Attract media attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: привлекать, притягивать, влечь, манить, прельстить, прельщать, пленять, приваживать
attract resellers - привлечение торговых посредников
attract and serve - привлекать и обслуживать
attract insects - привлекать насекомых
attract more guests - привлечь больше гостей
attract him - привлечь его
will continue to attract - будет продолжать привлекать
attract new customers - привлечение новых клиентов
attract foreign investors - привлечение иностранных инвесторов
it will attract - это привлечет
eager to attract - стремится привлечь
Синонимы к attract: magnetize, pull, draw, charm, lure, enthrall, allure, entrance, engage, woo
Антонимы к attract: alienate, repel, repulse, deter
Значение attract: cause to come to a place or participate in a venture by offering something of interest, favorable conditions, or opportunities.
distribution media - распределение средств массовой информации
media connections - соединения СМИ
media discovery - открытие СМИ
media provider - поставщик средств массовой информации
media ownership - собственности в СМИ
web-based media - веб-медиа
media students - студенты СМИ
communications and media relations - связи и отношения со СМИ
across all media - во всех средствах массовой информации
social media enables - социальные медиа позволяют
Синонимы к media: agency, avenue, channel, organ, way, instrument, method, mechanism, means, form
Антонимы к media: media coverage, denial, extreme, fifth estate, neglect, personal communication, veil of secrecy
Значение media: the main means of mass communication (especially television, radio, newspapers, and the Internet) regarded collectively.
noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’
attention on implementation - внимание на реализации
attract the attention - привлечь внимание
unnecessary attention - ненужное внимание
possible attention - возможно внимание
drew attention to the report - обратил внимание на доклад
decides to draw the attention - решает обратить внимание
please pay special attention to - Пожалуйста, обратите особое внимание
come to the attention - пришел к вниманию
deserved special attention - Особое внимание заслуживает
captured the attention - привлекла внимание
Синонимы к attention: contemplation, observation, consideration, action, deliberation, scrutiny, investigation, thought, study, regard
Антонимы к attention: neglect, disregard, negligence, ignorance, heedlessness, inattention, absence, unconcern, oblivion, shame
Значение attention: notice taken of someone or something; the regarding of someone or something as interesting or important.
Conventional weapons often appear to attract less international attention than weapons of mass destruction. |
Обычные виды оружия, как правило, привлекают меньше внимания международного сообщества, чем оружие массового уничтожения. |
Wait! cried Dolokhov, hammering with the bottle on the window sill to attract attention. Wait a bit, Kuragin. Listen! |
Постой! - закричал Дол охов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. - Постой, Курагин; слушайте. |
The visitor walks up and down the rail like a tiger, trying to attract attention by making signs. |
Посетитель, как тигр, ходит вдоль барьера, стараясь знаками обратить на себя внимание. |
It's like he's being deliberately ridiculous, trying to attract our attention. |
Как будто он специально кажется смешным, пытаясь привлечь наше внимание. |
They were keyed to cause interference and attract attention this way. |
Они вызывают интерференцию, чтобы привлечь к себе внимание. |
If we start a fire for light and hit the bucket for noise, we can attract attention. |
Если развести огонь ради света и бить по ведру, производя шум, мы сможем привлечь внимание. |
Attract attention to an important issue, make people listen to me. |
Привлечь внимание к важной детали, чтобы люди слушали меня. |
Yeah, how 'bout we don't attract attention to ourselves by singing a song? |
Как насчёт того,что мы не должны привлекать внимание к себе распеванием песен? |
Someone or something is attempting to attract our attention. |
Кто-то или что-то пытается привлечь наше внимание. |
Thus, the 17th century was a century of revolution in England, deserving of the same scholarly attention that 'modern' revolutions attract. |
Таким образом, XVII век был веком революции в Англии, заслуживающим того же научного внимания, что и современные революции. |
All I want you to do is go up alongside of him and attract his attention. |
Всё, что я хочу - это просто иди выше и привлекай его внимание. |
