Became friends with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Became friends with - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Стать друзьями с
Translate

- became [verb]

verb: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться, быть к лицу

- friends [noun]

noun: друг, подруга, приятель, знакомый, товарищ, приятельница, коллега, доброжелатель, квакер, сторонник

verb: быть другом, помогать

  • circle of close friends - круг близких друзей

  • friends over - друзья старше

  • friends advise - Друзья советуют

  • tell my friends - рассказать своим друзьям

  • as friends - как друзья

  • your family or friends - ваша семья или друзья

  • wants to be friends - хочет быть друзьями

  • are the only friends - являются единственными друзьями

  • your friends will not - Ваши друзья не будут

  • hanging with friends - висит с друзьями

  • Синонимы к friends: soul mate, brother, ally, workmate, sister, best friend, companion, chum, BF, homie

    Антонимы к friends: enemy, foe, opponent, quarrel, rival, asshole

    Значение friends: a person whom one knows and with whom one has a bond of mutual affection, typically exclusive of sexual or family relations.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать



Became the imaginary friend of a future French aristocrat, picked a fight with a clockwork man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стал воображаемым другом будущей французской аристократки, подрался с часовым человеком.

She remembered strong men in helpless anguish over the senseless slaughter of their friends and loved ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспоминала сильных мужчин, беспомощно оплакивающих безжалостно убитых друзей и любимых.

They're best friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они лучшие подруги.

They're my friends and neighbors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были мои друзья и соседи.

A couple of hours later, in the midst of a chaotic house overflowing with friends and family, our neighbor Neal comes over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пару часов к нам в дом, полный друзей и родни, зашёл наш сосед Нил.

If only the rescuers knew they were killing her friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы только спасатели знали, что убивают ее друзей!

You should know that you have some inconvenient friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны знать, что у вас есть неудобные друзья.

One can highlight features of a teenager's personality, his addictions, his relationships with family members, friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно выделить особенности личности подростка, его склонности, его отношения с членами семьи, друзьями.

And never mind, that the friends may have different interests and hobbies, different likes and dislikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И неважно что друзья могут иметь различные интересы и хобби, отличные любит и не любит.

My friends and I paid for your passage to Hong Kong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с друзьями дали тебе денег на проезд до Гонконга.

They were the first foreign arrivals, and the friends of Princess Ozma were polite to them and tried to make them feel that they were welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти посетители оказались первыми чужеземными гостями, и все друзья Озмы наперебой старались оказать им гостеприимство.

Saul of Tarsus made it all the way to Damascus after he was struck blind, and he became a new person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апостол Павел проделал весь путь до Дамаска пораженный слепотой и стал другим человеком.

The nights became cool, and the rides to the fields in the early morning were chilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночи стали прохладные, а выезды в поле ранним утром заставляли ежиться от холода.

I'm going to the country with my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еду за город со своими друзьями.

All of my friends like computer games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мои друзья любят компьютерные игры.

Those guys in my band, they're not my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парни из моей группы, мне не друзья.

I just love to hang out with my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю тусоватья с моими друзьями.

I want to tell my friends I danced with a movie star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу рассказывать друзьям, что танцевал с кинодивой.

They just arrested another one of my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что арестовали еще одного моего друга.

Wait here while I find my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди здёсь, я найду своих друзёй.

Pretty much all my friends are across the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически все мои друзья там, через улицу.

Anyway, guys, I better get back to my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну ладно, народ, я пожалуй пойду к своим.

Slayton, but my friends call me Marti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слейтон, но друзья зовут меня Марти.

I'll tell my friends about this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я расскажу моим друзьям об этом.

This weird thing with my friends when their parents are together, like...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это странно, когда у моих друзей родители вместе...

Because me and my friends, we tried that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что меня и моих друзей, мы попробовали это.

And the worst part is it almost cost me my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ч ј что самое худшее, это почти стоило мне моих друзей.

I'm not leaving my grandma or my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не брошу свою бабушку и друзей.

I don't envy any of my friends with kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не завидую друзьям, у которых есть дети.

I would love for you to meet all my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я очень рад познакомить вас с моими друзьями.

I told all my friends I was getting one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал всем друзьям что он у меня есть.

Got a new song a couple of my friends wrote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть новая песня, которую написали мои друзья.

