Attract the attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: привлекать, притягивать, влечь, манить, прельстить, прельщать, пленять, приваживать
attract their attention - привлечь внимание
attract additional - привлечь дополнительные
attract the brightest - привлечь самых ярких
attract professionals - привлекать специалистов
gradually attract - постепенно привлекать
attract and retain high quality - привлекать и удерживать высокое качество
are able to attract - способны привлечь
attract the private sector - привлечения частного сектора
will continue to attract - будет продолжать привлекать
attract an audience - привлечь аудиторию
Синонимы к attract: magnetize, pull, draw, charm, lure, enthrall, allure, entrance, engage, woo
Антонимы к attract: alienate, repel, repulse, deter
Значение attract: cause to come to a place or participate in a venture by offering something of interest, favorable conditions, or opportunities.
give someone the brush-off - отдать кого-нибудь
of the utmost importance - первостепенной важности
the earth - Земля
at the helm of - у руля
the chances are - шансы
as the crow flies - по прямой
wield the scepter - владеть скипетром
lay the foundations of - заложить основы
put in the wrong place - положить не туда
on the decline - на спаде
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’
attention was paid to ensure - внимание было уделено обеспечению
puts attention to - ставит внимание
attention of senior management - внимание высшего руководства
provide attention - обеспечить внимание
pay particular attention to the following - обратить особое внимание на следующее
bring this to the attention of - довести это до сведения
the attention of the board - внимание на борту
the attention of the director - внимание режиссера
should focus its attention - следует сосредоточить свое внимание
priority attention be given - приоритетное внимание уделялось
Синонимы к attention: contemplation, observation, consideration, action, deliberation, scrutiny, investigation, thought, study, regard
Антонимы к attention: neglect, disregard, negligence, ignorance, heedlessness, inattention, absence, unconcern, oblivion, shame
Значение attention: notice taken of someone or something; the regarding of someone or something as interesting or important.
attract attention, draw attention, draw the attention, call attention, raise awareness, catch the eye, stand out, draw your attention, point, alert
The lead on this speaker is long enough so we can put it in the corridor tomorrow night, and attract a wee bit of attention. |
Шнур от микрофона достаточно длинный, так что мы можем выставить его в коридор завтра вечером, и привлечь побольше внимания. |
He felt it awkward to attract everyone's attention and to be considered a lucky man and, with his plain face, to be looked on as a sort of Paris possessed of a Helen. |
Ему неловко было, что он один занимает внимание всех, что он счастливец в глазах других, что он с своим некрасивым лицом какой-то Парис, обладающий Еленой. |
Do not attract attention to yourselves. |
Не нужно привлекать внимания. |
Some participants stated that ranking would be useful to attract media attention. |
Некоторые участники заявили, что присвоение рейтинга было бы целесообразной мерой с точки зрения привлечения внимания средств массовой информации. |
Я вынужденно привлек некоторое внимание. |
|
She insisted that she was anxious to remain in Chicago, so as to be with him as much and as long as possible, but they must arrange things so as not to attract attention. |
Она говорила, что ей хотелось бы остаться в Чикаго, чтобы быть поближе к нему, но, конечно, им надо устроиться так, чтобы не привлекать внимания. |
The only aim of all of these is to attract our attention and make money on us via advertisement. |
И их цель одна - привлечь наше внимание и заработать на нас через рекламу. |
That requires both time and substantial computing power, and pounding away on one’s laptop in front of a Pelican Pete is a good way to attract the attention of casino security. |
А для этого требуется время и значительная вычислительная мощность. Но если поставить ноутбук перед экраном автомата, играя в «Пеликана Пита», это наверняка привлечет внимание службы безопасности казино. |
Бизнес должен сформулировать те вопросы, которые привлекут всеобщее внимание. |
|
I wear this skincap and this kirtle so as not to attract undue attention, but I am a scholar and while I am here I must learn. |
На мне наголовник и хитон, я не привлеку внимания! Теперь я всего лишь ученик! И, поскольку я здесь - должен же я чему-нибудь научиться! |
Человек с одним ботинком или без оных в магазине - вызовет непомерный интерес у продавцов. |
|
It's like he's being deliberately ridiculous, trying to attract our attention. |
Как будто он специально кажется смешным, пытаясь привлечь наше внимание. |
