Being secret - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: существо, бытие, существование, человек, жизнь, суть, живое существо, плоть и кровь
adjective: являющийся, находящийся, существующий
being hanged - быть повешенным
bring an accord into being - добиваться соглашения
being active - физическая активность
healthy human being - здоровый человек
was being silent - был молчать
goods being sold - продаваемые товары
the fear of being found out - страх быть обнаруженным
appreciate being informed - благодарен за информацию
are still being checked - все еще проверяется
who are being subscribed - которые в настоящее время подписаны
Синонимы к being: actuality, existence, reality, living, life, bosom, psyche, inner being, inner self, essence
Антонимы к being: nonbeing, go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение being: existence.
noun: секрет, тайна, загадка
adjective: секретный, тайный, потайной, скрытый, негласный, конспиративный, скрытный, укромный, уединенный, явочный
secret of happiness - Секрет счастья
secret connection - таинственная связь
secret court - секретный суд
secret password - секретный пароль
secret mode - секрет режима
do you want to know a secret - Вы хотите узнать секрет
was supposed to be a secret - должен был быть тайной
i have a secret - у меня есть секрет
based on a secret - на основе секрета
through a secret - через секрету
Синонимы к secret: under wraps, sub rosa, confidential, unknown, classified, undisclosed, private, top secret, hush-hush, concealed
Антонимы к secret: open, public, frank, explicit
Значение secret: not known or seen or not meant to be known or seen by others.
The captain recorded the names of those affected in the medical log, and noted that they were being treated. |
Капитан записал имена заболевших в медицинский журнал и отметил, что им было назначено лечение. |
We may be simply viewing a normal American who is reflecting what he has been exposed to as a result of being raised in this society. |
Здесь мы просто наблюдаем ожидаемую реакцию обычного американца как результат влияния общества, в котором он рос. |
Что такое лучше, когда мы говорим о людях? |
|
Киндия — термин из этих двух названий. |
|
The obvious exception being James, our resident Walter Matthau. |
Очевидным исключением является Джеймс, наш житель Уолтер Мэтью. |
У меня нет никакого желания погибнуть от руки психа. |
|
Mrs Leidner being of a nervous temperament took them seriously. |
А миссис Лайднер с ее мнительностью принимала их слишком всерьез. |
One of the main advantages is the experiance you get from being in a foreign country. |
Одно из главных преимуществ - опыт, который вы получаете, проводя время на территории другой страны. |
Being the sick person, you cannot realize all your dreams and be successful in the modern world. |
Будучи больным человеком, вы не сможете воплотить все свои мечты в реальность и полностью реализоваться в современном мире. |
There is also no secret information for the press. |
Не существует также секретной информации для прессы. |
She was lonely, and she was a being of heat, the new life after the long winter. |
Мэви оставалась в одиночестве, а ведь она была воплощением весны, расцветающей после долгой зимы жизни. |
If I had to bet,I'd lay it all on the silo being on the left of the ranch house inside the trees. |
Ставлю все на то, что бункер был слева от ранчо среди деревьев. |
Almost from birth, Kahlan had been instructed in the use of her power, with the mandate of unleashing it only upon being certain of the need. |
Кэлен с ранних лет учили применять магию лишь тогда, когда она полностью уверена в необходимости. |
The aircraft that crashed into the East River earlier today is apparently being classified as a prison-transport plane. |
Самолет, разбившийся ранее сегодня в Ист-Ривер классифицирован как самолет для перевозки заключенных. |
Perhaps they are ready to repent their sins and renounce being Aes Sedai? |
Может быть, они готовы раскаяться в своих грехах и отречься от самого имени Айз Седай? |
I had spent most of my early life being unhappy purely because of external circumstance. |
Большую часть раннего периода своей жизни я был несчастлив по чисто внешним причинам. |
I find I can be quite productive when not being crushed by despair. |
Я обнаружил, что могу быть очень полезным когда не раздавлен отчаянием. |
Diane, it struck me again earlier this morning, there are two things that continue to trouble me, not only as an agent of the Bureau, but as a human being. |
Даяна, мне сегодня утром снова пришло в голову, что на свете есть две вещи, продолжающие волновать меня- не только как агента Бюро, но и просто как человека:. |
For the time being, a unified space regime could be applicable to aerospace objects outside the Earth's atmosphere. |
В настоящее время к аэрокосмическим объектам, находящимся вне атмосферы Земли, мог бы применяться унифицированный режим. |
The data payload is whatever is being sent, whether that's an email message, a web page, or an audio file. |
Данные - это то что посылается - email, веб-страница, аудио-файл, итп. |
No more being alone for you or for me. |
Не будет больше одиночества ни для тебя, ни для меня. |
Ты сошла с ума в своей квартире от одиночества? |
|
Ты точно не против ночевать в одиночку сегодня? |
|
The Recommendation is being revised and will be soon put into the ODP cycle. |
Рекомендация пересматривается и вскоре будет запущена в цикл ОПР. |
Ты была неправа, что томат - овощь. |
|
He hates you for being with me. |
Он ненавидит тебя за то, что ты со мной. |
This survey is also a part of the self-evaluation work which being done by the Timber Section as requested by the General Assembly. |
