Better hotel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: лучше, больше, основательно, полностью
adjective: лучший, больший, более подходящий, высший, чувствующий себя лучше
verb: улучшать, улучшаться, поправляться, превосходить, исправляться, поправлять, исправлять, превышать
noun: держащий пари
better chances of getting - лучшие шансы на получение
little better - немного лучше
be better send - лучше отправить
that sounds better - что звучит лучше
better serve your needs - лучше обслуживать ваши потребности
come back better - вернуться лучше
done a better job - сделал лучшую работу
contribute to a better world - внести свой вклад в лучший мир
better access - улучшение доступа
better atmosphere - лучше атмосфера
Синонимы к better: in good shape, hale and hearty, fit, vigorous, in fine fettle, robust, blooming, in good condition, strong, thriving
Антонимы к better: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, ill, sick
Значение better: of a more excellent or effective type or quality.
hotel's boat - лодки отеля
landmark hotel - примечательный отель
good standard hotel - Комфортабельная гостиница
the first hotel - первый отель
excellent hotel - отличный отель
stunning hotel - потрясающий отель
the back of the hotel - в задней части отеля
just outside the hotel - в непосредственной близости от отеля
hotel does not provide - Отель не предоставляет
hotel and suites - отель и апартаменты
Синонимы к hotel: motel, inn, accommodations, lodge, lodging, bed and breakfast, hostel, B&B, guest house, boarding house
Антонимы к hotel: boot camp, cabin, hotel chain, bar, boutique hotel, disaster area, dismiss, dispute, dissent, eject
Значение hotel: an establishment providing accommodations, meals, and other services for travelers and tourists.
“Who can guarantee that a newly elected parliament would be a better one?” said Hopko. |
«Кто может гарантировать, что переизбранный парламент будет лучше?— сказала Гопко. |
And so outrage works really well at getting attention, such that if Facebook had a choice between showing you the outrage feed and a calm newsfeed, they would want to show you the outrage feed, not because someone consciously chose that, but because that worked better at getting your attention. |
Гнев прекрасно справляется с привлечением внимания, и если бы у Facebook был выбор, показывать ли вам новости, вызывающие гнев или нейтральные события, они бы выбрали первый вариант не потому, что кто-то сознательно это выберет, а потому, что это больше привлечёт ваше внимание. |
Если мы перейдём от трёх букв к двум, нам всем будет лучше. |
|
At the time, she was certain that her children would be better off if she died, so she had made a plan to end her life. |
В то время она была уверена, что её детям было бы лучше, если бы она умерла, и она решила забрать свою собственную жизнь. |
And it sparked an enormous discussion online, on social media, which was largely dominated by people having fun with their misconceptions, which is something that I couldn't have hoped for any better, in some respects. |
Это вызвало огромное обсуждение онлайн, в социальных сетях, в нём преобладали люди, смеющиеся над собственными заблуждениями, что было лучшим исходом, которого я мог ожидать, в некотором отношении. |
Что такое лучше, когда мы говорим о людях? |
|
I think we better clean up our relationship. |
Я думаю, лучше навести порядок в наших отношениях. |
Pandora's Tim Westergren knows this better than most. |
Тим Вестергрен из компании Pandora знает это лучше, чем многие из нас. |
She looks down and realizes what she said was wrong, and in front of the entire team, she apologizes and says, I should know better. |
Она опустила глаза и поняла, что была неправа, и при всех присутствующих извинилась и сказала: Мне ли не знать. |
It is better to see than to hear. |
Это лучше видеть, чем слышать. |
Now my knowledge of English allows me to have friends abroad, but tomorrow I will need to know English better to find friends on a professional level, to get acquainted with culture and history of their countries. |
Сейчас мои знания английского позволяют мне иметь друзей за границей моей родины, а завтра мне понадобиться уже другой уровень знания языка, чтобы найти друзей на профессиональном уровне, познакомиться с культурой и историей их стран. |