She must know she's bound to attract some attention. |
Она должна понимать, что притягивает некоторое внимание. |
Well, standing in the middle, gawking at passing women, would certainly attract attention, like you're doing now. |
Ну, стоящий посередине и глазеющий на проходящих женщин безусловно привлекает внимание. Как ты сейчас. |
'We might drop in somewhere for a quick one,' said the little fellow, feeling he could count on the lanky one's consent, 'but somewhere where it won't attract attention.' |
По одной кружке и мы бы пропустили, - сказал маленький, почувствовав, что верзила тоже согласен, - но там, где бы на нас не очень глазели. |
As I see it, we plan an intercept course that won't attract their attention, then create a diversion to keep them occupied, so we can send in an away team to obtain the technology. |
Как я себе это представляю, мы планируем курс перехвата так, чтобы не привлекать их внимание, затем проводим диверсию чтобы отвлечь их, так мы сможем высадить команду для сбора их технологий. |
I don't want to attract any more attention to the situation. |
Я не хочу привлекать еще больше внимания. |
I must not attract too much attention to myself. Remember that I have my own insecurities, just as you have yours. |
Мне не стоит привлекать к себе внимание, необходимо позаботиться о своей безопасности. |
Driving up there will attract attention. |
Не стоит выезжать наверх, это бросится в глаза. |
A mentor system could also be contemplated, not least to attract further attention in countries considering acceding to the conventions. |
Можно также рассмотреть целесообразность создания системы курирования, причем не только для того, чтобы привлечь к этой проблеме дополнительное внимание в странах, рассматривающих возможность присоединения к конвенциям. |
My friend saw the priest from our mess going by in the street, walking carefully in the slush, and pounded on the window to attract his attention. |
Мой приятель увидел на улице нашего полкового священника, осторожно ступавшего по слякоти, и стал стучать по стеклу, чтобы привлечь его внимание. |
It would attract a lot of undesirable attention to me, from a Security viewpoint. |
Это привлечет ко мне внимание, что нежелательно с точки зрения безопасности. |
All his life he had worked for this inconspicuous style, which would attract no one's attention, and kept being horrified at how far he still was from this ideal. |
Всю жизнь он заботился о незаметном стиле, не привлекающем ничьего внимания, и приходил в ужас от того, как он еще далек от этого идеала. |
All of which is bad if you're trying to stay off the grid but perfect if you want to attract some attention. |
Всё это плохо скажется на вас, если вы пытаетесь держаться ниже радаров, но сыграет вам на руку, если вы хотите привлечь немного внимания. |
Attract attention in a word, the mouth is also a Governor Hasamazu festivals it too, it's going to seem a trivial matter. |
Привлечь внимание на слова, рот также губернатору Hasamazu фестивалей это тоже, It's Going показаться тривиальным вопросом. |
We decided, therefore, that we would not attract unwanted attention by going there ourselves. |
Следовательно, подумали мы, если мы рискнем прогуляться пешком, то не привлечем ничьего особого внимания. |
Wait! cried Dolokhov, hammering with the bottle on the window sill to attract attention. Wait a bit, Kuragin. Listen! |
Постой! - закричал Дол охов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. - Постой, Курагин; слушайте. |
He considered it better not to attract the attention of the father. |
Он считал, что лучше не привлекать внимания отца. |
Well, a suicide in such a famous and aristocratic family - even a black sheep like poor Umberto - is bound to attract a lot of attention. |
Видите ли, самоубийство в такой известной и аристократической семье - даже если это паршивая овца, как бедный Умберто - неизбежно привлечёт много внимания. |
Comrade Shelga, give me your word of honour that you will not attempt to escape, cause trouble or attract the attention of the police. |
Товарищ Шельга, дайте честное слово, что вы не будете пытаться бежать, скандалить, привлекать внимание полиции. |
We'll do nothing to attract attention. |
Не будем делать ничего, что привлекло бы внимание. |
And until we have a stronger case, we cannot afford to attract any attention. Which means, Mr. Castle, you cannot be involved in this at all, even in your private investigator capacity. |
И пока у нас нет серьезных доказательств, мы не можем позволить привлекать внимание, что означает, мистер Касл, вам нельзя и близко к этому подходить, даже в роли частного детектива. |
This would be no more than a beacon to attract our attention. |
Это был бы не более чем маяк, чтобы привлечь наше внимание. |
The visitor walks up and down the rail like a tiger, trying to attract attention by making signs. |
