At subsection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

At subsection - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в подразделе
Translate

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

- subsection [noun]

noun: подраздел, подсекция



That stuff, like the Concordat of 1801, should be relocated to the subsection relating to Napoleon, not the National Assembly. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот материал, как и конкордат 1801 года, должен быть перенесен в подраздел, относящийся к Наполеону, а не к Национальному собранию. .

As I mentioned in the GA review section, I'm a little troubled by the current state of this subsection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже упоминал в разделе обзора GA, меня немного беспокоит текущее состояние этого подраздела.

I think that this change of beliefs so rapidly should be noted in the article, possibly in it's own subsection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это изменение убеждений так быстро должно быть отмечено в статье, возможно, в ее собственном подразделе.

As it stands, all of the subsections of the locations section are short and stubby, and there's not much to add to them all, so they should be merged together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нынешнем виде все подразделы раздела местоположения короткие и короткие, и добавить к ним нечего, поэтому их следует объединить вместе.

P. S. Please revert manually instead of using rollback, to avoid marking it as minor, as discussed in the pertinent subsection above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

P. S. пожалуйста, вернитесь вручную вместо использования отката, чтобы не отмечать его как незначительный, как описано в соответствующем подразделе выше.

I would suggest the subsections about specifics below also be included in the closure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предложил, чтобы нижеследующие подразделы о конкретных деталях также были включены в закрытие.

Rewording done and more subsections have been added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была сделана новая формулировка и добавлены новые подразделы.

While TeXifying the standalone equations, I shortened a subsection with this edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как текстурирование автономных уравнений, я сократил подраздел с этим редактированием.

As set forth in section II, subsection A, above, article 9 of the Basel Convention defines illegal traffic as any transboundary movement of hazardous wastes or other wastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как указано в подразделе А раздела II выше, в статье 9 Базельской конвенции незаконный оборот определен как любая трансграничная перевозка опасных или других отходов.

There seems to be a subsection to this list here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, в этом списке есть подраздел.

Page 20,000, rule 3 million, subsection B,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страница 20,000, правило номер 3 миллиона, секция Б.

I've talked to every sociology subsection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил со всеми кафедрами социологии.

One subsection of the French Pagan community is characterised by far-right politics, including ethnonationalism and white supremacy, with links to the Nouvelle Droite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна часть французского языческого сообщества характеризуется крайне правой политикой, в том числе этнонационализмом и господством белых, со связями с Nouvelle Droite.

Most such tests can be categorized as in the following subsections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство таких тестов можно классифицировать следующим образом.

The other subsections create a conditional safe harbor for infringing material that resides on a system controlled by the OSP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие подразделы создают условную безопасную гавань для нарушающего права материала, который находится в системе, контролируемой OSP.

Indeed perhaps Causes could be made a section, with these three things as subsections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, возможно, причины можно было бы сделать разделом, а эти три вещи-подразделами.

I mean, what's wrong with a long history subsection?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что плохого в подразделе долгая история?

New military identity cards listed the subsection of the law dictating the exemption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новых военных удостоверениях личности перечислен подраздел закона, предписывающий освобождение.

Shouldn't that be down in the Reaction subsection?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не должно быть в подразделе реакции?

So, I've created this specific subsection to discuss not the information, but the way that it is presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я создал этот конкретный подраздел, чтобы обсудить не информацию, а то, как она представлена.

I also removed the Organizations subsection since it is now covered in Volunteerism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также убрал подраздел организации, поскольку он теперь охватывается добровольчеством.

Perhaps it should be added under the existing Geneaological Research Process subsection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, его следует добавить в существующий подраздел процесс генетических исследований.

Croatia was part of Yugoslavia during World War II. See this article's section on Yugoslavia in general, and its subsection on Croatia in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватия была частью Югославии во время Второй мировой войны. см. раздел этой статьи о Югославии в целом и ее подраздел о Хорватии в частности.

Otherwise, this is one of the better subsections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, это один из лучших подразделов.

Also I made the long Rail section a subsection of Transportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также я сделал длинный железнодорожный участок подразделом транспорта.

The four subsections below discuss those changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изменения рассматриваются в четырех подразделах ниже.

3. During the period of deferment, if the person cannot meet a deferment requirement imposed by the court, the person shall bring a motion pursuant to subsection 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3. В течение срока отсрочки, если лицо не может выполнить требование об отсрочке, установленное судом, оно подает ходатайство в соответствии с пунктом 2.

It merely counts all subsections regardless of header level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто подсчитывает все подразделы независимо от уровня заголовка.

Prior to the Real ID Act, this subsection allowed waivers of only two specific federal environmental laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До принятия закона о реальном удостоверении личности этот подраздел допускал отказ только от двух конкретных федеральных законов Об охране окружающей среды.

