Assured basis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Assured basis - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гарантированной основе
Translate

- assured [adjective]

adjective: гарантированный, уверенный, самоуверенный, застрахованный, обеспеченный, наглый

  • quality assured products - гарантированного качества продукции

  • you may rest assured that - Вы можете быть уверены, что

  • not assured - не уверены

  • quality is assured - Качество гарантируется

  • was assured - был уверен

  • assured support - гарантированная поддержка

  • assured customers - заверила клиентов

  • you can be assured that - Вы можете быть уверены в том, что

  • so you can be assured - так что вы можете быть уверены,

  • assured and predictable - гарантированные и прогнозируемые

  • Синонимы к assured: composed, phlegmatic, calm, poised, self-possessed, self-assured, unruffled, equanimous, confident, together

    Антонимы к assured: doubted, hesitant, doubtful, uncertain, feared, doubting, distrustful, fearful, nervous, confused

    Значение assured: confident.

- basis [noun]

noun: базис, основа, основание, база



When he left Mrs. Otter Philip went to buy drawing materials; and next morning at the stroke of nine, trying to seem self-assured, he presented himself at the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя от миссис Оттер, Филип отправился покупать рисовальные принадлежности, а наутро, ровно в девять, явился в школу, изо всех сил стараясь не выдать, как он робеет.

Once training has been given by a suitable authority, fertility charts can be completed on a cycle-by-cycle basis to show ovulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как соответствующий орган проведет соответствующую подготовку, карты фертильности могут быть заполнены на основе цикла за циклом, чтобы показать овуляцию.

It has to be about strategies for mutually assured prosperity or, at the very least, mutually assured survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны появляться стратегии для взаимно-гарантированного процветания, или, по крайней мере, взаимно-гарантированного выживания.

By the nature of his livelihood, a gladiator must risk his life in open combat on a regular basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А гладиатор по самой сути своего образа жизни обязан регулярно рисковать собой в открытом бою.

Consequently, on the basis of this work and input received from operational management, the useful life estimates were revised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, по результатам этой работы и с учетом данных оперативного управления сроки полезного использования были пересмотрены.

The Division further indicated that new prices were normally formulated on the basis of the producer price index of the country of manufacture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел сообщил также, что обычно новые цены определяются на основе индекса цен производителей в стране производства.

Once established, the Steering Group will review cross-cutting property management issues on a continuous basis and provide authoritative guidance on such matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ее создания Руководящая группа на постоянной основе будет проводить обзор всего комплекса вопросов, связанных с управлением имуществом и давать авторитетные рекомендации по таким вопросам.

Duplenko retired, the Department was headed, on a basis of social obligation, by the Minister of Public Health of Ukraine Professor P.L.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К.Ф. Дупленко на пенсию, кафедру на общественных началах возглавил министр здравоохранения Украины профессор П.Л.

It was approved on an exceptional basis, as reported to the Board of Auditors on 23 July 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был утвержден на исключительной основе, о чем было сообщено Комиссии ревизоров 23 июля 1993 года.

One of the main problems was that almost all the indicators were originally constructed on the basis of chaining of data from paired years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из главных проблем было то, что практически все показатели изначально строились на основе сцепления данных парных лет.

We believe that this concrete proposal can be taken as a basis for, and will contribute to, nuclear disarmament negotiations in the CD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что это конкретное предложение может быть использовано в качестве основы для переговоров по ядерному разоружению в рамках КР и что оно будет способствовать этим переговорам.

On the basis of those studies, many dams have been built to preserve rain water and replenish underground water reservoirs with a view to expanding the arable area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе этих исследований были воздвигнуты многочисленные плотины в целях сохранения дождевых осадков и пополнения резервуаров грунтовых вод, с тем чтобы расширить площади плодородных земель.

Access prices will be set on a transparent, non-discriminatory, fair and competitive basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены доступа будут устанавливаться на транспарентной, недискриминационной, справедливой и конкурентной основе.

It will summarise some aspect of the price action (such as a moving average or a relative strength index) and indicators normally form the basis of an expert advisor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем суммируются некоторые аспекты динамики цены (как в скользящих средних или индексе относительной силы). Индикаторы обычно ложатся в основу советников.

It is hard to see how Eurasianism, alignment with the Russian economy or the Putin’s personal fortunes could form the basis for shared objectives with Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно себе представить, каким образом евразийство Путина, его желание укрепить российскую экономику или стремление к богатству и власти могут стать основой для общих целей Украины и России.

