служил в общей сложности дольше, чем Сьюэлл.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «areas served». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «areas served» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: areas, served , а также произношение и транскрипцию к «areas served». Также, к фразе «areas served» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information