You have to leave my family and my friends out of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не должны впутывать моих друзей и семью в это.

Lauren seems to have found some new friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам не следует этого делать. Похоже, Лорен нашла себе новых друзей.

And pretty friends, and a slice of pumpkin pie!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любимые друзья и тыквенный пирог!

As the kind of man who makes friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бертон не похож на человека, у которого есть друзья.

And I was a teenager, and I became very curious about my childhood imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был подростком, и мне стало очень интересно узнать о своём детстве в тюрьме.

Damon, you were the one that said her friends are vampires who can do magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деймон, ты же сам говорил, что её друзья - вампиры, которые владеют магией.

See what your Facebook friends have liked, shared, or commented on across the Web.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнайте, что нравится вашим друзьям на Facebook, чем они делятся и что комментируют.

These products let a person easily select the friends they want to message or share with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти продукты позволяют легко выбрать друзей для отправки сообщения или приглашения.

Add text to your invites button like: Invite Friends or Invite Facebook friends

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавьте к кнопке приглашения текст, например, «Пригласить друзей» или «Пригласить друзей с Facebook».

My friends, they can be just as snobby and arrogant and mean as your friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои друзья,они просто могут быть снобами высокомерными и грубыми, как твои друзья.

He and the sire were great friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с отцом были большие приятели.

Sure hope you haven't forgotten your old friends now that you're a big hotshot astronaut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, астронавты не забывают старых друзей. Теперь ты - большая шишка.

Ten days later their friends organized a farewell party in that same room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через десять дней друзья устроили им проводы в той же комнате.

Once, when they were repairing the balcony of the town-hall at Toulon, one of those admirable caryatids of Puget, which support the balcony, became loosened, and was on the point of falling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, при ремонте балкона тулонской ратуши, одна из чудесных кариатид Пюже, поддерживающих этот балкон, отошла от стены и чуть было не упала.

Wherever it was, she became dissatisfied with its hiding-place and took it into her own room, which had been searched with all the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где бы она ни прятала, видно, это место показалось ей ненадежным, и она принесла ступку к себе в комнату, которую, как и все остальные, уже обыскали.

You know, halfway through your brother's soliloquy at breakfast, it became very apparent that your stubbornness and independence had rubbed off on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, во время того как твой брат произносил свой монолог за завтраком, стало очевидно, что твои упрямство и самостоятельность передались ему.

But it became apparent that our shared experience in recovery was our friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но стало ясно, что наш общий опыт борьбы с пристрастиями и был нашей дружбой.

And that's the terrifying tale of how the Quebec Nordiques became... the Colorado Avalanche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это была ужасающая история превращения Квебек Нордикс в Колорадо Аваланш

That's how I became the owner of the biggest courtesan house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так я и стала хозяйкой самого крупного дома кисэн.

Over time, we became expert at making our superiors comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем мы стали экспертами в создании комфорта нашим начальникам.

With the addition of inflation, the Big Bang theory became a cohesive three-act play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С дополнением в виде инфляции теория Большого Взрыва превратилась в хорошо согласованную пьесу из трех актов.

Volka's jaw dropped. His gaze became fixed on something behind the old Genie's back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Вольки вдруг отвисла нижняя челюсть, а взор его застыл, обращённый на что-то, замеченное им здесь же, на прогулочной палубе, за спиной старого джинна.

Remind me when it became our job to do a Hepanza infomercial?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомните мне, когда наша работа превратилась в рекламные ролики для Хепанцы?

He became slower of movement, the resiliency went out of his muscles, and his limp became permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мышцы его потеряли упругость, он двигался медленней, сильно прихрамывая.

Well, this just became a piece of cake, a day at the beach!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это становится сущим пустяком, прогулкой в парке, днем на пляже!

Japan's evil intentions became apparent after the Russo-Japanese War, they annexed our territory... and built the Manchurian Railway, aiming at economic invasion

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злые намерения японцев очевидны еще после русско-японской войны. Они захватили наши земли и построили манчжурскую железную дорогу, планируя экономическое вторжение.

Suddenly he became aware of a strange feeling at the nape of his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг он почувствовал какое-то странное прикосновение к своему затылку.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «became friends with». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «became friends with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: became, friends, with , а также произношение и транскрипцию к «became friends with». Также, к фразе «became friends with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information