Пока у меня не будет ответов получше, толку от прессы мало. |
|
He has known us, has been able to encourage us, to make us better. |
Вы всегда умели понять нас, умели вдохновить, сделать нас лучше. |
I'm gonna get back to my bagel, which is gonna taste so much better when I'm not looking at you. |
Я возвращаюсь к бублику, который будет намного вкуснее, когда я отвернусь. |
But I bet Miss Cady will have better luck finding your Pop. |
Но спорю, что Мисс Кэди сможет найти твоего папу. |
I have to ship out in the morning to fight the Nazis, so you better give me something to remember. |
Я утром отплываю воевать, так что постарайся, чтобы мне было что вспомнить. |
If you go to other town in Moldova there's hotel almost for sure. |
Если же Вы едете в другой город, то вероятно там будет гостиница, но все же лучше уточнить. |
If you want to help keep your cat healthy and happy, there's no better choice than WHISKAS. After all, we've been making it for over forty years. |
Если вы хотите, чтобы ваша кошка была здорова и счастлива - ничего нет лучше, чем Whiskas! |
Guess I better go break the news to Pierce. |
Мне, наверно, следует огорошить новостью Пирса. |
The United Nations must remain united in its effort to make the present better and united in its goal to design a promising future. |
Организация Объединенных Наций должна и далее сохранять единство в своих усилиях, направленных на то, чтобы улучшить день сегодняшний, и на основе единства добиваться формирования обнадеживающего будущего. |
Thirdly, there should be better and more efficient time management. |
В-третьих, необходимо обеспечить более эффективное использование времени. |
Turim Europa Hotel is located in the main commercial area of the city, short distance from the Marques de Pombal square. |
Отель Turin Europa расположен в коммерческих районе города, недалеко от площади Маркиза де Помбала. |
Чем больший максимальный ток импульса, тем лучше. |
|
Hotel Vondel Amsterdam is ideally situated between the beautiful Vondel Park and the popular Leidse Square. |
Отель Vondel Amsterdam идеально расположен между живописным парком Вондел и популярной площадью Лейзде. |
We want to do your transfer to the hotel as comfortable as possible. |
Мы хотим, чтобы сделать Ваш трансфер в отель как можно более комфортабельным. |
But, steady state doesn't mean that things are getting better, it's just that they have stopped getting worse. |
Но устойчивое положение не означает, что ситуация улучшается - она просто перестала ухудшаться. |
According to shelter staff, safety and physical conditions were better as a result. |
По отзывам персонала, работающего в приютах, такая помощь позволяет повысить безопасность и улучшить состояние помещений. |
Нужно возвращаться, пока не хватились. |
|
Achieve better product stewardship. Influence consumer behaviour towards more environmentally friendly actions. |
оказывать влияние на поведение потребителей с целью поощрения более экологичных действий;. |
Будет лучше взять метлу твоей Мамы. |
|
All instruments relating to legal aid were under review to better serve the population. |
Идет пересмотр всех инструментов, предназначенных для оказания юридической помощи, с тем чтобы они лучше удовлетворяли потребности населения. |
But with new or better vaccines for malaria, TB, HIV, pneumonia, diarrhea, flu, we could end suffering that has been on the Earth since the beginning of time. |
Но с новыми или лучшими вакцинами против малярии, туберкулеза, ВИЧ, пневмонии, диареи, гриппа, мы могли бы положить конец страданиям, которые царили на Земле с начала времён. |
To provide better accounting control, this functionality is no longer available. |
Для более четкого контроля учета эта функция больше недоступна. |
В российской экономике отмечаются позитивные тенденции по другим показателям. |
|
The longer we show your ad, the better sense we get of when might be a good time to show it. |
Чем дольше мы показываем вашу рекламу, тем лучше понимаем, когда ее лучше всего показывать. |
Oh, Children of Dune, way better than Heretics of Dune. |
Дети Дюны намного лучше, чем Еретики Дюны. |
The Cord Aircraft Four is a revolutionary concept in a two-man fighter-bomber, which has a flight range of better than two thousand miles. |
