At subsection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
at variance with - в отличие от
regular at - регулярно на
at work - на работе
spend vacation at camp - отдыхать в лагере
at the bottom of the page - внизу страницы
arrive at estimate - приходить к оценке
scaling at mid point - обмер в средней части
at a good bat - в хорошем темпе
leave it at that - оставьте это на этом
contained at least - содержал по крайней мере,
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
administration subsection - административное отделение
§ 6 subsection - § 6 подраздела
pursuant to subsection - в соответствии с п
this subsection - этот подраздел
subsection applies - подраздел применяется
set out in subsection - изложенных в подразделе
described in subsection - описано в подразделе
accordance with subsection - соответствии с подразделом
subject to subsection - при условии соблюдения пункта
contravention of subsection - нарушение пункта
Синонимы к subsection: subdivision, section, paragraph, division, part, article, clause, branch, portion, department
Антонимы к subsection: key theme, key topic, basic component, basic element, big difficulty, big issue, big problem, central concept, central focus, central issue
Значение subsection: a division of a section.
That stuff, like the Concordat of 1801, should be relocated to the subsection relating to Napoleon, not the National Assembly. . |
Этот материал, как и конкордат 1801 года, должен быть перенесен в подраздел, относящийся к Наполеону, а не к Национальному собранию. . |
As I mentioned in the GA review section, I'm a little troubled by the current state of this subsection. |
Как я уже упоминал в разделе обзора GA, меня немного беспокоит текущее состояние этого подраздела. |
I think that this change of beliefs so rapidly should be noted in the article, possibly in it's own subsection. |
Я думаю, что это изменение убеждений так быстро должно быть отмечено в статье, возможно, в ее собственном подразделе. |
As it stands, all of the subsections of the locations section are short and stubby, and there's not much to add to them all, so they should be merged together. |
В нынешнем виде все подразделы раздела местоположения короткие и короткие, и добавить к ним нечего, поэтому их следует объединить вместе. |
P. S. Please revert manually instead of using rollback, to avoid marking it as minor, as discussed in the pertinent subsection above. |
P. S. пожалуйста, вернитесь вручную вместо использования отката, чтобы не отмечать его как незначительный, как описано в соответствующем подразделе выше. |
I would suggest the subsections about specifics below also be included in the closure. |
Я бы предложил, чтобы нижеследующие подразделы о конкретных деталях также были включены в закрытие. |
Rewording done and more subsections have been added. |
Была сделана новая формулировка и добавлены новые подразделы. |
While TeXifying the standalone equations, I shortened a subsection with this edit. |
В то время как текстурирование автономных уравнений, я сократил подраздел с этим редактированием. |
As set forth in section II, subsection A, above, article 9 of the Basel Convention defines illegal traffic as any transboundary movement of hazardous wastes or other wastes. |
Как указано в подразделе А раздела II выше, в статье 9 Базельской конвенции незаконный оборот определен как любая трансграничная перевозка опасных или других отходов. |
There seems to be a subsection to this list here. |
Похоже, в этом списке есть подраздел. |
Page 20,000, rule 3 million, subsection B, |
Страница 20,000, правило номер 3 миллиона, секция Б. |
Я говорил со всеми кафедрами социологии. |
|
One subsection of the French Pagan community is characterised by far-right politics, including ethnonationalism and white supremacy, with links to the Nouvelle Droite. |
Одна часть французского языческого сообщества характеризуется крайне правой политикой, в том числе этнонационализмом и господством белых, со связями с Nouvelle Droite. |
Most such tests can be categorized as in the following subsections. |
Большинство таких тестов можно классифицировать следующим образом. |
The other subsections create a conditional safe harbor for infringing material that resides on a system controlled by the OSP. |
Другие подразделы создают условную безопасную гавань для нарушающего права материала, который находится в системе, контролируемой OSP. |
Indeed perhaps Causes could be made a section, with these three things as subsections. |
Действительно, возможно, причины можно было бы сделать разделом, а эти три вещи-подразделами. |
Я имею в виду, что плохого в подразделе долгая история? |
|
New military identity cards listed the subsection of the law dictating the exemption. |
В новых военных удостоверениях личности перечислен подраздел закона, предписывающий освобождение. |
Shouldn't that be down in the Reaction subsection? |
Разве это не должно быть в подразделе реакции? |
So, I've created this specific subsection to discuss not the information, but the way that it is presented. |
Итак, я создал этот конкретный подраздел, чтобы обсудить не информацию, а то, как она представлена. |
I also removed the Organizations subsection since it is now covered in Volunteerism. |
Я также убрал подраздел организации, поскольку он теперь охватывается добровольчеством. |
Perhaps it should be added under the existing Geneaological Research Process subsection. |
Возможно, его следует добавить в существующий подраздел процесс генетических исследований. |
Croatia was part of Yugoslavia during World War II. See this article's section on Yugoslavia in general, and its subsection on Croatia in particular. |
Хорватия была частью Югославии во время Второй мировой войны. см. раздел этой статьи о Югославии в целом и ее подраздел о Хорватии в частности. |
Otherwise, this is one of the better subsections. |
В противном случае, это один из лучших подразделов. |
Also I made the long Rail section a subsection of Transportation. |
Также я сделал длинный железнодорожный участок подразделом транспорта. |
Эти изменения рассматриваются в четырех подразделах ниже. |
|
3. During the period of deferment, if the person cannot meet a deferment requirement imposed by the court, the person shall bring a motion pursuant to subsection 2. |