Moreover, since Liechtenstein travel documents always attract the particular attention of border guards, they are not useful to terrorists. |
Кроме того, поскольку проездные документы Лихтенштейна всегда привлекают особое внимание пограничных властей, они не представляют ценности для террористов. |
If she was born to attract people's attention with her beauty, I was made from the discarded parts. |
Если она родилась, чтобы очаровывать людей своей неземной красотой, то меня, видимо, собрали из бракованных остатков. |
We require a shiny bauble to attract the attention of the Magpie. |
Нам нужна блестящая безделушка, чтобы привлечь внимание Сороки. |
Keating forgot to listen for a while, trying to attract her attention. |
Стараясь привлечь её внимание, Китинг позабыл на мгновение, что надо слушать. |
Do not attract attention to yourselves. |
Не нужно привлекать внимания. |
Walk quickly, don't attract too much attention. |
Пройти быстро, не привлекая слишком много внимания. |
Which would attract Charlotte's attention, and put her face to face with troubled people. |
Чем привлечём внимание Шарлотты, и столкнём её лицом к лицу с людьми с Бедами. |
Я вынужденно привлек некоторое внимание. |
|
There's no point in exciting oneself en route, trying to attract the attention of those who have only vague desires such as wasting time, laughing or becoming eccentric. |
Они не видят смысл прохождения пути, пытаясь вместо этого привлечь к себе тех, у кого есть смутные желания, вроде прожигания времени, развлечения смехом и эксцентрикой. |
Well, standing in the middle, gawking at passing women, would certainly attract attention, like you're doing now. |
Ну, стоящий посередине и глазеющий на проходящих женщин безусловно привлекает внимание. Как ты сейчас. |
Well, a suicide in such a famous and aristocratic family - even a black sheep like poor Umberto - is bound to attract a lot of attention. |
Видите ли, самоубийство в такой известной и аристократической семье - даже если это паршивая овца, как бедный Умберто - неизбежно привлечёт много внимания. |
The only aim of all of these is to attract our attention and make money on us via advertisement. |
И их цель одна - привлечь наше внимание и заработать на нас через рекламу. |
They gathered everything necessary into three bundles, so as not to attract attention with suitcases, and began putting off the move to the hotel from day to day. |
Собрали самое необходимое в три узла, чтобы не привлекать внимания чемоданами, и стали со дня на день откладывать переход в гостиницу. |
She insisted that she was anxious to remain in Chicago, so as to be with him as much and as long as possible, but they must arrange things so as not to attract attention. |
Она говорила, что ей хотелось бы остаться в Чикаго, чтобы быть поближе к нему, но, конечно, им надо устроиться так, чтобы не привлекать внимания. |
An informal term for a word created and used to produce a special effect or attract attention, as if it were part of the performance of a stunt man or a conjuror. |
Неофициальный термин для слова, созданного и используемого для создания особого эффекта или привлечения внимания, как если бы это было частью выступления каскадера или фокусника. |
And until we have a stronger case, we cannot afford to attract any attention. Which means, Mr. Castle, you cannot be involved in this at all, even in your private investigator capacity. |
И пока у нас нет серьезных доказательств, мы не можем позволить привлекать внимание, что означает, мистер Касл, вам нельзя и близко к этому подходить, даже в роли частного детектива. |
Событие привлечет внимание всего мира? |
|
We'll do nothing to attract attention. |
Не будем делать ничего, что привлекло бы внимание. |
For a number of weeks Cal followed Kate. He tried not to attract her attention. |
В течение нескольких недель, стараясь ничем не привлечь ее внимания, Кейл преследовал мать. |
Attract attention in a word, the mouth is also a Governor Hasamazu festivals it too, it's going to seem a trivial matter. |
Привлечь внимание на слова, рот также губернатору Hasamazu фестивалей это тоже, It's Going показаться тривиальным вопросом. |
The girl, smiling, and looking arch and happy, made many trials to attract poor Emmy's attention, who, however, took no heed of her. |
Войдя с лукавым и радостным видом, служанка всячески старалась привлечь внимание Эмилии, но та не поднимала головы. |
The male on the ground or rooftops puffs up the feathers on his neck to appear larger and thereby impress or attract attention. |
Самец на земле или на крыше раздувает перья на шее, чтобы казаться крупнее и тем самым произвести впечатление или привлечь внимание. |