- Корд Эркрафт-четыре - это революционное направление в разработках двухместного истребителя-бомбардировщика. Дальность полета свыше двух тысяч миль. |
Nobody makes a better hot dog than Wiener Heaven. |
Никто не делает хот-доги лучше, чем Wiener Heaven. |
It's more like how girls end up at a Best Western hotel with a 34-year-old guy named Luther. |
Скорее они закачивают в одном из отелей Бест Вестерн с 34-х летним мужиком по имени Лютер. |
В отеле она уже не живет. |
|
Don't tell me about it... because you're gonna get caught in a hotel room... you're gonna wind up paying three alimonies. |
Не говори мне об этом... Если тебя поймают в гостиничном номере, тебе придется платить трое алиментов, а не двое. |
In the hall of the Tigris Palace Hotel in Baghdad a hospital nurse was finishing a letter. |
В Багдаде, в холле отеля Тигрис палас, некая молодая девушка, сестра милосердия, торопливо заканчивает письмо. |
I'm planning to refurbish an old apartment building, turn it into a luxe eco-hotel. |
Я хочу переделать старый жилой дом в роскошный эко-отель. |
A hotel in Cornwall, Connecticut. |
Отель в Корнуэлле, Коннектикут... |
He referred to her lovely house as an architectural horror and said he would rather live in a well-regulated hotel than a home. |
Ее прелестный дом он называл архитектурным кошмаром и говорил, что предпочел бы жить в хорошо обставленной гостинице. |
That it proved that people can love unconditionally, and you can tell yourself it's not true, but you'll just end up in a hotel room in Atlantic City asking someone |
То, что оно доказало, что люди могут любить, и эта любовь ни чем не обусловлена, и ты можешь сказать себе, что это не правда, но... ты оказываешься в отеле в Атлантик Сити и кто-то просит... |
I took the son and daughter-in-law back to their hotel, sir... |
Я отпустил сына и невестку обратно в отель. |
In the close, handsomely furnished room of a London hotel! |
В тесной, прекрасно обставленной комнате лондонского отеля! |
В отеле есть няня. |
|
When you came to my hotel, he had roughed you up. |
До того, как ты пришла ко мне он же тебя избил. |
Ты бы сначала въехал в отель. |
|
If I were you, Miss Jenny said, I'd drive back to town now and take her to the hotel and get her settled. |
На твоем месте, - сказала мисс Дженни, - я бы сейчас поехала в город, отвезла ту женщину в отель и поселила там. |
I know it's a drag, but you can't find a hotel room in town on New Year's Eve. |
Я знаю, что это далеко, но в городе невозможно найти гостиничный номер в канун Нового Года. |
A restaurant in a hotel feels less about the food and more about the bells and whistles. |
Ресторан в отеле - это меньше еды и больше прибамбасов. |
And for those who are less close to it, or just move slower you may use either of his cousin's and together we shall ride to my new hotel! |
А те, кто стоит дальше или не так прыток, могут сесть в машины его кузенов, и мы вместе поедем в мой новый отель! |
A sequel, The Second Best Exotic Marigold Hotel, began production in India in January 2014 and was released in February 2015. |
Сиквел, второй лучший экзотический отель Marigold, начал производство в Индии в январе 2014 года и был выпущен в феврале 2015 года. |
Liberace invited her to Las Vegas, Nevada, to perform as his opening act at the Riviera Hotel. |
Либераче пригласил ее в Лас-Вегас, штат Невада, чтобы выступить в качестве его первого номера в отеле Riviera. |
Would a Negro like to pursue a little happiness at a theater, a beach, pool, hotel, restaurant, on a train, plane, or ship, a golf course, summer or winter resort? |
Хотел бы негр испытать немного счастья в Театре, на пляже, в бассейне, в отеле, ресторане, на поезде, самолете или корабле, на поле для гольфа, на летнем или зимнем курорте? |
At the time, the Stevens was the largest hotel in the world. |
В то время Стивенс был самым большим отелем в мире. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «better hotel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «better hotel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: better, hotel , а также произношение и транскрипцию к «better hotel». Также, к фразе «better hotel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.