Be assured, ladies, that Mrs. Collins and myself sincerely sympathise with you in your distress, which must be of the bitterest kind, proceeding from a cause which no time can remove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверяю вас, леди, что миссис Коллинз и я, мы искренне сочувствуем вам в вашем горе, которое должно быть безутешным оттого, что ничего нельзя изменить.

This might be a solid basis for policy, but not for rhetoric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло стать прочной основой для политики, но не для риторики.

This is a minimum basis for discussion, else these talks can go no further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет - нам просто не о чем дальше разговаривать.

You can't ask me out again, not after what you perceived to be a rejection, because even though your whole rap is about confidence, you're about as self-assured as a chihuahua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь снова пригласить меня, только не после того, как пережил отказ, потому что, несмотря на все разговоры об уверенности, самоуверен ты столь же, сколь и чихуахуа.

See, he assured me you'd be on this road heading out of town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убедил меня, что ты поедешь по этому шоссе прочь из города.

And here I thought we'd begun to establish a basis of trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я-то думал, что мы начали выстраивать доверительные отношения.

She soon after, however, recovered her spirits, assured him she was safe, and thanked him for the care he had taken of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вскоре она пришла в себя, сказала, что с ней все благополучно, и поблагодарила его за внимание и помощь.

On the other hand, if you make a partial confession, a basis is given for a more thorough examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, твое признание потребует более детального расследования.

Thus assured and buttressed, the centre of the Anglo-Dutch army was well posted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, центр англо-голландской армии, укрепленный и обеспеченный поддержкой, находился в выгодном положении.

Ms. Martin, I hope next time you'll be more self-assured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синьорина Мартин, я надеюсь, что данный поступок будет глубоко осужден.

Margaret might be assured he would take every precaution against being tracked by Leonards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет может быть уверена, что он примет все меры предосторожности, чтобы Леонардс не обнаружил его.

If they want to raise the money and buy me out on that basis I am willing to sell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если акционерам угодно от меня избавиться, пусть принимают мои условия и готовят деньги, я продам им свои акции.

Lariosik assured them that he was prepared to take the risk and go alone, and went off to change into civilian clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лариосик суетился, изъявлял готовность пожертвовать собой и идти одному и пошел надевать штатское платье.

Raymond whispered that the second Arab from the left was his man, and I thought he looked rather worried However, he assured me that all that was ancient history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раймон сказал, что второй слева - брат его любовницы. Он заметно встревожился, но добавил, что теперь эта история кончена.

So how do we rest assured you're not just gonna point out to the swamp and offer up a four-for-one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как мы можем быть уверены, что ты не укажешь на болота и не согласишься на сделку?

Among other things, the article assured me what I did not believe at the time, that the Secret of Flying, was discovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между прочим, сообщалось - в то время я не поверил этому, - что тайна воздухоплавания раскрыта.

Be assured, ladies, that Mrs Collins and myself sincerely sympathise with you in your distress, which must be of the bitterest kind, proceeding from a cause which no time can remove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверяю вас, леди, что миссис Коллинз и я, мы искренне сочувствуем вам в вашем горе, которое должно быть безутешным оттого, что ничего нельзя изменить.

You deserve much more, Jamie assured her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы стоите гораздо большего, - заверил ее Джейми.

Each child would be assigned a territory on a long-term basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый участок передается в долгосрочное пользование одного дитяти.

Rest assured that we will make every effort to keep the gas flowing... right until the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете быть уверены, что мы будем прилагать все усилия, чтобы газ поступал до самого конца.

Testing alternative medicine that has no scientific basis has been called a waste of scarce research resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестирование альтернативной медицины, не имеющей научной основы, было названо пустой тратой скудных исследовательских ресурсов.

In the early embryo, these cell layers form the basis for many of the body's organs and tissues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В раннем эмбрионе эти клеточные слои формируют основу для многих органов и тканей организма.

The adopted decisions create a legal basis for the functioning of a checkpoint system at the Russian state border in the Republic of Crimea and Sevastopol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятые решения создают правовую основу для функционирования системы пунктов пропуска на государственной границе Российской Федерации в Республике Крым и Севастополе.

The basis of the legal status of foreign citizens and stateless persons are secured primarily by the Constitution of the Russian Federation 1993 - Art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основы правового положения иностранных граждан и лиц без гражданства закреплены прежде всего Конституцией Российской Федерации 1993 года-ст.