Этот опрос также является элементом самооценки, проводимой Секцией лесоматериалов в соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи. |
It is nonetheless encouraging to see the strides being made in many others towards political stability and democratic reform. |
Вместе с тем обнадеживает прогресс, достигнутый целым рядом других стран в направлении установления политической стабильности и проведения демократических реформ. |
This amount was also below actual core expenditures for the year, with the gap being funded from cash reserves. |
Эта сумма была также ниже фактических расходов по линии основных ресурсов за год, причем нехватка покрывалась за счет резерва наличности. |
The ban was designed to protect reef fish, which were increasingly being caught with fish pots. |
Этот запрет был введен в целях охраны обитающей в районах рифов рыбы, которая во все больших количествах вылавливалась с помощью рыбных ловушек. |
The gamma byte depends on the key and the position in a stream, and does not depend on the stream being encrypted. |
Байт из набора зависит от ключа и позиции в потоке и не зависит от самого шифруемого потока. |
Пористые шлаки поглощают воду и разрушаются льдом. |
|
At present a bill is being prepared for the establishment of a national criminal investigation department to optimize the quality and pace of investigation. |
В настоящее время готовится законопроект о создании национального департамента по расследованию уголовных преступлений в целях повышения качества и оперативности расследования. |
Vlies base, rayon wallpaper - made of natural raw materials, being the product of cellulose processing. |
Обои из флизелина, вискозы - изготовлены из натурального сырья, являются продуктом переработки целлюлозы. |
Throughout the world there are large disparities in well-being between urban and rural residents. |
Во всем мире между благосостоянием городских и сельских жителей существует значительная разница. |
Yet, he was still back in D.C. in time to see me hit my game-winning home run against the Secret Service. |
Но он вернулся в Вашингтон и успел заснять мой победный хоум-ран против Контрразведки. |
And, the second concerns the reported secret detention of an unknown number of persons suspected of involvement in terrorism in unknown locations. |
А второе связано с сообщениями о тайном содержании под стражей в неустановленных местах неизвестного количества лиц, подозреваемых в террористической деятельности. |
Не могу вспомнить, когда говорил по телефону с женщиной и не нервничал. |
|
It is this kind of contradiction that has fueled research in the social sciences and neurology devoted to answering the age-old question: What is the secret to happiness? |
Именно это, своего рода противоречие, зародило исследования, посвященные ответу на извечный вопрос социологов и неврологов: В чем секрет счастья? |
Your old recipes, secret offices, swastikas, Nazi caverns. It's all so banal. |
Ваши приемчики, тайный кабинет, свастики, черные костюмы - все это так банально! |
You're my naughty secret. |
Ты моя неприличная тайна. |
What, because you've accidentally alluded to a secret committee, a war committee? |
Потому что вы случайно сослались на тайный комитет, военный комитет? |
Merchandising was a secret to them. |
Таинства торговли были выше их разумения. |
'I don't have any important secret papers hidden away inside it,' he stated simply. |
Вовсе я не прятал в нем никаких секретных документов, - заявил он напрямик. |
Let me introduce you to our pitcher and secret weapon - Jake Slider Sisko. |
Позвольте мне представить вам нашего питчера и секретное оружие - Скользящий Джейк Сиско. |
But an intelligence officer is dead, and you gift wrapped American's best kept secret for the Soviets. |
Убит офицер разведки, а ты подарил Советам самые охраняемые секреты Америки. |
My mother suspects something but since she doesn't want my demise, she'll keep the secret. |
Мама что-то подозревает, но хранит в секрете. |
He had lili on a secret speed dial-why? |
Он на кнопке быстрого вызова у Лили - почему? |
У Фринга были все эти секретные оффшорные счета. |
|
So Captain Courageous is entrusting Mata Hari with another secret mission. |
Итак, отважный капитан поручает Мате Хари очередную секретную миссию. |
A guy thought this newscaster was sending him secret signals through the television set. |
Парень был уверен, что диктор новостей посылает ему тайные сигналы прямо с экрана. |
ВАЗ также проводит совершенно секретные исследования для АНБ. |
|
The separatist leader, General Grievous, had somehow acquired the Republic's top-secret battle plans. |
Глава сепаратистов, Генерал Гривус, странным образом раздобыл республиканские особо секретные боевые планы. |
The Secret Service took me in the house by the back way. |
Служба Безопасности провела меня в Белый Дом со служебного входа. The Secret Service took me in the house by the back way. |
Я храню твой секрет дольше, чем ты думаешь. |
|
Among other things, the article assured me what I did not believe at the time, that the Secret of Flying, was discovered. |
Между прочим, сообщалось - в то время я не поверил этому, - что тайна воздухоплавания раскрыта. |
Я просто ищу секретные ужасные места, чтоб... |
|
My secret: I look for the worst in them. |
Мой секрет: я ищу самое худшее в них. |
I have unlocked... and discovered a secret to living in these bodies that we hold. |
Я открыл... и обнаружил, секрет жизни в этих телах, которыми мы обладаем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «being secret».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «being secret» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: being, secret , а также произношение и транскрипцию к «being secret». Также, к фразе «being secret» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.