Человек с одним ботинком или без оных в магазине - вызовет непомерный интерес у продавцов. |
|
Starfleet's concerned that your neural transceiver might attract some unwanted attention. |
Звёздный Флот беспокоит, что ваш нейропередатчик может привлечь нежелательное внимание. |
Бизнес должен сформулировать те вопросы, которые привлекут всеобщее внимание. |
|
This time she was deliberately trying to attract as much attention as possible from the gods. |
Девушка совершенно сознательно пыталась обратить внимание богов к собственной персоне. |
She must know she's bound to attract some attention. |
Она должна понимать, что притягивает некоторое внимание. |
Lennie crept to his bunk and sat down, trying not to attract attention. |
Ленни прокрался к своей койке, сел, стараясь не привлекать внимания. |
That is going to attract some attention. |
Это привлечет некоторое внимание. |
This would have been a favorable occasion to secure his dinner; but Dantes feared lest the report of his gun should attract attention. |
Это был удобный случай обеспечить себе обед; но Дантес боялся, что ружейный выстрел привлечет кого-нибудь. |
This would be no more than a beacon to attract our attention. |
Это был бы не более чем маяк, чтобы привлечь наше внимание. |
It will attract some attention. |
Она привлекает внимание к тебе. |
И блеск может привлечь его внимание. |
|
Reassured, he whimpered softly; then he suppressed the whimper for fear that it might attract the attention of the lurking dangers. |
Успокоившись, он тихо заскулил, но, вспомнив, что это может привлечь к нему притаившегося где-нибудь врага, смолк. |
An informal term for a word created and used to produce a special effect or attract attention, as if it were part of the performance of a stunt man or a conjuror. |
Неофициальный термин для слова, созданного и используемого для создания особого эффекта или привлечения внимания, как если бы это было частью выступления каскадера или фокусника. |
Then, more faintly, he heard No. 402 hammering on his door in order to attract the warder's attention. |
Потом сосед забарабанил в дверь. |
Your ads will attract attention with a strong call to action, Play Now, or Use Now and a large engaging image. |
Чтобы привлечь внимание аудитории, добавьте в рекламу призыв к действию, например, Play Now или Use Now, а также большое эффектное изображение. |
As early as 1909, Montessori's work began to attract the attention of international observers and visitors. |
Уже в 1909 году работы Монтессори стали привлекать внимание международных наблюдателей и посетителей. |
Stepan Arkadyevitch saw Matvey wanted to make a joke and attract attention to himself. |
Степан Аркадьич понял, что Матвей хотел пошутить и обратить на себя внимание. |
However, my chief of staff has brought my attention to a new contender. |
Однако, мой руководитель аппарата обратил мое внимание но нового кандидата. |
Strangely, it had escaped my attention. |
Как ни странно, это ускользнуло от моего внимания. |
You're trying to get all in my head and make me nervous like Ike Turner so you can swoop down and get all the attention. |
Хочешь сбить меня с толку и заставить нервничать как Айка Тернера, чтобы ты смогла блеснуть и перетянуть всё внимание на себя. |
Эти песчаные полосы привлекают посетителей с побережья. |
|
The major danger is due to its sweet taste, which can attract children and animals. |
Главная опасность связана с его сладким вкусом, который может привлечь детей и животных. |
The Christmas light-up and decorated shopping malls along Orchard Road often attract numerous visitors, locals and tourists alike. |
Рождественские огни и украшенные торговые центры вдоль Орчард-Роуд часто привлекают многочисленных посетителей, местных жителей и туристов. |
Thus, a consort pair is likely to attract the attention of a rival male. |
Таким образом, супружеская пара, скорее всего, привлечет внимание конкурирующего самца. |
Human mating, then, is of interest to evolutionary psychologists who aim to investigate evolved mechanisms to attract and secure mates. |
Таким образом, человеческое спаривание представляет интерес для эволюционных психологов, которые стремятся исследовать эволюционировавшие механизмы привлечения и закрепления партнеров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «attract media attention».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «attract media attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: attract, media, attention , а также произношение и транскрипцию к «attract media attention». Также, к фразе «attract media attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.