Though lij Iyasu's governor there, the Syrian Hasib al-Idlibi, assured their security, 400 Europeans left the town and the rail traffic had to be suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя тамошний губернатор Лидж Иясу, сирийский Хасиб Аль-Идлиби, заверил их в безопасности, 400 европейцев покинули город, и железнодорожное сообщение пришлось приостановить.

He also attended De Anza College on a part-time basis through 1972.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также посещал колледж де АНСА на неполной ставке до 1972 года.

This means that the state is not a momentum eigenstate, however, but rather it can be represented as a sum of multiple momentum basis eigenstates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что состояние не является собственным состоянием импульса, однако оно может быть представлено как сумма нескольких собственных состояний базиса импульса.

in Manhattan, leaving only after they were assured a meeting would be set up with the company's president in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в Манхэттене они уехали только после того, как их заверили, что в ближайшем будущем будет назначена встреча с президентом компании.

I feel much more assured with such separation that there will be no more wars, conflicts or just simple argues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую себя гораздо увереннее с таким разделением, что больше не будет войн, конфликтов или просто споров.

Huntingdon assured the continuation of the local evangelical tradition, after Gilby's death, by appointing Arthur Hildersham as rector at Ashby in 1587.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хантингдон обеспечил продолжение местной евангельской традиции после смерти Гилби, назначив Артура Хильдершема настоятелем в Эшби в 1587 году.

It refers to when the rhythmic conflict found in polyrhythms is the basis of an entire musical piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к тому, когда ритмический конфликт, обнаруженный в полиритмах, является основой целого музыкального произведения.

The results are accurate to better than 1 second and are the basis for modern almanac data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные результаты точны более чем на 1 секунду и являются основой для современных альманахных данных.

Since nobody has ever studied the sparrows of Abd al-Kuri island, this probably has a good basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку никто никогда не изучал Воробьев острова Абд аль-кури, это, вероятно, имеет под собой хорошую основу.

Ability to play sustained, high energy, and creative solos was highly valued for this newer style and the basis of intense competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность играть устойчивые, энергичные и творческие Соло была высоко оценена за этот новый стиль и основу интенсивной конкуренции.

On the basis of the fluorides, one would say that Ag+ is larger than Na+, but on the basis of the chlorides and bromides the opposite appears to be true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе фторидов можно было бы сказать, что Ag+ больше, чем Na+, но на основе хлоридов и бромидов, по-видимому, верно обратное.

The report concluded, on the basis of the health and welfare of the animals, rBST should not be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе был сделан вывод, что исходя из здоровья и благополучия животных, rBST не следует использовать.

I am unwilling to blatantly edit this article myself, and would like to mark this article for review on the basis of violation of neutrality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам не желаю откровенно редактировать эту статью и хотел бы отметить эту статью для рецензирования на основании нарушения нейтралитета.

They created public policy campaigns and served as a resource for activists working to create change on a state by state basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они создавали кампании публичной политики и служили ресурсом для активистов, работающих над созданием изменений на основе каждого штата.

Design feasibility for stereolithography can be validated by analytical as well as on the basis of simulation and/or guidelines .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проектная осуществимость стереолитографии может быть подтверждена аналитическими данными, а также на основе моделирования и/или руководящих принципов .

However, in July 2012, Sutherland assured the film was still in plans and that they would begin filming in summer 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в июле 2012 года Сазерленд заверил, что фильм все еще находится в планах и что съемки начнутся летом 2013 года.

By doing so the islanders would be assured that the government intended to preserve their status as anciennes colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, островитяне будут уверены, что правительство намерено сохранить их статус древних колоний.

But it is assured that the people settled after the Jihad of Shehu Usmanu Danfodiyo in the nineteenth century, when Sokoto was founded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он уверен, что люди поселились после джихада Шеху Усману Данфодие в девятнадцатом веке, когда был основан Сокото.

During that meeting with Argentine foreign minister César Augusto Guzzetti, Kissinger assured him that the United States was an ally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этой встречи с министром иностранных дел Аргентины Сесаром Аугусто Гуццетти Киссинджер заверил его, что Соединенные Штаты являются его союзником.

This is the doctrine of interdependence, which must be applied in the world today, if Peace and Prosperity are to be assured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова доктрина взаимозависимости, которую необходимо применять в современном мире, чтобы обеспечить мир и процветание.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assured basis». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assured basis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assured, basis , а также произношение и транскрипцию к «assured basis». Также, к фразе «assured basis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information