3. В течение срока отсрочки, если лицо не может выполнить требование об отсрочке, установленное судом, оно подает ходатайство в соответствии с пунктом 2. |
It merely counts all subsections regardless of header level. |
Он просто подсчитывает все подразделы независимо от уровня заголовка. |
Prior to the Real ID Act, this subsection allowed waivers of only two specific federal environmental laws. |
До принятия закона о реальном удостоверении личности этот подраздел допускал отказ только от двух конкретных федеральных законов Об охране окружающей среды. |
Perhaps the solution is to break that section up into at least two or three subsections with an introduction? |
Возможно, решение состоит в том, чтобы разбить этот раздел по крайней мере на два или три подраздела с введением? |
You can stack many objects from the top of a section and not force further subsections to space out. |
Вы можете складывать много объектов в верхней части раздела и не заставлять другие подразделы занимать свободное место. |
The same request applies also to the positions of sections and of subsections. |
То же требование относится и к позициям разделов и подразделов. |
The merged document may well be too large, and require subsections. |
Объединенный документ вполне может быть слишком большим и требовать подразделов. |
See also separate subsection for discussion, below. |
См. также отдельный подраздел для обсуждения ниже. |
Все эти подразделы должны быть объединены. |
|
For both the bribery and gratuity subsections, the courts have interpreted an implicit exception for campaign contributions. |
Как в отношении подразделов подкупа, так и в отношении чаевых суды истолковали подразумеваемое исключение для взносов на предвыборную кампанию. |
The following subsections consider causes of war from system, societal, and individual levels of analysis. |
В следующих подразделах рассматриваются причины войны на системном, социальном и индивидуальном уровнях анализа. |
Is the user taken to the subsection of the KKK article that describes 33/5? |
Может ли пользователь перейти в подраздел статьи KKK, который описывает 33/5? |
Кажется, Эмиль изменил подраздел и поставил ссылку. |
|
It calls into question the trials used as a basis for the entire subsection's references. |
Это ставит под сомнение испытания, использованные в качестве основы для ссылок на весь подраздел. |
I propose we recombine all the subsections, except for the Jesus sub-section, as it was until very recently. |
Я предлагаю рекомбинировать все подразделы, за исключением подраздела Иисуса, как это было до самого последнего времени. |
I have tagged the Mythology subsection as unbalanced. |
Я отметил подраздел мифологии как несбалансированный. |
Скопируйте из вышеприведенного подраздела, чтобы сделать его понятным. |
|
There was consensus to keep the subsection on Japan. |
Был достигнут консенсус в отношении сохранения подраздела, посвященного Японии. |
P.S. It is gratifying to see that I am not the only pedantic dork editing this subsection. |
P.S. приятно видеть, что я не единственный педантичный придурок, редактирующий этот подраздел. |
Of course, if a new theory about his origin appear, it's easy to make a new subsection. |
Конечно, если появится новая теория о его происхождении,то легко сделать новый подраздел. |
Do you all approve of the current subsections or do you think some should be deleted? |
Вы все одобряете текущие подразделы или считаете, что некоторые из них следует удалить? |
about a statement in an article that is based on statements or a subsection further down in the same article? |
о заявлении в статье, которое основано на заявлениях или подразделе ниже в той же статье? |
This would support both summary style splitting or articles and within article summaries like in the lead or at the top of some subsections. |
Это будет поддерживать как разделение стиля резюме или статей, так и внутри резюме статей, как в начале или в верхней части некоторых подразделов. |
The problem with the subsection is not so much that it existed, but that it was full of mistakes. |
Проблема с этим подразделом заключается не столько в том, что он существовал, сколько в том, что он был полон ошибок. |
Section 3.2, although undoubtedly central to the encyclopedic integrity of the article, thirteen subsections seems a bit too much. |
Раздел 3.2, хотя он, несомненно, занимает центральное место в энциклопедической целостности статьи, тринадцать подразделов кажутся несколько чрезмерными. |
I've checked the subsection on Bris milah here versus the separate article, and neither mentions the difference between milah and periah. |
Я проверил подраздел о Брис Миле здесь по сравнению с отдельной статьей, и ни один из них не упоминает разницу между милой и перией. |
Within each subsection, include pathway, energy change, regulation, and related diseases. |
В рамках каждого подраздела включите путь, энергетические изменения, регуляцию и связанные с ними заболевания. |
Other article is a stub and narrow in focus, would be better served merged into this article as a US subsection. |
Другая статья-это заглушка и узкая в фокусе, лучше бы она была объединена в эту статью в качестве подраздела США. |
In my view it is very important this stay here, in that subsection. |
На мой взгляд, очень важно это пребывание здесь, в этом подразделе. |
I'd also make it a subsection of 1.3 rather than a new 1.4 as it currently stands. |
Я бы также сделал его подразделом 1.3, а не новым 1.4, как он сейчас стоит. |
I've addressed this with a few new subsections in the History section. |
Я обратился к этому с несколькими новыми подразделами в разделе Истории. |
This was broken from June 1941 onwards by the Italian subsection of GC&CS at Bletchley Park. |
Это было нарушено с июня 1941 года итальянским подразделением GC&CS в Блетчли-Парке. |
In subsection Race and ethnicity, there is a list of ethnicities. |
В подразделе раса и этническая принадлежность приводится список этнических групп. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at subsection».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at subsection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, subsection , а также произношение и транскрипцию к «at subsection». Также, к фразе «at subsection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.