Between firm - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Between firm - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
между фирмой
Translate

- between [adverb]

adverb: между

preposition: между

- firm [adjective]

noun: фирма, торговый дом

adverb: твердо, крепко

adjective: твердый, прочный, устойчивый, крепкий, решительный, стойкий, непоколебимый, настойчивый

verb: укреплять, укрепляться, уплотняться, уплотнять


between firms, business to business, inter company


Your wife has been telling me of the services you have rendered our firm, thus causing me to consider how best to make use of your qualities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша супруга так мило описала мне ваши заслуги, что я задумался, как можно было бы наилучшим образом применить ваши способности.

My firm will continue to work for your son's exoneration, but two things will change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя фирма продолжит попытки оправдать вашего сына, но мы внесём два изменения.

She went to a law firm for adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обратилась в юридическую фирму по усыновлению.

And we now know that the safe contained legal papers from a big law firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас мы знаем, что в сейфе были юридические документы большой юридической фирмы.

Community meeting houses are places where there's very specific relationships between people, like this one in Mali, where the elders gather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общинные дома — это места, где складываются особые отношения между людьми, как в этом доме на Мали, где собираются пожилые люди.

He got in and set the satchel on the floor and rubbed his hands together between his knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел, поставил саквояж на пол кабины и стал растирать озябшие кисти рук.

The four men stood on the rim of a pine-clad saddle or shallow fold between marching rows of peaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четверо мужчин стояли на самом гребне поросшей соснами узкой седловины между уходящими вдаль грядами скал.

Jake dropped into a small cave between two large granite boulders and breathed deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейк рухнул в маленькую пещеру между двух огромных гранитных валунов и глубоко вздохнул.

She moved toward her and buried her face in the pale soft flax between her hips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элен сделала шаг вперед и уткнулась лицом в мягкие волосы лобка.

So I have begun the duel between myself and our Lord Governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что поединок между мной и губернатором только начинается.

The idea of parallel universes and devices for transition between them was familiar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея параллельных вселенных и устройств для перехода между ними была ему знакома.

There is a clear distinction between my ankles and my calves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня стройные ноги с чёткой линией между икрой и лодыжкой.

Its front forks were badly twisted and the wheel jammed immovably between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передняя вилка была сильно погнута, и колесо в ней заклинило намертво.

I want to review the firm's policies, present a program for the future, and have the board consider a financing proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу проанализировать политику фирмы, представить программу на будущее и обсудить финансовое положение.

With regard to Drvar, the IPTF report focused on the burning of 24 unoccupied Serb dwellings between November 1996 and April 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Дрвара, то в докладе СМПС основное внимание уделено сожжению 24 незаселенных сербских жилищ в период с ноября 1996 года по апрель 1997 года.

Whatever happened between the two of you is his mistake as much as yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы между вами ни случилось, это его ошибка, не меньше, чем твоя.

While scope exists for automated data uploads and electronic interfaces between legacy systems and IMIS, the level of such automation has yet to be decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

хотя существует возможность автоматизированного обмена данными между унаследованными системами и ИМИС и создания электронных интерфейсов, вопрос об уровне такой автоматизации пока не решен.

As part of this process, the Co-Chairmen arranged for a meeting, held in Geneva on Saturday, 17 July 1993, between President Milosevic and President Tudjman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого процесса Сопредседатели организовали встречу между президентом Милошевичем и президентом Туджманом, которая состоялась в субботу, 17 июля 1993 года, в Женеве.

This involves measurement of distances and angles between reference points with known coordinates and points on the minefield perimeter which are being mapped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип предполагает измерение расстояний и углов между ориентирами с известными координатами и фиксируемыми точками границ минного поля.

When we choose between options that are on a par, we can do something really rather remarkable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирая между вариантами «на равных началах», мы можем сделать кое-что замечательное.

However, the differences between the rates are insignificant and can be explained by the inclusion of additional States in the merged database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время различия между показателями незначительны и могут быть объяснены включением в объединенную базу данных информации по дополнительным государствам.

Francis, boundary between Earth and the underworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнсис, как называется граница между землёй и подземним миром.

The Chairman of the Working Group had agreed to hold consultations with a view to reaching a compromise between the two drafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководитель Рабочей группы взяла на себя проведение консультаций с целью выработки компромиссного варианта на основе двух упомянутых проектов.

You said everything between you and angelo was all right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказала, что между вами с Анжело было все в порядке.

It merely encourages the efforts of the OSCE to establish trust between both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им просто поощряются усилия ОБСЕ по установлению доверия между двумя сторонами.

Police are refusing to speculate on the similarity between the shooting deaths and no other connection between the two victims has been established yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция пока не делает никаких выводов, и больше никакая связь между этими двумя жертвами не просматривается.

Between 1992 and 1995, the Office carried out roughly 18,000 checks on the law-and-order situation in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992-1995 годах прокурорами проведены около 18000 проверок состояния законности в местах лишения свободы.