Посетитель, как тигр, ходит вдоль барьера, стараясь знаками обратить на себя внимание. |
We'll sell them at our window, just to attract attention, and then, when they sell out, we'll effortlessly switch to cupcakes. |
Мы будем продавать их в окошке, чтобы привлечь внимание, А потом, когда они закончатся, мы без труда переключимся на кексы. |
Prince Andrew, who had also been brought forward before the Emperor's eyes to complete the show of prisoners, could not fail to attract his attention. |
Князь Андрей, для полноты трофея пленников выставленный также вперед, на глаза императору, не мог не привлечь его внимания. |
It also helps to attract the attention of people to different important problems, such as hunger, earthquakes, water pollution and so on. |
Оно также помогает привлечь внимание людей к таким важным проблемам как голод, землетрясения, загрязнение воды и так далее. |
They were keyed to cause interference and attract attention this way. |
Они вызывают интерференцию, чтобы привлечь к себе внимание. |
Stepan Arkadyevitch saw Matvey wanted to make a joke and attract attention to himself. |
Степан Аркадьич понял, что Матвей хотел пошутить и обратить на себя внимание. |
The girl, smiling, and looking arch and happy, made many trials to attract poor Emmy's attention, who, however, took no heed of her. |
Войдя с лукавым и радостным видом, служанка всячески старалась привлечь внимание Эмилии, но та не поднимала головы. |
I'll attract its attention and lure it to the sea. |
Капитан, я привлеку его внимание и попытаюсь отвести его в море. |
No part of the Church and no question of faith or morals failed to attract the papal attention. |
Ни одна часть Церкви, ни один вопрос веры или морали не могли не привлечь внимания папы. |
Let's get out there and attract their attention. |
Давай выйдем отсюда и привлечем их внимание. |
Церемония могла привлечь слишком много внимания. |
|
All I want you to do is go up alongside of him and attract his attention. |
Всё, что я хочу - это просто иди выше и привлекай его внимание. |
Attract attention to an important issue, make people listen to me. |
Привлечь внимание к важной детали, чтобы люди слушали меня. |
But if you make a lot of noise and you attract the media attention, and you bring the DA in on this, I am out, okay? |
Но если вы наделаете шума, привлечете внимание прессы или окружного прокурора, я не с вами, ясно? |
The first two were notoriously beyond the reach of the Imperium, which might well have served to attract their attention; after all, they were logical places for you. |
Первые два были, практически, недосягаемы для императорских властей, но находились под наблюдением, потому что пребывание там было логичным. |
We require a shiny bauble to attract the attention of the Magpie. |
Нам нужна блестящая безделушка, чтобы привлечь внимание Сороки. |
Attract a lot of unfriendly attention on both sides of the borders. |
А это привлечет массу враждебного внимания. |
However, my chief of staff has brought my attention to a new contender. |
Однако, мой руководитель аппарата обратил мое внимание но нового кандидата. |
Strangely, it had escaped my attention. |
Как ни странно, это ускользнуло от моего внимания. |
You're trying to get all in my head and make me nervous like Ike Turner so you can swoop down and get all the attention. |
Хочешь сбить меня с толку и заставить нервничать как Айка Тернера, чтобы ты смогла блеснуть и перетянуть всё внимание на себя. |
Эти песчаные полосы привлекают посетителей с побережья. |
|
The major danger is due to its sweet taste, which can attract children and animals. |
Главная опасность связана с его сладким вкусом, который может привлечь детей и животных. |
The Christmas light-up and decorated shopping malls along Orchard Road often attract numerous visitors, locals and tourists alike. |
Рождественские огни и украшенные торговые центры вдоль Орчард-Роуд часто привлекают многочисленных посетителей, местных жителей и туристов. |
Thus, a consort pair is likely to attract the attention of a rival male. |
Таким образом, супружеская пара, скорее всего, привлечет внимание конкурирующего самца. |
Human mating, then, is of interest to evolutionary psychologists who aim to investigate evolved mechanisms to attract and secure mates. |
Таким образом, человеческое спаривание представляет интерес для эволюционных психологов, которые стремятся исследовать эволюционировавшие механизмы привлечения и закрепления партнеров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «attract the attention».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «attract the attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: attract, the, attention , а также произношение и транскрипцию к «attract the attention». Также, к фразе «attract the attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.