Perhaps the solution is to break that section up into at least two or three subsections with an introduction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, решение состоит в том, чтобы разбить этот раздел по крайней мере на два или три подраздела с введением?

You can stack many objects from the top of a section and not force further subsections to space out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете складывать много объектов в верхней части раздела и не заставлять другие подразделы занимать свободное место.

The same request applies also to the positions of sections and of subsections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же требование относится и к позициям разделов и подразделов.

The merged document may well be too large, and require subsections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенный документ вполне может быть слишком большим и требовать подразделов.

See also separate subsection for discussion, below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. также отдельный подраздел для обсуждения ниже.

All those subsections need to be combined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти подразделы должны быть объединены.

For both the bribery and gratuity subsections, the courts have interpreted an implicit exception for campaign contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как в отношении подразделов подкупа, так и в отношении чаевых суды истолковали подразумеваемое исключение для взносов на предвыборную кампанию.

The following subsections consider causes of war from system, societal, and individual levels of analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующих подразделах рассматриваются причины войны на системном, социальном и индивидуальном уровнях анализа.

Is the user taken to the subsection of the KKK article that describes 33/5?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли пользователь перейти в подраздел статьи KKK, который описывает 33/5?

It seems EmilJ modified the subsection and put a link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, Эмиль изменил подраздел и поставил ссылку.

It calls into question the trials used as a basis for the entire subsection's references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ставит под сомнение испытания, использованные в качестве основы для ссылок на весь подраздел.

I propose we recombine all the subsections, except for the Jesus sub-section, as it was until very recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю рекомбинировать все подразделы, за исключением подраздела Иисуса, как это было до самого последнего времени.

I have tagged the Mythology subsection as unbalanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отметил подраздел мифологии как несбалансированный.

Copy from above subsection to make it clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скопируйте из вышеприведенного подраздела, чтобы сделать его понятным.

There was consensus to keep the subsection on Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был достигнут консенсус в отношении сохранения подраздела, посвященного Японии.

P.S. It is gratifying to see that I am not the only pedantic dork editing this subsection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

P.S. приятно видеть, что я не единственный педантичный придурок, редактирующий этот подраздел.

Of course, if a new theory about his origin appear, it's easy to make a new subsection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, если появится новая теория о его происхождении,то легко сделать новый подраздел.

Do you all approve of the current subsections or do you think some should be deleted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все одобряете текущие подразделы или считаете, что некоторые из них следует удалить?

about a statement in an article that is based on statements or a subsection further down in the same article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

о заявлении в статье, которое основано на заявлениях или подразделе ниже в той же статье?

This would support both summary style splitting or articles and within article summaries like in the lead or at the top of some subsections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет поддерживать как разделение стиля резюме или статей, так и внутри резюме статей, как в начале или в верхней части некоторых подразделов.

The problem with the subsection is not so much that it existed, but that it was full of mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема с этим подразделом заключается не столько в том, что он существовал, сколько в том, что он был полон ошибок.

Section 3.2, although undoubtedly central to the encyclopedic integrity of the article, thirteen subsections seems a bit too much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел 3.2, хотя он, несомненно, занимает центральное место в энциклопедической целостности статьи, тринадцать подразделов кажутся несколько чрезмерными.

I've checked the subsection on Bris milah here versus the separate article, and neither mentions the difference between milah and periah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверил подраздел о Брис Миле здесь по сравнению с отдельной статьей, и ни один из них не упоминает разницу между милой и перией.

Within each subsection, include pathway, energy change, regulation, and related diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках каждого подраздела включите путь, энергетические изменения, регуляцию и связанные с ними заболевания.

Other article is a stub and narrow in focus, would be better served merged into this article as a US subsection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая статья-это заглушка и узкая в фокусе, лучше бы она была объединена в эту статью в качестве подраздела США.

In my view it is very important this stay here, in that subsection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, очень важно это пребывание здесь, в этом подразделе.

I'd also make it a subsection of 1.3 rather than a new 1.4 as it currently stands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы также сделал его подразделом 1.3, а не новым 1.4, как он сейчас стоит.

I've addressed this with a few new subsections in the History section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обратился к этому с несколькими новыми подразделами в разделе Истории.

This was broken from June 1941 onwards by the Italian subsection of GC&CS at Bletchley Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было нарушено с июня 1941 года итальянским подразделением GC&CS в Блетчли-Парке.

In subsection Race and ethnicity, there is a list of ethnicities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подразделе раса и этническая принадлежность приводится список этнических групп.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at subsection». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at subsection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, subsection , а также произношение и транскрипцию к «at subsection». Также, к фразе «at subsection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information