You and your firm, you're not really interested in medicinal drugs or curing disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам и вашей фирме неинтересно производить лекарства или лечить людей.

You travelled together to the cab firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вместе с ней отправилась в таксопарк.

He recapitulated the statements which Becky had made, pointed out the probabilities of their truth, and asserted his own firm belief in her innocence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повторил все, что говорила Бекки, указал на правдоподобность ее слов и добавил, что сам твердо уверен в ее невинности.

In order to pay out my share suppose my partners are forced to liquidate the firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы выплатить мою долю, предположим, мои партнеры будут вынуждены ликвидировать фирму.

Madame Walter replied in a firm voice-a voice thrilling with secret exultation: It is that Christ who will save my soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот образ Христа спасет мою душу, - уверенно произнесла г-жа Вальтер; в голосе ее слышался тайный восторг.

'You!' Doc Daneeka exclaimed mournfully with accusing disgust, the egg-shaped pouches under both eyes firm and censorious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эх вы! - скорбно воскликнул доктор Дейника брюзгливым тоном.

The feeling was a curious pressure, the grip of a heavy, firm hand, and it bore his chin irresistibly to the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он испытывал непонятное ощущение тяжести, как будто чья-то крепкая рука пригибала его книзу, так что подбородок коснулся стола.

Three years ago I was as well dressed as you are, head of an industrial surveillance firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще 3 года назад я был богат, как вы. Я был директором фирмы по охране промобъектов.

Holmes sank to his waist as he stepped from the path to seize it, and had we not been there to drag him out he could never have set his foot upon firm land again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потянувшись туда. Холмс сразу ушел по пояс в тину, и если б не мы, вряд ли ему удалось бы когда-нибудь почувствовать под ногой твердую землю.

They'd be in the firm vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они на фирме, скорее всего в хранилище.

Our parents were firm, but it is his way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши родители были строгими, но это их путь.

When dealing with aliens, try to be polite, but firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общаясь с пришельцами, пытайтесь быть вежливыми, но настойчивыми.

We know this, this is a firm plank, but if you saw... a firm plank of the myth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы это знаем, это устойчивый момент, но если вы видели... устойчивый момент мифа.

Her Ladyship is very firm about the season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её светлость очень строга насчет сезонов.

Apparently old Joe Kennedy tried to get out of his deal with the firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, старина Джо Кеннеди пытался расторгнуть контракт с фирмой.

He collided head on with a car being driven by one of the directors - of a construction firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он столкнулся лоб в лоб с машиной, которую вёл один из директоров строительной фирмы.

That firm sets up bank accounts for judges in South America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открывают банковские счета для продажных судей.

He was racer for a firm of car manufacturers, and had long been friends with K?ster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тео был пайщиком одной автомобильной фабрики и давнишним приятелем Кестера.

Second-year lawyer at a firm downtown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник адвоката в фирме в деловом квартале.

She's gonna be made a partner in the firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она станет партнером в ее фирме.

The fish melts on your tongue, and the bread roll is as fresh and firm as you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыба тает у тебя на языке, а булочка такая же свежая и румяная как ты!

He suggested that I should come home and enter the firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложил мне вернуться домой и работать в фирме.

I've been at the firm ever since, watching my long Os and pretending not to like hockey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как я в офисе, я неплохо получаю. и притворяясь, что не люблю хоккей.

He operated his crisis management firm out of these offices, which makes Lockhart/Gardner open to investigation as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимается своим кризисным управлением из этого офиса, поэтому Локхарт/Гарднер также входит в расследование.

Putin said he was happy to make common cause with the Chancellor, but he worried that France's President Chirac would not stand firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин сказал, что он был рад тому, что канцлер Германии разделял его взгляд, но он беспокоился, что президент Франции Ширак будет недостаточно тверд.

The kind of things to get a man talking about winds of change and standing firm, even though it feels like the ground is about to crumble out from under me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, есть вещи, которые заставляют людей говорить о ветре перемен и стоять как камень хотя похоже, что земля уходит из-под ног.

We just want to talk to him about some potential business for his firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто хотим поговорить с ним о возможном контракте с его фирмой.

Marshall, look, I know when you started with this firm, it was all fun and games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршал, слушай, я знаю, что когда ты начинал в этой фирме, это было сплошное веселье и игры.

You always stand a better chance if you're engaged by the firm already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда легче продвинуться, если ты уже в штате.

We know you started working here right after this firm was cut out of a $6 million discrimination settlement by Guerrero and Potter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам известно, что ты начала работать здесь сразу же после того, как Герреро и Поттер выкинули эту фирму из соглашения о дискриминации на 6 миллионов долларов.

Just tell me this is in the firm's interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто скажи, что это в интересах фирмы.

Didn't want to damage the firm's reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хотела портить репутацию фирмы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «between firm». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «between firm» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: between, firm , а также произношение и транскрипцию к «between firm». Также, к фразе «between firm» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information